Бархатная коробочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
саксонский бархатный ковер - saxony velvet
бархатный дуб - quercitron
длиннохвостый бархатный ткач - long-tailed widowbird
огненный бархатный ткач - Southern Red Bishop
бархатный сезон - the Velvet season
бархатный голос - velvety voice
черный бархатный костюм - a black velvet suit
красный бархатный занавес - Red velvet curtain
бархатный мешочек - velvet bag
бархатный боб - velvet bean
Синонимы к бархатный: бархатный, бархатистый
Антонимы к бархатный: грубый, шершавый
колючая семенная коробочка - hedgehog
строй "коробочка" - box formation
коробочка хлопчатника - cotton boll
красная коробочка - red box
пластмассовая коробочка - plastic box
большая коробочка - wide rectangular approach traffic pattern
левая коробочка - left-hand rectangular approach traffic pattern
маковая коробочка - poppy capsule
малая коробочка - tight rectangular approach traffic pattern
правая коробочка - right-hand rectangular approach traffic pattern
Синонимы к коробочка: капсула, оболочка, капсула для лекарства, облатка, семенная коробочка, коробочка
Результатом явилась крошечная коробочка, в которую мне удалось впихнуть двадцать цепей водеров-вокодеров минус голосовой вывод. |
Result was very small box which sandwiched twenty voder-vocoder circuits minus audio side. |
Печально, что они помещаются в коробочку для колец. |
It's sad that they could fit in a ring box. |
Мулефа используют большие, дискообразные семенные коробочки в качестве колес. |
The Mulefa use large, disk-shaped seed pods as wheels. |
Вон, бархатная шляпка! |
Why, at that velvet hat over there. |
Ему придется разорвать упаковку коробочку и четырнадцать проволочек! |
He'd have to get past the wrapping, the box and 14 twist ties anchoring it to the cardboard. |
Может, снаружи и кажется, что я выпиваю, играю в дартс или закусываю ягодками из коробочки в кармане, но это всё лишь часть процесса. |
Like, maybe on the outside, it looks as though I'm drinking and playing darts and eating Craisins out of the box in my pocket, but this is part of the process. |
Может, нам стоит вернуться туда, тебе и твоей невесте, и показать ей коробочку, которую ты прячешь в бухгалтерии, нижний ящик канцелярского шкафа. |
Maybe we should go back there, you and your bride-to-be, and show her the little box you hide under the invoices, the bottom drawer of the filing cabinet. |
Она нагнулась, открыла портфель и достала кожаную коробочку. |
She bent down, opened her book bag, and took out a leather case. |
Он достал из кармана красную коробочку, вытряхнул из флакона таблетки, бросил картонку на пол. |
He took the red carton from his pocket, took the tablets from the vial, and threw the carton on the ground. |
Каждому оплатившему кабельное телевидение представитель компании подсоединял к телефонной линии маленькую коробочку с переключателем. |
Every house that had cable had a switch box on the telephone line. |
Папиросы были в дешевой японской или китайской коробочке из искусственной черепаховой кости. |
The cigarettes were in a cheap Chinese or Japanese case of imitation tortoiseshell. |
Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно. |
If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom. |
Ну, я думал о том чтобы встать на одно колено и потом медленно открыть коробочку. |
Well, I was thinking about getting down on one knee and then slowly opening the box. |
Я был бы рад увидеть светлые, сияющие лица довольные своими коробочками с орешками и вашим новым псалтырем... |
I would like to see bright, shining faces delighting in your bag of chestnuts and your new hymnal... |
Мальчик собрал горсть арахиса и положил его в маленькую коробочку. |
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. |
Релиз упакован в пластиковую коробочку с буклетом, каждый диск находится в собственном конверте из наждачной бумаги. |
The release is packed in plastic box with a booklet, each disk lies inside a sleeve made of emery paper. |
Я хочу 12 бифштексов в коробочке, как мясо - пончики. |
I want 12 filet mignons, in a box, like meat doughnuts. |
My gondola will be more simple than that. |
|
Thank you for the great lunch boxes. |
|
