Бархатный бант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бархатная насечка - superfine cut
бархатный напильник - superfine file
бархатный дуб - quercitron
черный бархатный костюм - a black velvet suit
бархатных вишенок - velvet cherries
бархатная замша - velvet suede
бархатная ткань - velvety stuff
бархатный бант - velvet bow
бархатный канат - velvet rope
бархатный покров - velvet cover
Синонимы к бархатный: бархатный, бархатистый
Антонимы к бархатный: грубый, шершавый
бант - bow
говорить бегло на банту - speak fluent Bantu
бантовая складка - box pleat
бант на носке - bow detail on vamp
банты - bows
большой красный бант - big red bow
банти - bunty
завязать шнурки бантиком - tie shoe-laces in a bow
глубокая бантовая складка - full box pleat
красный бант - red bow
Синонимы к бант: бантик, шу
Значение бант: Лента, завязанная в виде нескольких перетянутых посередине петель.
Бархатный балдахин упал сверху прямо на Рейта и Дейне Зарре. |
The velvet canopy instantly slumped on Reith and Deine Zarre. |
Слышал про бархатные рога, но не про лосиный бархат. |
I've heard of antler velvet, but not Velvetine. |
На нем был алый бархатный пиджак, а белую рубашку испещряли пятна крови. |
He wore a crimson velvet coat, and his white shirt was dappled with blood. |
I wore this suede fringe outfit because of that movie. |
|
Он приветствовал Ровену, сняв перед ней свой бархатный берет, украшенный золотым аграфом с изображением архангела Михаила, поражающего дьявола. |
He saluted Rowena by doffing his velvet bonnet, garnished with a golden broach, representing St Michael trampling down the Prince of Evil. |
Тут он подумал о Мамушке, о том, с какой мрачной решимостью она резала бархатные портьеры, и на душе у него стало чуть легче. |
But when he thought of Mammy and the look of grim determination she wore as she cut into the velvet curtains, he was cheered a little. |
Добравшись до гребня, он очутился в густой чаще молодых земляничных деревьев с бархатными стволами, а за ней открылся спуск в узенькую лощину. |
On the crest he came through an amazing thicket of velvet-trunked young madronos, and emerged on an open hillside that led down into a tiny valley. |
Затем снова закрыла окно, прижалась головой к бархатным портьерам, и взгляд ее затерялся в темных кедрах, окружавших там вдали, за выгоном, их семейное кладбище. |
She closed the window and leaned her head against the velvet curtains and looked out across the bleak pasture toward the dark cedars of the burying ground. |
Это была барышня суетливая, бледная, очень хорошенькая, воздушная, вся в светлых кудряшках, с видом избалованного котенка и даже с розовым кошачьим бантиком на шее. |
This was a bustling young lady, pale, very pretty, ethereal; all in little light curls, with the air of a spoiled kitten and even a little pink cat's bow on her neck. |
Занавес опускается, свет в зале зажигается, оркестр играет последний аккорд, и девушки с бантами в волосах предлагают зрителям конфеты и лимонад. |
And swish fell the heavy curtains, up sprang the lights, an orchestra plunged into the latest syncopated measure, girls with exaggerated bows in their hair said, Chocolates? Lemonade? |
Да, это объясняет почему у красавчика бархатные ручки. |
Yeah, well, that explains pretty boy's silk knuckles. |
Но Нана делала настоящие чудеса: она таскала ленты из мастерской и придумывала себе наряды, - затасканные платья она украшала бантиками и помпончиками. |
But she accomplished miracles, brought ribbons back from the workshop and concocted toilettes - dirty dresses set off with bows and puffs. |
А она, конечно, подойдет, губы бантиком сложит, глаза голубые вытаращит. |
And when you talk to her she purses her lips and opens her blue eyes wide. |
В кафе Максим соловьем свистал на скрипке обаятельный сдобный румын, и глаза у него были чудесные, печальные, томные, с синеватым белком, а волосы - бархатные. |
At Maxim's cafe a plump, fascinating Roumanian made his violin whistle like a nightingale; his gorgeous eyes sad and languorous with bluish whites, and his hair like velvet. |
Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем. |
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle. |
She's, like, Buffalo Bill with a red bow in her hair. |
|
Но серебрянный бант слишком громоздкий. |
However, the silver bow in the front gets very bulky. |
Хотела перевязать всё бантом. |
I wanted to tie everything up in a bow. |
Потом, я бы завязал бантик на нем, потому что время дарить подарки. |
Then what I'll do is, I'll tie a bow on it because it's birthday time. |
