Беглый шаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
double | двойник, дублет, дублер, двойное количество, дубликат, беглый шаг | ||
double-quick | беглый шаг, ускоренный марш, быстрый темп |
беглый обзор - cursory review
беглый взгляд - cursory glance
беглый осмотр - cursory inspection
беглый огонь - rapid fire
бросать беглый взгляд - take look-see
верховой беглый пожар - running crowning fire
беглый преступник - crime fugitive
Синонимы к беглый: проворный, скорый, незатрудненный, неглубокий, свободный, поверхностный, мимолетный, эскизный, скорописный, беглец
Антонимы к беглый: верный
Значение беглый: Спасающийся бегством, убежавший откуда-н..
имя существительное: step, stride, pace, footstep, move, increment, walk, foot, lead, remove
шаг цикла - cycle step
тяжелый шаг - heavy step
весь шаг - whole step
шаг вверх по лестнице - a step up the ladder
реверсивный шаг - reversible pitch
примирительный шаг - conciliatory act
дальнейший шаг - further step
гигантский шаг - giant step
делать шаг - go step
шире шаг - lengthen your stride
Синонимы к шаг: шаг, ступенька, звук шагов, короткое расстояние, след, походка, движение, переезд, перемена места, ход в игре
Значение шаг: Движение ногой при ходьбе.
двойная скорость, торопливый, двигаться ускоренным маршем, ускоренный марш, быстрый темп
Я знаю, что беглый Був наделал очередных ужасных и неумышленно курьезных ошибок. |
I know the fugitive Boov has made yet another in a series of horrible... yet unintentionally humorous mistakes. |
Здесь в городе и в окрестностях бродит теперь Федька Каторжный, беглый с каторги. |
There's Fedka the convict wandering about the town and the neighbourhood, escaped from prison. |
Так что им удавалось бросить лишь беглый взгляд на деятельность послинов. |
So they would only get a brief view of any Posleen activity. |
Это был отверженный. Беглый каторжник. |
He was a man reproved, he was the convict. |
Я ясно сказал в своем предыдущем комментарии, что может быть соответствующая британская организация, хотя беглый поиск ее не нашел. |
I clearly said in my previous comment that there may be a corresponding British organization, although a cursory search didn't find one. |
A fugitive wolf is running away from the authorities and runs past the book. |
|
Пораженные американским ответом, японцы быстро сбросили свои бомбы, сделали беглый бросок и ушли, чтобы вернуться к своим авианосцам. |
Startled by the American response, the Japanese quickly released their bombs, made a cursory strafing run, and left to return to their carriers. |
Поэтому это не просто это не просто беглый взгляд на сканер сетчатки, это значимый взгляд в глаза этой машины. |
So it's not just a quick glance at a retinal scanner, but a meaningful stare into this machine's eyes. |
Глядя, как оживленно они толпятся в кузнице и как им весело, я думал - какой отличной закуской оказался для них мой беглый болотный знакомец! |
As I watched them while they all stood clustering about the forge, enjoying themselves so much, I thought what terrible good sauce for a dinner my fugitive friend on the marshes was. |
Беглый взгляд на страницы статьи не показал мне, как я мог бы пойти на редактирование этого из истории. |
A cursory look around the article pages did not reveal to me how I could go about editing that out of the story. |
Ранее считалось, что беглый раб, добравшийся до невольничьего штата, получил убежище и свободу в соответствии с Миссурийским компромиссом. |
Formerly, an escaped slave that reached a non-slave state was presumed to have attained sanctuary and freedom under the Missouri Compromise. |
Этот беглый, равнодушный, спокойный взгляд смутил меня. |
The swift and indifferent placidity of that look troubled me. |
Для наземных кормящихся птиц беглый образ жизни более экономичен и обеспечивает более легкий доступ к диетическим требованиям. |
For ground feeding birds, a cursorial lifestyle is more economical and allows for easier access to dietary requirements. |
У нас тут сидит странный беглый преступник, и очень хочет выпить. |
We get the odd absconder down here, desperate for a drink. |
Даже самый беглый поиск на форуме домашнего кинотеатра, Авсфоруме, Аудиохолике и т.д. |
Even the most cursory search at Home Theater Forum, AVSForum, Audioholics, etc. |
Вряд ли это подкрепляет ваше заявление о том, что они не связаны, когда даже беглый взгляд опровергает это. |
It hardly bolsters your claim to pretend that they're unrelated, when even a cursory glance disproves this. |
1 декабря 1937 года беглый Бухалтер был обвинен в Федеральном суде в сговоре с целью контрабанды героина в Соединенные Штаты. |
On December 1, 1937, the fugitive Buchalter was indicted in federal court on conspiracy to smuggle heroin into the United States. |
