Бдение при свечах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бдение - vigil
держать бдение - keep vigil
всенощное бдение - vigil
всенощное бдение (музыкальное произведение) - Vigil (music)
ночное бдение - vigil
бдение в - vigil in
бдение при свечах - candlelight vigil
постоянное бдение - constant vigil
на бдение - on the vigil of
Синонимы к бдение: бдение, дежурство, бодрствование, пикетирование, канун праздника, пост накануне праздника, бессонница
Антонимы к бдение: сон, расслабленность
Значение бдение: То же, что бодрствование.
при одном глотке - at one gulp
кит при - a whale at
качка танка при движении - pitching and rolling motion of tank
дорн при экструзии - mandrel in extrusion
при полном параде - in full uniform
повторный набор при автоматическом повторном вызове - automatic recall redial
стоимость единицы электроэнергии при работе электростанции с полным использованием установленной мощности - the unit cost of electricity when working with full power using the installed power
схема технологического процесса (при линейном программировании) - a process flow diagram (the linear programming)
гран-при (снукер) - Grand Prix (snooker)
закон об использовании добросовестных приемов при взыскании задолженности - fair debt collection practice act
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
сила света в свечах Джексона - jackson candle unit
ужин при свечах - candlelight dinner
сила света в свечах - candle power
бдение при свечах - candlelight vigil
при свечах - by candlelight
Синонимы к свечах: Свечах, Черный, Чернота, темно
В Монреале состоялось Всенощное бдение при свечах. |
A candlelight vigil was held in Montreal. |
Традиционный спортивный соперник Virginia Tech, Университет Вирджинии, провел ночное бдение при свечах в ночь на 17 апреля, на котором выступил президент UVA Джон Т. Кастин. |
Virginia Tech's traditional sports rival, the University of Virginia, held a candlelight vigil the night of April 17, at which UVA president John T. Casteen spoke. |
Изрядные возлияния при свечах. |
Much carousing by flattering candlelight. |
Его тело поместили в золотой гроб, и в похоронном бюро Ортиса в Бронксе началось бдение, как он и планировал. |
His body was placed in a golden coffin and a vigil began at Ortiz Funeral Home in the Bronx as he had planned. |
The concept is the same as that of a candlelit vigil. |
|
Это мрачное ночное бдение - заключительный акт... трагедии, обрушившейся сегодня на этот маленький городок. |
This solemn vigil is the final act... in a tragedy visited upon this small market town today. |
Десятки тысяч людей собрались и провели бдение на площади Святого Петра и прилегающих улицах в течение двух дней. |
Tens of thousands of people assembled and held vigil in St. Peter's Square and the surrounding streets for two days. |
Olivetti shook his head. Conclaves are held by candlelight. |
|
В ранней Церкви в ночь перед каждым праздником совершалось всенощное бдение. |
In the early church, during the night before every feast, a vigil was kept. |
В воскресенье, сразу же после стрельбы и извинений полиции, на вокзале Стокуэлл состоялось бдение с некоторыми родственниками. |
A vigil at Stockwell Station was held with some of the relatives on the Sunday immediately following the shooting and police apology. |
По состоянию на 29 ноября 2018 года она провела бдение в течение 30 лет 308 дней. |
As of November 29, 2018 she has held vigil for 30 years 308 days. |
Теперь проведём экспромт-опрос мужчин на тему, что аппетитнее - классический ужин при свечах... или полуобнажённые красотки, затеявшие борьбу в клубничном желе. |
We have classical music and candle-lit dinner, or semi-naked chicks wrestling in strawberry-flavored goo. |
Look, just light the candles with me. |
|
Она проводит вечера, принимая ванну при свечах и придумывая новые и более провокационные витрины. |
She spends her evenings taking her bath by candlelight and thinking up new and more provocative window displays. |
Началось долгое бдение, и врачи Гарфилда регулярно выпускали бюллетени, за которыми американская общественность внимательно следила все лето 1881 года. |
A long vigil began, and Garfield's doctors issued regular bulletins that the American public followed closely throughout the summer of 1881. |
Впрочем, их бдение в большой гостиной иногда разнообразилось присутствием гостей, прибывавших из ближних мест и из дальних. |
But their watch in the wainscoted parlor was sometimes varied by the presence of other guests from far or near. |
Сел в кресло в библиотеке и дожидался, когда тебе надоест твое ночное бдение. |
I sat in my chair in the library and waited for you to abandon your vigil. |
Ночью Джейме приснилось, что он опять несет бдение над телом отца в Септе Бейелора. |
That night he dreamt that he was back in the Great Sept of Baelor, still standing vigil over his father's corpse. |
Мы идем на встречу при свечах. |
We're going to a candlelight vigil. |
Это ничем не отличается от присутствия священника или раввина, несущего молитвенное бдение. |
It's no different than having a priest or rabbi lead a prayer vigil. |
Друзья Даниэль устраивают всенощное бдение со свечами. |
Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil. |
Люблю держаться за руки и ужин при свечах. Ненавижу йо-йо. |
I like holding hands and dinner by candlelight and oh,yes, I really hate yo-yos. |
Если он скоро не появится, мы будем хоронить Риту при свечах. |
If we don't get going soon, we'll be burying Rita by candlelight. |
Ужинали мы на первом этаже и, если смотреть от Темзы, в самой дальней комнате, при свечах и с задернутыми шторами. |
We ate our meal in a ground-floor room furthest away from the valley, and sat by candlelight with the curtains closed. |
You will see nothing of it by candlelight. |
|
Чистота будет при свечах — не хуже, чем в Рэндалсе. |
It will be as clean as Randalls by candlelight. |
Isn't there a candlelight vigil somewhere this evening? |
|
Мы планируем особую службу при свечах в воскресенье вечером. Нагорная проповедь для новой Америки. |