Потому что ты завязала все три банта. |
It's because you tied all three bows. |
Все, что тебе нужно сделать сейчас, осторожно потянуть бантик и позволить платью упасть. |
All you need to do now is gently pull the bow and let the dress fall away. |
Вокруг столов протянули бархатный шнур, чтобы сдерживать толпу. |
Velvet ropes had been placed around the two tables to keep the crowds back. |
Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету. |
These heavy velvet curtains really keep out the natural light. |
Изначально это был Бантлайн. Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок. |
Now this was originally a Buntline special... but I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down. |
Мне понравились голубые и белые бантики. |
I love the blue and white tie-dye. |
Только посмейте прикоснуться к шляпке! -воскликнула Скарлетт, ухватившись обеими руками за бант и отступая на шаг. |
Don't you dare touch this bonnet, she said, clutching it by the bow and retreating. |
А я думал о том, что хочу свернуть этот момент в трубочку, повязать маленьком бантиком и положить его в задний карман. |
I was thinking I want to roll up this moment, tie it with a tiny bow, and put it in my back pocket. |
И при всем том на лице его лежало выражение мягкой приветливости, какого Франц еще никогда у него не замечал; особенно удивительны были его ласковые бархатные глаза. |
And yet his features wore an expression of smiling tenderness, such as Franz had never before witnessed in them; his black eyes especially were full of kindness and pity. |
Пальто с широкими лацканами и глубокими манжетами часто отличались контрастными бархатными воротниками. |
Topcoats had wide lapels and deep cuffs, and often featured contrasting velvet collars. |
Отдельные маленькие воротнички из кружева, тесьмы или вязания крючком носили с утренними платьями, иногда с бантом из ленты. |
Separate small collars of lace, tatting, or crochet-work were worn with morning dresses, sometimes with a ribbon bow. |
Ученый Тим Ноукс популяризировал Бантинг в Южной Африке, назвав его диету с высоким содержанием жиров и низким содержанием углеводов именем Бантинга. |
Scientist Tim Noakes popularised Banting in South Africa when he named his high-fat, low-carbohydrate diet after Banting. |
Лин и Гриата отправляются в пустыню на украденном лендспидере и спасают Макса, Друпи и Сая от Тускенских рейдеров, прежде чем уйти со своими бантами. |
Lyn and Greeata head out into the desert on a stolen landspeeder and rescue Max, Droopy, and Sy from Tusken Raiders before making off with their Banthas. |
Они отправили своих детей в частную школу-интернат в Свазиленде, тем самым обеспечив, чтобы они не обучались по правительственной программе обучения банту. |
They sent their children to a private boarding school in Swaziland, thereby ensuring that they were not instructed under the government's Bantu Education syllabus. |
По мере того как европейские поселенцы приобретали контроль над территорией, они, как правило, вытесняли смешанную расу и население банту и Хойсана во второй класс. |
As the European settlers acquired control of territory, they generally pushed the mixed-race and Bantu and Khoisan populations into second-class status. |
К 1670-м годам бант из лент увеличился в размерах, а в 1680-х годах бант из лент стал очень большим и сложным с множеством петель из лент. |
By the 1670s, the bow of ribbons had increased in size and in the 1680s, the bow of ribbons became very large and intricate with many loops of ribbon. |
Мероприятия проводились в обоих городах и вокруг них, в том числе в Бандунге и провинциях Западная Ява и Бантен. |
Events were held in and around the two cities, including venues in Bandung and the provinces of West Java and Banten. |
Член Spice Girls Эмма Бантон первоначально должна была стать приглашенным судьей группового раунда girl, но не смогла присутствовать из-за конфликтов в расписании. |
Spice Girls member Emma Bunton was originally supposed to guest judge the girl group round but could not attend due to scheduling conflicts. |
С тех пор группы банту, крупнейшими из которых являются Овамбо, доминировали в населении страны; с конца XIX века они составляли большинство. |
Since then, the Bantu groups, the largest being the Ovambo, have dominated the population of the country; since the late 19th century, they have constituted a majority. |
Королевство, расположенное в западной части Явы близ Зондского пролива, соответствует сегодня Бантену, Джакарте и западной части провинции Западная Ява. |
