Афера с контрабандой оружия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fraud, shady transaction, affaire, hustle, crook business
почтовая афера - postal fraud
афера де Кер - affaire de coeur
большая афера - big scam
афера в - scam in
афера вас - scam you
Долгая афера - long con
кора афера - bark scam
сложная афера - elaborate scam
телефон афера - phone scam
общая афера - a common scam
Синонимы к афера: сделка, обман, дикая кошка, лавочка, авантюра, темное дело, мошенничество, двойная бухгалтерия, махинация, панама
Значение афера: Недобросовестное, мошенническое предприятие, дело, действие.
мотоцикл с прицепной коляской - combination
с головы до ног - from head to toes
связанный с войной - war-related
покончить с кем-л. - do away with smb.
с усилием глотать - gulp
с вынутой косточкой - pitted
с шумом захлопнуть - bang down
ров с водой - moat
в соответствии с этим - regarding this
пусть летают с - let fly with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
контрабандная регистрация - bootleg recordings
контрабанды - smuggling
контрабанда сигарет - cigarette smuggling
сигаретных контрабандистов - cigarette smugglers
другая контрабанда - other contraband
контрабанда из страны - smuggled out of the country
контрабанда кокаина - cocaine smuggling
контрабандные пункты - contraband items
контрабасовая туба - contrabass tuba
ЛА, перевозящий контрабандные товары - smuggler aircraft
Синонимы к контрабандой: тайно, нелегально, из-под полы
мощный взрыв оружия - large weapon explosion
такого оружия - such weapons
маркировки оружия - weapon markings
снимать систему оружия с вооружения - obsolete a weapon
маркировки и отслеживания оружия - marking and tracing weapons
похищение огнестрельного оружия - theft of firearms
токсинного оружия и об - toxin weapons and on
совокупность систем оружия - weapon systems totality
первое применение ядерного оружия - first use of nuclear weapons
не первое применение ядерного оружия - no first use of nuclear weapons
Как вы знаете, мистер Томпсон разыскивался по 126 разным обвинениям, от убийства до наркоторговли, за контрабанду оружия, вымогательство и подкуп должностных лиц. |
As you know, Mr. Thompson is wanted on 126 separate charges ranging from murder to drug dealing, weapons smuggling, extortion and bribing public officials. |
Другие туннели были сделаны по другим причинам, таким как контрабандные туннели, используемые для контрабанды огнестрельного оружия, запрещенных наркотиков или другой контрабанды. |
Other tunnels have been made for different reasons, such as smuggling tunnels used for smuggling firearms, illegal drugs, or other contraband. |
Сирия и Иран сотрудничают в контрабанде оружия из Ирана в Хезболлу в Ливане, который граничит с Израилем. |
Syria and Iran cooperate on arms smuggling from Iran to Hezbollah in Lebanon, which borders Israel. |
Одним из важных каналов самофинансирования терроризма является традиционная преступная деятельность - контрабанда и незаконный оборот наркотиков и оружия. |
Traditional criminal activity - the smuggling of and trafficking in narcotic drugs and weapons - is one of the main channels for the self-financing of terrorism. |
Он заведует самой крупной сетью по контрабанде оружия и вымогательствам в городе. |
This guy's the biggest gun runner and shakedown artist in the city. |
Этот скандал скорее всего ослабит недавнюю победу полицейского департамента против крупнейшей в Чарльстоне контрабанде оружия. |
This scandal will likely diminish the police department's recent victory against Charleston's biggest gunrunning ring. |
Она заключила контракт с компанией «Эйр карго Заир» на транспортировку оружия для мятежников хуту из состава ФЗД в Бурунди, а обратными рейсами осуществлялся контрабандный вывоз сигарет. |
She contracted Air Cargo Zaire to transport arms to the FDD Hutu rebels in Burundi and smuggled cigarettes on the return flight. |
Однако новая дорога вызвала беспокойство, в частности в США, в плане того что она может служить контрабандным путем для перемещения наркотиков и оружия. Поэтому военные чувствуют себя обязанными установить на автомагистрали контрольно-пропускные пункты. |
But the new road has raised concerns, particularly in the US, that it could serve as a smuggling route for drugs and weapons, so the military feels obliged to set up checkpoints. |
Чилийские военные корабли должны были также ввести морскую блокаду перуанских портов и положить конец контрабанде оружия из Панамы в Перу через Тихий океан. |
Chilean warships had also to impose a naval blockade of Peruvian ports and to end the smuggling of arms from Panama into Peru via the Pacific Ocean. |
Четвертая книга Паркса, хороший полицейский, посвящена проблеме незаконной контрабанды оружия и начинается с самоубийства полицейского из Ньюарка. |
Parks' fourth book, The Good Cop, deals with the subject of illegal gun smuggling and starts with the suicide of a Newark police officer. |
Патрулирование парков-это регулярные совместные усилия по предотвращению браконьерства, контрабанды слоновой кости, несанкционированного лова рыбы и провоза огнестрельного оружия в заповедном парке. |
