Башня, увенчанная шпилем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Башня, увенчанная шпилем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tower crowned with a spire
Translate
башня, увенчанная шпилем -

- башня [имя существительное]

имя существительное: tower, belfry



Здесь также есть самая прекрасная Нормандская башня в Англии, увенчанная шпилем 15-го века, и большой монастырь со многими другими боссами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has the finest Norman tower in England, surmounted by a 15th-century spire, and a large cloister with many more bosses.

Перестроенная церковь была прямоугольной в плане, с башней, увенчанной шпилем, поднимающимся из Северо-западного угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebuilt church was rectangular in plan, with a tower, topped by a spire, rising from the north-west corner.

Над крыльцом-восьмиугольная колокольня, освещенная окнами в фронтонах, вся увенчанная небольшим каменным шпилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the porch is an octagonal bell-turret lighted by windows in gables, the whole crowned by a small stone spire.

Центральный отсек состоит из трехэтажной лестничной башни, содержащей окна с остроконечными арками и увенчанной свинцовым шпилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central bay consists of a three-storey stair tower, containing windows with pointed arches, and surmounted by a lead-covered spire.

Линкольнский собор, Англия, имеет две западные башни и огромную перекрестную башню, увенчанную в течение 200 лет самым высоким шпилем в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln Cathedral, England, has two west towers and a huge crossing tower topped for 200 years by the world's tallest spire.

Построенный из камня и кирпича, он выше, чем в ширину, со шпилем, увенчанным четырехруким крестом, каталонским флагом и королевским флагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such religionist ideas also exerted an influence on more recent scholars like Nicholas Goodrick-Clarke and Arthur Versluis.

Завершала парад Конгрегационалистская церковь, почитающая себя высокородной дамой, - сооружение из грубо обтесанного песчаника, увенчанное шпилем, правда, не очень длинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congregational chapel, which thought itself superior, was built of rusticated sandstone and had a steeple, but not a very high one.

Он обычно носит шкуру пантеры или леопарда и носит тирс – длинную палку или палочку, увенчанную сосновой шишкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He typically wears a panther or leopard skin and carries a Thyrsus – a long stick or wand topped with a pine cone.

На пересечении улиц ЭДСА и Ортигас-Авеню находится храм ЭДСА-католическая церковь, увенчанная бронзовой статуей Пресвятой Девы Марии как Богоматери Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the intersection of EDSA and Ortigas Avenue is EDSA Shrine, a Catholic church capped by a bronze statue of the Blessed Virgin Mary as Our Lady of Peace.

В северном направлении ось совпадает со шпилем церкви в деревне Сенефф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northwards, the axis is aligned with the church spire in the village of Seneffe.

Palazzo De Lucia, элегантная резиденция, расположенная на Via Roma с порталом, увенчанным мужскими бюстами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palazzo De Lucia, elegant residence situated in Via Roma with a portal surmounted by male busts.

Увенчанный цветами предполагаемый череп святого Валентина выставлен в базилике Санта-Мария в Космедине, Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower-crowned alleged skull of St. Valentine is exhibited in the Basilica of Santa Maria in Cosmedin, Rome.

Над капотой-крыша в стиле фургона,увенчанная навершиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the kapota is a wagon-style roof, topped with finials.

На портрете был изображен Гонгора, увенчанный лавровым венком, который Веласкес позже закрасил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portrait showed Góngora crowned with a laurel wreath, which Velázquez later painted over.

Украшения включали новый минбар и новый купол, увенчанный талисманами в виде крысы, змеи и Скорпиона, но ни одна из этих работ не сохранилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embellishments included a new minbar and a new dome topped by talismans in the shape of a rat, a serpent, and a scorpion, but none of these works have survived.

В основе лежит бронзовый фонтан, увенчанный фигурой лучника, известного как Эрос -, языческого бога любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its heart is a bronze fountain topped by a figure of a winded archer, known as Eros, the pagan god of love.

На серебристом фоне рассвета виднелся пурпурный купол, увенчанный зелеными листьями, сердце Кругвертона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the silver and scarlet bars of the daybreak could be seen afar a dark purple dome, with a crown of dark green leaves; the place they had called Roundabout.

Голову его украшал золотой шлем, увенчанный царским символом орла, раздирающего золотую змею, инкрустированную драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his head he wore a helmet of gold surmounted by the royal crest, an eagle, standing on a snake fashioned in gold and gems.

В щелях стальных шлемов, увенчанных высокими плюмажами, зловеще поблескивали налитые кровью белки узких глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their slitted eyes glowed pinkly behind their high-plumed steel helmets.

В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate.

Однако Помпей возвращается героем, победившим Сертория, увенчанный лаврами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Pompey returns the hero against Sertorius, ripe with laurels.

Джиневра Бойнтон подняла голову, увенчанную короной рыжевато-золотистых волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginevra Boynton raised her head with its crown of red-gold hair.

В Бургундии и южных городах водружали дерево Свободы, то есть шест, увенчанный красным колпаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Burgundy and in the southern towns they planted the liberty tree; that is to say, a pole surmounted by a red cap.

Прямо перед нами высился Вестминстерский дворец, увенчанный башней Большого Бена и неповрежденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly before us stood the Palace of Westminster, topped by the tower of Big Ben, unharmed.

Это любопытное сочетание свинцового купола, увенчанного фонарем, и остроконечного обелиска-шпиля, похожего на восклицательный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a curious combination of a lead-clad dome, topped by a lantern and on top of that a sharp obelisk steeple, somewhat like an exclamation mark.