The kingdom located in the western parts of Java near Sunda Strait, corresponds to today Banten, Jakarta and west part of West Java province. |
Порт Сунда был весьма возможен, если вместо Калапы ссылаться на порт Бантен. |
Port of Sunda was highly possible refer to port of Banten instead of Kalapa. |
Его столица расположена в 10 километрах к югу от острова Бантен Гиранг, недалеко от горы Пулосари. |
Its capital is located 10 kilometres inland southward in Banten Girang near Mount Pulosari. |
О-Шамо и Чу-Шамо-обозначения для различных весовых категорий крупной домашней птицы, в то время как Нанкин-Шамо-это курица Бантам. |
O-Shamo and Chu-Shamo are designations for different weight categories of large fowl, whereas the Nankin-Shamo is a bantam chicken. |
Выйдя из ночного клуба, он был приглашен в лимузин богатым белым человеком по имени Рэндалл Бантикофф. |
After leaving the nightclub, he is invited into a limousine by a wealthy white man named Randall Banticoff. |
Человек Джеки приставляет дробовик к голове Кейджа, и Кейдж говорит ему, что она была с Бантикоффом. |
Jackie's man holds a shotgun to Cage's head, and Cage tells him that she has been with Banticoff. |
Бантикофф взволнован и стреляет в Кейджа, который, похоже, не пострадал. |
Banticoff is flustered and shoots Cage, who's seemingly unharmed. |
It was also covered with bows and canvas. |
|
В начале 1960-х годов и в своих первых телевизионных выступлениях она была показана с бантом в кудрях. |
In the early 1960s and in her early television appearances, she is shown to have a bow in her curls. |
Блас Вильямор охватил Южный Илокос-Сур от Тагудина до Бантая, Абры и Лепанто-Бонтока. |
Blas Villamor covered Southern Ilocos Sur from Tagudin to Bantay, Abra and Lepanto-Bontoc;. |
Бантингу не хватало опыта в физиологических исследованиях, и он обладал поверхностным знанием предмета. |
Banting lacked experience in physiological research and had superficial knowledge of the subject. |
К 2013 году аналогия между Западным берегом и бантустанами Южной Африки эпохи апартеида получила широкое распространение в международных кругах. |
By 2013 the analogy between the West Bank and Bantustans of apartheid-era South Africa was widely drawn in international circles. |
Это ограждение создает три бантустана на Западном берегу-Дженин-Наблус, Вифлеем-Хеврон и Рамаллах. |
The fence creates three bantustans on the West Bank - Jenin-Nablus, Bethlehem-Hebron and Ramallah. |
Черные языки тесно связаны, а иногда и практически идентичны, с Центрально-африканскими языками банту. |
The black langauges are closely related to, sometimes to the point of being virtually identical, with Central African Bantu languages. |
Голубая бархатная девица-рыба очень агрессивна по отношению к другим самцам голубых бархатных девиц. |
The blue velvet damsel fish is very aggressive against other male blue velvet damsels. |
Они шли, пестрая толпа ,одни в лохмотьях, другие на клячах, третьи в бархатных платьях. |
On they came, a motley array, 'some in rags, some on nags, and some in velvet gowns. |
Архипелаг был впервые заселен носителями языка банту, пришедшими из Восточной Африки, дополненной арабской и австронезийской иммиграцией. |
The archipelago was first inhabited by Bantu speakers who came from East Africa, supplemented by Arab and Austronesian immigration. |
Это соглашение открыло английский путь на Яву, и вскоре они смогли построить торговые конторы в Бантене. |
The agreement opened the English route to Java, and they were soon afterwards able to build merchant offices in Banten. |
Она включала в себя первое известное американцам включение трех бархатных полосок на рукавах. |
It included the first known American inclusion of the three velvet stripes on the sleeves. |
По словам Роджера Баттерфилда, мать отправила его в Метрополитен-музей копировать картины, пока он был одет в бархатный костюм. |
According to Roger Butterfield, his mother sent him to the Metropolitan Museum of Art to copy paintings while dressed in a velvet suit. |
Эмма Бантон была последней, кто присоединился к ним после того, как Стивенсон бросил учебу, когда ее мать заболела. |
Emma Bunton was the last to join after Stephenson dropped out when her mother became ill. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бархатный бант».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бархатный бант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бархатный, бант . Также, к фразе «бархатный бант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.