Patrolling of the parks is a regular joint effort to prevent poaching, smuggling of ivory and unauthorized fishing and carriage of fire arms in the reserve park. |
Восседающему Тано, специалисту по контрабанде оружия и героина. |
Sitting Tano paleface, expert in shotguns and heroin smuggling. |
Вы превысили ваши полномочия, вмешиваясь и нанося урон полицейскому расследованию контрабанды оружия. |
You have overstepped your jurisdiction, interfering with and willfully damaging a police investigation into arms smuggling. |
Контрабандный делец оружия, наркотиков и людей. |
Smuggler of arms, drugs and people. |
В первой половине 1965 года повстанцы контрабандой вывезли из Лаоса около 3000 единиц оружия американского производства и 90 000 патронов. |
In the first half of 1965, the rebels smuggled approximately 3,000 US-made weapons and 90,000 rounds of ammunition from Laos. |
Я собираюсь украсть один полезных груз у контрабандистов оружия, чтобы обеспечить мне прикрытие. |
I'm gonna nab a payload from these gunrunners to establish my cover. |
9 декабря на границе между Рафахом и Египтом были убиты пять палестинских контрабандистов оружия и двое арестованы. |
On 9 December five Palestinians weapon smugglers were killed and two were arrested in the border between Rafah and Egypt. |
Контрабанда оружия, наркотики, подпольные алмазы. |
Gun running, drugs, conflict diamonds. |
Занимался контрабандой оружия и прочего, и в результате приобрел плохую репутацию. |
Smuggled weapons and contraband, so he gained a bad reputation. |
Хитрая двойная игра Флери с корсиканскими революционерами под предводительством старшего Паоли, контрабанда оружия на остров и заверение генуэзцев во французской поддержке. |
Fleury's cagey double game with the Corsican revolutionaries under the elder Paoli, smuggled arms to the island while assuring the Genoese of French support. |
Он лично знаком с контрабандистами в Судане и отвечает за распределение оружия. |
Bekit has personal relationships with traffickers in the Sudan and he is in charge of distribution. |
Продолжайте заниматься контрабандой оружия еще 24 часа. |
Give the gun smuggling op another 24 hours. |
Хорватское правительство начало контрабанду оружия через свои границы. |
The Croatian government started smuggling weapons over its borders. |
Сэл также контролирует торговлю наркотиками в Готэм-Сити, профсоюзы, операции на набережной и контрабанду оружия. |
Sal also controls Gotham City's drug trade, unions, operations on the waterfront, and gun smuggling. |
Воздушно-десантные операции по контрабанде оружия из Чехословакии получили кодовое название Операция Балак. |
The airborne arms smuggling missions from Czechoslovakia were codenamed Operation Balak. |
Он занимался контрабандой оружия из Северной Африки. |
Smuggling in weapons from North Africa. |
По самым тяжелым, контрабанда оружия и героина, отмывание денег, убийство. |
The greatest hits- arms and heroin trafficking, money laundering, murder. |
Эпицентр наркотиков и контрабанды оружия, торговли людьми и прочего ... досуга. |
It's a hotbed for drug and arms smuggling, human trafficking and other... recreational activities. |
Главными фигурами были американский клановец Майк Пердью, немецко-канадский неонацист Вольфганг дроге и Барбадосский контрабандист оружия Сидней Бернетт-Аллейн. |
The chief figures included American Klansman Mike Perdue, German-Canadian neo-Nazi Wolfgang Droege, and Barbadian weapons smuggler Sydney Burnett-Alleyne. |
В июне 2006 года ПСНИ произвел аресты после операции МИ-5 Стинг, нацеленной на заговор диссидентов-республиканцев по контрабанде оружия. |
In June 2006, the PSNI made arrests following an MI5 sting operation targeting a dissident republican gun smuggling plot. |
Фарелла задержали за контрабанду оружия через канадскую границу. |
Farrell was caught running guns over the Canadian border. |
Кажется, вам нужно напомнить об использовании контрабандного оружия, агент Лукадо. |
Seems you need to be reminded about your use of contraband weapons in general, Agent Lucado. |
Успех контрабанды оружия стал поражением для британской разведки и ознаменовал собой поворотный момент в конфликте в Северной Ирландии. |
The success of the arms smuggling was a defeat for British intelligence and marked a turning point in the conflict in Northern Ireland. |
Это многомиллионная контрабанда оружия. |
This is a multimillion-dollar gun trafficking operation. |
Контрабандисты оружия, которые уже занимаются торговлей оружием, могут работать на них на местах или с грузом. |
Arms smugglers, who are already into arms trafficking may work for them on the ground or with shipment. |
После смерти тюленя ЦРУ продолжает заниматься контрабандой, вместо этого используя Иран для доставки оружия контрас. |
After Seal is dead, the CIA continues smuggling, instead using Iran to get guns to the Contras. |