We're planning a special candlelight service for next Sunday evening... a Sermon on the Mount for a new America. |
Я хотел прошептать ей об этом за ужином при свечах. Я не хотел, чтобы за меня это сделала судебная стенографистка. |
I wanted to whisper it to her over a candlelight dinner, not have it read back to her by a court stenographer. |
У нас будет романтический ужин. При свечах. |
I'm just thinking, dinner at my house little candlelights sort of thing. |
Она приготовила ужин при свечах. |
Then we had dinner in the candle light, with her uncle.. |
В привычный час пробуждена Вставала при свечах она. |
At usual hour stirred up, In candle's light she's getting up. |
Всю предшествующую ночь я бодрствовал, нервы мои были возбуждены, а глаза воспалены ночным бдением и тоской. |
I had been awake the whole of the preceding night, my nerves were agitated, and my eyes inflamed by watching and misery. |
Похоже, нам всем придется нести дежурство при свечах, питаться тиной, не водить автомобили и выключить центральное отопление, чтобы сохранить ее, потому что они вымирают. |
We're all supposed to have these candlelit vigils and eat mud and not drive cars and turn our central heating down to save it because it's going extinct. |
Pray, let me keep vigil here tonight. |
|
Ну, я подумала, может романтический ужин при свечах с вином. |
Well, I was thinking maybe a romantic dinner with candles and wine. |
Я думаю, что номера на свечах соответствуют номерам в моем списке желаний. |
I think the numbers on the candles correspond with the numbers on my wish list. |
Ты нес ночное бдение в часовне святой Уинифред с братом Кадфаэлем |
You were keeping night watch in Saint Winifred's chapel with Brother Cadfael. |
Наша беседа в ночи напоминала последнее бдение с осужденным человеком. |
Our communion in the night was uncommonly like a last vigil with a condemned man. |
Я...собиралась на ночную службу при свечах... |
I was... going to go to the candlelight vigil... |
В начале вечера для семей с детьми проводятся службы при свечах. |
Candlelight services are held earlier in the evening for families with children. |
Его бдение стало всемирно известным, когда в 1934 году, незадолго до его смерти, на железнодорожной станции Сибуя была установлена бронзовая статуя в его честь. |
His vigil became world-renowned when, in 1934, shortly before his death, a bronze statue was erected at the Shibuya train station in his honor. |
В воскресенье вечером все молятся четки при свечах, когда каждое братство поднимается в квартиру Эль-Эвкалипталь рядом с эль-Реаль-дель-Росио. |
On Sunday night, everyone prays the Rosary by candlelight, as each confraternity goes up to the flat of El Eucaliptal next to El Real del Rocío. |
К тому времени, когда Бхумиболу исполнилось 18 лет, он начал сочинять свою собственную музыку, первой из которых был блюз при свечах. |
By the time Bhumibol turned 18, he started to compose his own music with the first being Candlelight Blues. |
Поздно ночью, когда хозяин спал, он упражнялся в письме при свечах. |
Late at night, when his master was asleep, he would practice his writing by candlelight. |
Из-за нехватки электричества на линии фронта проходчики были вынуждены работать при свечах. |
With electricity in short supply in the frontline, tunnellers were forced to work by candlelight. |
Университет сохраняет за собой право собственности на крошечную часовню Колледжа Святого Леонарда, и в течение семестра еженедельно проводятся службы при свечах. |
The University retains ownership of the tiny St Leonards college chapel, and candle-lit services take place weekly during term-time. |
Некоторые из вышеупомянутых соединений, а также перхлорат лития, используются в кислородных свечах, которые снабжают подводные лодки кислородом. |
Some of the aforementioned compounds, as well as lithium perchlorate, are used in oxygen candles that supply submarines with oxygen. |
Его самыми популярными композициями были блюз при свечах, любовь на закате и падающий дождь, которые были написаны в 1946 году. |
His most popular compositions were Candlelight Blues, Love at Sundown, and Falling Rain which were all composed in 1946. |
В лондонском Гайд-парке на вечере при свечах присутствовало 3400 человек. |
As many as 3,400 people attended a candlelight vigil at Hyde Park, London. |
Он содержится в сборнике песен, которые поют утром, вечером, перед едой и при свечах. |
It is found in a collection of songs to be sung in the morning, in the evening, before meals, and at candle lighting. |
Они могут включать в себя заутреню, вечерню, повечерие и пасхальное бдение. |
They may include Matins, Vespers, Compline, and Easter Vigil. |
4 августа местные лидеры и члены общины провели бдение на восточной 5-й улице, где было выпущено десять голубей, по одному за каждую убитую жертву и по одному за раненых. |
Local leaders and community members held a vigil on East 5th Street on August 4, where ten doves were released, one each for each dead victim and one for the wounded. |
Наконец Хейли показали, чтобы она поделилась своим секретом с Роем во время ужина при свечах в его кафе. |
Hayley was finally shown to relay her secret to Roy during a candlelit meal in his cafe. |
Смит продолжает свое протестное бдение уже более 30 лет. |
Smith has continued her protest vigil for over 30 years. |
Он попросил ее прийти в его школу, где он читал при свечах революционные трактаты. |
He asked her to come to his school where he held candlelit readings of revolutionary tracts. |
Праздник всегда отмечается Всенощным бдением. |
The feast is always observed with an All-night vigil. |
Пересмотр папы Иоанна XXIII 1960 года, в котором бдение Святого Лаврентия имело высокий ранг, перенес праздник на 8 августа. |
Pope John XXIII's 1960 revision, in which the Vigil of Saint Lawrence had a high rank, moved the feast to 8 August. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бдение при свечах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бдение при свечах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бдение, при, свечах . Также, к фразе «бдение при свечах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.