Во-вторых, беглый взгляд на профиль статьи показывает, что подавляющее большинство из них относятся к подклассу В, причем, вероятно, сорок процентов из них являются тупиками. |
Secondly, a quick look at the article profile shows the vast majority are sub B class, with probably forty per cent being stubs. |
В среду, 8 мая, было объявлено, что беглый немецкий военнопленный считается подозреваемым. |
On Wednesday, May 8, it was announced that an escaped German prisoner of war was considered a suspect. |
В какой-то момент это воспламеняет беглый синтез кислорода, высвобождая достаточно энергии, чтобы уничтожить звезду. |
At some point this ignites runaway oxygen fusion, releasing enough energy to obliterate the star. |
Которые вы могли обнаружить, брось вы хотя бы беглый взгляд на её историю. |
As even the most cursory examination of her history would have revealed. |
Беглый взгляд на Twitter показывает, что хэштег все еще довольно активен, и поэтому читатели должны ожидать, что найдут освещение в этой статье. |
A glance at Twitter shows that the hashtag is still quite active, and so readers should expect to find coverage in this article. |
Когда масса водорода становится достаточно большой, беглый термоядерный синтез вызывает появление новой звезды. |
When the mass of hydrogen becomes sufficiently large, runaway fusion causes a nova. |
Любой беглый раб, который будет искать убежища после заключения сделки, будет сдан властям. |
Any escaped slave who seeks refuge with you after the ratification of this deal will be surrendered to the law. |
А у меня еще есть один беглый раб, который скрывается где-то на севере. |
I got rights in a runaway slave boy up north. |
Королева наградила его всем тем презрением, какое смогла втиснуть в один беглый взгляд. |
The Queen gave him all the scorn she could jam into one quick glance. |
В большинстве случаев, поскольку товары направляются на таможенный склад на условиях консигнации, осуществляется лишь беглый контроль документов о партии груза. |
In most cases, since the goods are shipped under customs consignment, only a hasty control of the shipping documents is carried out. |
Бросив даже беглый взгляд на эти причины, мы видим, что ядерное оружие все еще представляет собой огромную угрозу, а до его запрещения еще далеко. |
Looking into the causes even casually, nuclear weapons still loom large, nowhere near abolition. |
Но Рэндалл и ее команда сделали лишь беглый, и как оказалось, неправильный анализ того, как много места в общей массе Млечного Пути остается для темного диска, если судить по движению звезд. |
But Randall and her team did only a cursory — and incorrect — analysis of how much room there is for a dark disk in the Milky Way’s mass budget, judging by the motions of stars. |
Стоите на морозе ночь напролёт, ждёте, когда знаменитость бросит на вас беглый взгляд всего лишь на мгновение, возможно, если пожалеет вас. |
Standing around on cold, drizzly nights... waiting for famous people to give you a cursory glance... a moment of their time, perhaps, if they take pity on you. |
Университетская библиотека не помогла?-Хьюммен бросил беглый взгляд на Дорс. |
The University library does not help? Hummin cast a look at Dors as he asked the question. |
Однако защитники города уже не вели беглый огонь, а, танцуя на своих боевых машинах и сея смятение в наших рядах, наносили неотразимые удары с необыкновенной точностью. |
And now the defenders were no longer holding their fire; the battle-machines danced through the confusion, letting fly their deadly bolts with horrifying accuracy. |
Этот беглый преступник должен быть немедленно уничтожен! |
This fugitive wanted, for immediate termination |
Этот беглый преступник разыскивается для немедленного уничтожения. |
This fugitive wanted, for immediate termination. |
Я только брошу беглый взгляд на ваш список. если вы не возражаете. |
I'm just gonna take a quick peek at your list, if you don't mind. |
Этот человек, Фаскалес, опасный преступник и беглый заключенный. |
This man, Thascales, he's a dangerous criminal and an escaped prisoner. |
Ну, пока я сделал только беглый осмотр но все идентично убийству Элли Клейтон вплоть до мельчайших деталей. |
Right, well, I've only made a cursory examination so far but everything is all but identical to the Ellie Clayton scene down to the finest detail. |
Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник. |
The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run. |
Я думал, что умирал и отходил, но я бросил беглый взгляд на Синди и Рика, поскольку глаза были открыты, они оба наблюдали, выглядя очень спокойно. |