Компания контрабандой доставляется в Эсгарот торговцем по имени бард, но обнаруживается, что они совершают набеги на городской оружейный склад в поисках нового оружия. |
The company are smuggled into Esgaroth by a bargeman called Bard, but are discovered raiding the town armory for new weapons. |
Управление полиции сегодня начало расследование по поводу контрабанды наркотиков. |
Police headquarters today started an investigation into drug smuggling |
Do you think I have smugglers in my trunk? |
|
Разве вы не знали, что драгоценные металлы необходимы в производстве оружия? |
Don't you know that precious metals are vital for producing weapons? |
No beam weapons or flamethrowers as far as I could see. |
|
В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным. |
The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks. |
Оно состоит из норм, стандартов и законодательных положений, которые предусматривают контроль над ввозом, вывозом и транзитной перевозкой огнестрельного оружия, его компонентов и боеприпасов к нему. |
It consists of norms, standards and legislation which includes import, export and trans-shipment control of firearms, their components and ammunition. |
Перевозка оружия — авантюра совсем не в духе Поуп Индастриз. |
Running guns doesn't sound much like a Pope Industries venture. |
Ты думаешь Диего Сальцедо использует фургон с мороженным, чтобы перевозить контрабандные товары по городу? |
You think Diego Salcedo is using ice cream trucks to move smuggled goods around the city? |
Да, как бы не так! Как только они перестанут быть контрабандой, вы от них откажетесь и будете находить их отвратительными. |
Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable. |
Малкольма Мерлина и хозяина намиракуренного человеческого оружия. |
Malcolm Merlyn, and a host of Mirakuru-powered human weapons. |
5 лет назад, эти грузовики по плану были использованы для перевозки сотни бочек контрабанды к лодкам, в Нью-Йорке. |
Five years ago, these trucks were used in a smuggling plot, to bring hundreds of steel barrels by boat, into New York. |
Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия. |
They're involved in drugs, murder for hire, gun sales. |
Чёрные могу спать спокойно лишь тогда, когда у белых нет оружия в руках. |
The only time black folks are safe, is when white folks is disarmed. |
Только в этот раз у тебя нет оружия и Виктор выглядит действительно готовым сравнять счет. |
Only this time you don't have a gun and Victor really looks ready to even the score. |
Существует огромное количество отраслей услуг, которые вращаются вокруг торговли наркотиками-отмывание денег, поручители, адвокаты, которые обслуживают контрабандистов наркотиков. |
There is a fascinating amount of service industries that revolve around the drug trade—money laundering, bail bondsmen, attorneys who service drug smugglers. |
Чтобы уменьшить угрозу контрабанды, налог должен был взиматься не в портах, а на складах. |
To reduce the threat of smuggling, the tax was to be collected not at ports but at warehouses. |
Вместо того чтобы отступить, Джефферсон послал федеральных агентов тайно выслеживать контрабандистов и нарушителей. |
Instead of retreating, Jefferson sent federal agents to secretly track down smugglers and violators. |
Двое из них были убиты по приказу и до сих пор не были спасены, поскольку было установлено, что они могли быть неофициальными агентами ЦРУ, занимающимися контрабандой наркотиков. |
Two were ordered assassinated and to date have never been rescued, as it was determined they may have been off-the-book CIA operatives smuggling drugs. |
Хотя исследователь слишком поздно прекращает испытания оружия, Клингон Д-7 сталкивается с Мелаком в попытке украсть технологию Шивы. |
Although the Explorer is far too late to put a stop to the weapons test, a Klingon D-7 confronts the Melak in an attempt to steal the Shiva technology. |
В настоящее время существует пять печатных томов в серии контрабаса, причем первые три тома также доступны на записях. |
Currently there are five printed volumes in the double bass series, with the first three volumes also available on recordings. |
Аюб прилагает огромные усилия, чтобы собрать деньги для операции, занимаясь контрабандой автомобильных шин с группой курдских жителей деревни недалеко от ирано-иракской границы. |
Ayoub goes to great lengths to collect money for the operation by smuggling truck tires with a group of Kurdish villagers near the Iran-Iraq border. |
Считается, что оружие, в основном советского производства, было контрабандно ввезено в Соединенное Королевство в дипломатическом мешке, принадлежащем Ираку. |
The weapons, predominantly Soviet-made, are believed to have been smuggled into the United Kingdom in a diplomatic bag belonging to Iraq. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «афера с контрабандой оружия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «афера с контрабандой оружия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: афера, с, контрабандой, оружия . Также, к фразе «афера с контрабандой оружия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.