В общем, тот кекс, который ты уплетал за обе щеки, был сделан в основном из зубного налета, который пианист Бред три года соскребал в коробочку. |
Well, the primary ingredient of that fruitcake that I watched you enjoy was actually three years of plaque that Brad the piano player had scraped off his teeth and collected into a small jar. |
Мне его проделка тоже понравилась, и, посоветовав ему продолжать в том же духе, я разложил инструменты и достал маленькую черную коробочку. |
I enjoyed it, too, told him to go ahead, have fun-spread out tools, got out little black box. |
Внутри находилась белая коробочка, перевязанная серебряной лентой, а в ней -аппетитный кусок пирога с миндальной начинкой и белой глазурью. |
Inside was a small white box tied with silver ribbon. It is! She pulled off the ribbon, inside was a modest wedge of rich cake with almond paste and white icing. |
Монета завинчивается и развинчивается; это -коробочка. |
This can be screwed together and unscrewed at will; it is a box. |
На своих челнах пустились они по морю и после тяжелого, опасного плавания открыли остров, а на нем нашли пустую костяную коробочку -скелетик маленького индейца. |
Setting out in their canoes, after a perilous passage they discovered the island, and there they found an empty ivory casket,-the poor little Indian's skeleton. |
Бусы, - визгнул старик восхищенно, - и смотрю, солдатик, дальше, а там коробочки разные. |
Beads! hooted the old man with delight. And I look, soldier boy, and there are all sorts of little boxes. |
Ник открыл алюминиевую коробочку с поводками. |
Nick opened the aluminum leader box. |
Кити с гордым видом, не помирившись с своим другом, взяла со стола коральки в коробочке и пошла к матери. |
Kitty, with a haughty air, without making peace with her friend, took the necklace in a little box from the table and went to her mother. |
Коробочка ли, Манилова ли, хозяйственная ли жизнь или нехозяйственная - мимо их! |
The Widow Korobotchka, Madame Manilov, domestic life, non-domestic life - away with them all! |
Алан, я не храню каждую оставленную тобой ерундовину в специальной бархатной коробочке, в ожидании, что ты вернёшься и заберёшь её. |
I don't treasure every minor item that you've left behind and keep them in a special velvet box, just waiting for when you wanna come and pick it up, Alan. |
Если убийца пронес ее на борт самолета и выпустил в нужный момент, он должен был использовать для этого что-нибудь вроде маленькой коробочки. |
If the murderer had brought the wasp onto the plane and released it at the psychological moment, he must have had something in the nature of a small box in which to keep it. |
Он, не спеша, соединил кучки воедино, сложил деньги в железную коробочку и засунул ее в карман белых брюк. |
He slowly put all the piles back together, placed the money in the metal box, and stuck the box in the pocket of his white pants. |
Она стояла у умывальника и держала в руках маленькую коробочку. |
Over at the washstand and she took up a little bottle. |
Я хочу, чтобы вы представили, что все неприятности, которые случились с вами за последнее время заперты в маленькой коробочке, глубоко, глубоко внутри вас. |
I'd like you to imagine all that unpleasantness that you've been going through recently is currently locked away in a little box deep, deep inside. |
Как же, протопопа, отца Кирила, сын служит в палате, сказала Коробочка. |
Certainly, replied Madame Korobotchka. The son of our archpriest, Father Cyril, himself is a lawyer. |
Она — дура, из дурацкой коробочки, с дурацкими комментариями. |
She's a stupid lady doing a stupid voice-over in a stupid booth! |
На столе валялись коробочки, кисточки, краски, пуховки, парики, лежала розовая пудра, высыхали разноцветные лужицы. |
There were boxes, paint brushes, powder-puffs, wigs, mounds of pink powder and damp coloured spots under every mirror. |
He carried the box to the kitchen and laid it on the table between Abra's hands. |
|
Дайте мне коробочку с пирожными. |
I'd like a box of cookies. |
Я коробочки даже в темноте вижу. |
I can see them bolls even in the dark. |
Граф взял другую ложку и второй раз зачерпнул из золотой коробочки. |
The count took another spoon, and again dipped it into the golden box. |
Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская. |
Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic. |
Тогда что у вас в жестяной коробочке, лежащей в левом верхнем ящике вашего стола? |
Then what's in the metal tin in the top left hand drawer of your desk? |
И глаза его невольно остановились на одной фамилии, это был известный Петр Савельев Неуважай-корыто, принадлежавший когда-то помещице Коробочке. |
As he spoke his eyes halted at one name in particular - that of the same Peter Saveliev Neuvazhai Korito who had once been the property of the window Korobotchka. |
И, вынув из кармана маленькую коробочку, посыпал раму порошком. - Отпечатков пальцев нет, - сказал он. - Значит, раму вытерли. |
Taking a small case from his pocket he blew a little powder over the frame. No fingerprints at all, he said. That means it: has been wiped. |
Однажды, когда мама убирала дом, она достала из шкафа металлическую коробочку и отдала ее мне со словами. |
One day that my mother was cleaning the house, she took a metal box out of the wardrobe and gave it to me saying. |
В десяти кварталах отсюда еще кто-то проглотил всю коробочку со снотворным. |
Ten blocks from here. Someone else just jumped off the cap of a pillbox. |
Они не толкуться в очереди в ожидании, пока малоаппетитная кашица окажется на их пластиковых подносах или коробочках для ланча. |
They don't stand in a long line waiting for a bunch of slop on their plastic or Styrofoam tray. |
И коробочку тоже, так что допивай молоко, и хватит клянчить. |
That also, so you drink up your sweety-milk and beg no more. |
А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом. |
And then just as he begins to cry... you pull out a black box with the ring in it. |
Знаете, вас обвиняют в том, что вы живёте в рамках своей крошечной коробочки, но я выхожу за её пределы. |
You know, they accuse you of not thinking outside the box, but I do think outside the box. |
А что это за вельветовая коробочка? |
What's with the velvet box? |
Она открыла коробочки с кольцами, и луч солнца, выглянувшего из-за облаков, упал на прекрасный изумруд в розетке из бриллиантов. |
She was opening some ring-boxes, which disclosed a fine emerald with diamonds, and just then the sun passing beyond a cloud sent a bright gleam over the table. |
Oh, what venom lies concealed in that 'Box'! |
|
В звуковом блоке водера оказалось достаточно места, чтобы пристроить мою коробочку; сорок минут работы номером три - и все в ажуре. |
There was room in voder audio box to hide it and I spent forty minutes with number-three, getting it just so. |
Обычными растениями живой изгороди являются бирючина, боярышник, Бук, тис, лейландский Кипарис, болиголов, туи, барбарис, коробочка, остролист, олеандр, форзиция и лаванда. |
Common hedge plants are privet, hawthorn, beech, yew, leyland cypress, hemlock, arborvitae, barberry, box, holly, oleander, forsythia and lavender. |
Это было бы более заметно, чем маленькая коробочка в верхней части этой страницы. |
It would be more noticeable than the small box at the top of this page. |
После цветения образуются прочно меловые прилистные семенные коробочки, которые имеют широколинейную или узко продолговатую форму и слегка приподняты по средней линии. |
After flowering firmly chartaceous stipitate seed pods are formed that have a broadly linear to narrowly oblong shape and are raised slightly along the midline. |
Хамоны с деревьями, цветами, коробочками для пилюль или другими формами стали обычным явлением в эту эпоху. |
Hamons with trees, flowers, pill boxes, or other shapes became common during this era. |
Это растение печально известно тем, что оно вызывает сильный зуд при контакте, особенно с молодой листвой и семенными коробочками. |
The plant is notorious for the extreme itchiness it produces on contact, particularly with the young foliage and the seed pods. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бархатная коробочка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бархатная коробочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бархатная, коробочка . Также, к фразе «бархатная коробочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.