I thought I was dying and going out but I did take a quick look at Sindy and a quick look at Rick as I had my eyes open and they were both there watching, looking very calmly. |
An escaped convict? said the judge eagerly. |
|
Грудь ее прикрывает лишь кисея, и мой беглый, но проницательный взор уловил уже восхитительные формы. |
A thin muslin handkerchief covers her bosom; and my stolen, but penetrating glances, have already seized its enchanting form. |
Дебаты стали особенно интенсивными в 1854 году после того, как Джошуа Гловер, беглый раб из Миссури, был схвачен в Расине. |
The debate became especially intense in 1854 after Joshua Glover, a runaway slave from Missouri, was captured in Racine. |
Как беглый военнопленный, он был освобожден от призыва в армию, и в любом случае его взгляды начали склоняться к пацифизму. |
As an escaped prisoner of war, he was exempt from conscription and, in any case, his views had begun to drift towards pacifism. |
Такой процесс показывает, как женский выбор может привести к появлению преувеличенных половых признаков через беглый отбор Фишера. |
Such a process shows how female choice could give rise to exaggerated sexual traits through Fisherian runaway selection. |
Беглый рефлекс, своего рода реакция бегства, представляет собой простую рефлекторную реакцию в ответ на раздражители, указывающие на опасность, которая инициирует беглое движение животного. |
Escape reflex, a kind of escape response, is a simple reflectory reaction in response to stimuli indicative of danger, that initiates an escape motion of an animal. |
Как беглый кляп, он часто невольно саботирует их. |
As a running gag, he often unwittingly sabotages them. |
Шариф Кунджахи также перевел Коран на беглый пенджабский язык. |
Shareef Kunjahi also translated the Quran in fluent Punjabi language. |
Беглый американец утонул в реке между Сан-Эстебаном и ста. |
An escaping American was drowned in the river between San Esteban and Sta. |
В версии Ландини беглый тон в верхнем голосе на короткое время сужает интервал до идеальной пятой перед октавой. |
In Landini's version, an escape tone in the upper voice narrows the interval briefly to a perfect fifth before the octave. |
Беглый поиск Google Scholar, по-видимому, указывает, по крайней мере, на хороший потенциал для надежных источников. |
A cursory Google Scholar search seems to indicate at least a good potential for reliable sources. |
Беглый парниковый эффект часто формулируется с водяным паром в качестве конденсируемых видов. |
The runaway greenhouse effect is often formulated with water vapor as the condensable species. |
Беглый парниковый эффект, связанный с углекислым газом и водяным паром, возможно, имел место на Венере. |
A runaway greenhouse effect involving carbon dioxide and water vapor may have occurred on Venus. |
Мой беглый взгляд, казалось, показал, что мало что нужно сделать, но статья все равно будет недоступна в течение двух-четырех часов. |
My cursory look seemed to show that little has to be done, but the article will still be unavailable for two to four hours. |
Беглый взгляд на схематичность африканского искусства должен был бы сказать об этом любому довольно быстро. |
A quick look at the sketchiness of African art should tell anyone that pretty quickly. |
Я бросил беглый взгляд - это действительно не то качество статьи, которое даже Дайк должен стремиться разместить на главной странице. |
I've had a cursory glance - this really isn't the quality of article even DYK should be aspiring to post on the main page. |
Во второй части подробно описан участок на ее территории, где в перестрелке с полицией был убит вооруженный беглый преступник. |
The second part details the site on her property where an armed escaped convict was killed in a shootout with police. |
Беглый статистический анализ подтвердил наличие эффекта между ними. |
A cursory statistical analysis confirmed an effect between them. |
Даже беглый поиск надежных источников показывает, что наиболее распространенным именем в английском языке для темы этой статьи является Брэдли Мэннинг. |
Even a cursory search of reliable sources demonstrates that the most common name in English for this article's topic is Bradley Manning. |
Но такова структура этих мантр, что даже беглый взгляд на оригинальные мантры доказывает, что Гангаучья используется для Парвати. |
But such is the structure of these mantras that even a cursory look at original mantras proves that Gāngaucya is used for Pārvati. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беглый шаг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беглый шаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беглый, шаг . Также, к фразе «беглый шаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.