Карл Людвиг Хардинг, который открыл и назвал Юнону, присвоил ей символ скипетра, увенчанного звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Ludwig Harding, who discovered and named Juno, assigned to it the symbol of a scepter topped with a star.

Это одна из трех приходских церквей в Англии со шпилем и еще одной башней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of only three parish churches in England with both a spire and another tower.

Парадный главный вход имеет ионические колонны, увенчанные фронтоном, выступающим из передней линии трехэтажного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front main entrance has Ionic columns topped with a pediment protruding from the front triple-bay building line.

Он обильно украшен резьбой, и даже колонны имеют столицу лотоса, увенчанную мифическими животными, похожими на сфинксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is profusely decorated with carvings, and even pillars have a lotus capital crowned with sphinx-like mythic animals.

Увенчанный цветами череп святого Валентина выставлен в базилике Санта-Мария в Космедине, Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower-crowned skull of Saint Valentine is exhibited in the Basilica of Santa Maria in Cosmedin, Rome.

План этажа образует греческий крест, увенчанный куполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor plan forms a Greek cross, capped by a cupola.

Дерево, увенчанное торжествующим ангелом, было изготовлено Парижским ювелиром Гийомом Буше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree, topped by a triumphant angel, was crafted by Guillaume Boucher, a Parisian goldsmith.

В одной руке она держит щит с римскими фасциями, а в другой-копье, увенчанное шапкой свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one hand, she holds a shield with the Roman fasces and in the other a lance crowned with the cap of liberty.

Маронитские епископы традиционно выставляют за щитом пастырский посох, увенчанный глобусом и крестом или крестом внутри глобуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maronite bishops traditionally display a pastoral staff behind the shield, topped with a globe and cross or a cross within a globe.

В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration.

Это традиционный шестипалубный храм с тремя апсидами, увенчанный семью куполами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a traditional six-piered, three-apsed temple crowned by seven cupolas.

Отдельные входы для мужчин и мальчиков расположены рядом с ротондой в каждом крыле, обрамленной парными дорическими колоннами и увенчанной фронтонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate entrances for men and boys are set near the rotunda on each wing, framed by paired Doric columns and topped by pedimented gables.

Фрик приказал построить вокруг мельницы прочный дощатый забор, увенчанный колючей проволокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frick had ordered the construction of a solid board fence topped with barbed wire around mill property.

К его верхнему концу была прикреплена кольцевая монета, увенчанная бронзовой фигуркой оленя с оленьими рогами, возможно, сделанная в виде позднеримского консульского скипетра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ring mount, topped by a bronze antlered stag figurine, was fixed to the upper end, possibly made to resemble a late Roman consular sceptre.

В Анжу рилло был фирменным блюдом, выполненным в форме пирамиды и увенчанным свиным хвостом; рилло с гордостью демонстрировали почетному гостю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Anjou, rillaud was a speciality, plated in the shape of a pyramid and topped with the pig's tail; the rillettes were proudly displayed to the guest of honor.

Далее сама церковь арочная, освещенная через большие арочные, квази-византийские окна и увенчанная сплошной черепичной крышей лоджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the church itself is arched, lit through large arched, quasi-Byzantine windows and crowned with a continuous tiled roof loggia.

И Лексингтон, Конкорд, Кэмден, Ривер-изюм, Сандаски и увенчанное лаврами поле Нового Орлеана красноречиво призывают к такому толкованию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Lexington, Concord, Camden, River Raisin, Sandusky, and the laurel-crowned field of New Orleans, plead eloquently for this interpretation!

Сопы также плоские и толстые, но в форме диска, зажатого по краям, а затем увенчанного бобами, сальсой и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sopes are also flat and thick but in disk form pinched on the edges then topped with beans, salsa and more.

Афиней упоминает в своих Deipnosophistae о staititas, увенчанных медом, кунжутом и сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athenaeus mentions, in his Deipnosophistae, staititas topped with honey, sesame, and cheese.

Его вершина, увенчанная крестом, прекрасно узнаваема во всем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its summit, crowned with a cross, is perfectly recognizable everywhere in the town.

В верхней части фасада находится большой прямоугольный фронтон с мансардным окном, увенчанный фронтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of the facade is a large rectangular gable with a dormer window, crowned by a pediment.

Даже на гербе Папы Бенедикта XVI изображена голова Мавра, увенчанная короной и украшенная красным воротником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the arms of Pope Benedict XVI feature a moor's head, crowned and collared red.

Зондирующая ракета будет связывать четыре или более CRP параллельно, увенчанных полезной нагрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sounding rocket would bundle four or more CRPUs in parallel, topped with the payload.

Увенчанный потрясающими визуальными эффектами и впечатляющим оркестровым саундтреком, это был Frogwares в самом лучшем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topped off with stunning visuals and an impressive orchestral soundtrack, this was Frogwares at their finest.

Он сделан из дерева, пластика, стекла, металла, расчески для волос и деталей модельного набора, увенчанного телевизионной антенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is made of wood, plastic, glass, metal, hair combs, and model kit parts, crowned with the television antenna.

Канонически увенчанный образ Богоматери Аранзазу незадолго до интронизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canonically Crowned Image of Our Lady of Aranzazu shortly before the enthronement.

2005 г. Фотография статуи О'Коннелла со шпилем на заднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2005 photo of O'Connell statue, with Spire in background.

Строительные материалы включают в себя местные лиственные породы и бетон, увенчанный куполом, рассчитанным на шестьсот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction materials include local hardwoods and concrete surmounted by a dome, with seating for six hundred people.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «башня, увенчанная шпилем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «башня, увенчанная шпилем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: башня,, увенчанная, шпилем . Также, к фразе «башня, увенчанная шпилем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information