Бедной женщине уже ничто не могло помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бедной женщине уже ничто не могло помочь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the poor woman was beyond help
Translate
бедной женщине уже ничто не могло помочь -

- уже [наречие]

наречие: already, yet, along, afore

- ничто [сущ.]

имя существительное: nothing, naught, zilch, zero, nothingness, ought, negation, o, nought

местоимение: nothing, anything, none

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift



И вот они, пара взрослых людей все такие красивые, в нарядных костюмах а Рикки и говорит бедной женщине... Да уж, миссисс Юпекс выглядим мы наверняка жутко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they are, both grown men in their birthday suits, and all Rickie can say to the poor woman is Oh, Mrs Upex what a sight we must be.

Если бы не эти пальчики, ее можно было бы принять за смышленого, наблюдательного ребенка, который играет в стирку, подражая бедной женщине-работнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for this, she might have been a child playing at washing and imitating a poor working-woman with a quick observation of the truth.

Сначала он женился на Нэнси Кольменарес, женщине из бедной семьи в родном городе Чавеса Сабанета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He first wed Nancy Colmenares, a woman from a poor family in Chávez's hometown of Sabaneta.

Оба они люди отзывчивые и охотно помогут бедной женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were charitable men, who would be more than glad to aid a poor woman.

Этой бедной женщине, Мэри Тофт, было двадцать четыре или двадцать пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'poor Woman', Mary Toft, was twenty-four or twenty-five years old.

Вы льстите бедной женщине, фави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You flatter a poor woman, Favi.

Вы должны иметь хоть чуточку уважения к старой бедной женщине!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a bit of respect for this poor old woman!

Я наконец-то собралась позвонить жене Макса, рассказать бедной женщине хоть какую-то правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do finally get to make the call to Max's wife, give that poor woman some closure.

Но бедной женщине пришлось жестоко поплатиться за свою доброту: и она и муж ее заразились горячкой, и оба умерли - один за другим - в несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the poor dame had reason to repent of her kindness: she and her husband both took the fever, and died within a few days of each other.

Поперечная брюшная полость также помогает беременной женщине родить своего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be able to cover many projects effectively and on time.

Вы видите мужчину, как противоположность женщине, которой он является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man only works because you see him in contrast to the woman he is.

Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stole this jewel-box from his poor stepmother

Бедной маленькой Дюймовочке было холодно, голодно и одиноко

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor little Thumbelina was cold and hungry and alone.

Дунечка серьезно, пристально уставилась прямо в лицо бедной девушки и с недоумением ее рассматривала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dounia gazed gravely and intently into the poor girl's face, and scrutinised her with perplexity.

Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk?

Плач бедной, чахоточной, сиротливой Катерины Ивановны произвел, казалось, сильный эффект на публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wail of the poor, consumptive, helpless woman seemed to produce a great effect on her audience.

Он жил подобно аристократу, но сам родился в бедной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived like a member of the nobility, but he'd come from humble roots.

Этот запрет обеспечивает защиту семьи и женщины, а также уважение к женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prohibition protects the family and the woman and respects the woman.

Не могу представить, чтобы он заподозрил в женщине под ним человека, желающего его ограбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't imagine he'd suspect the man trying to rob him is the woman underneath him.

Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country.

Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a poor country like the one I come from, Sierra-Leone, even half a dollar can save a life or feed an entire family.

Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uzbekistan, a former Soviet Republic, is a poor country without many employment opportunities.

Некоторые руководители стран Центральной Азии находятся у власти в течение многих лет, и только в Кыргызстане, самой бедной стране из пяти, была разработана конкурентоспособная многопартийная политическая система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Central Asian leaders have been in power for many years, and only Kyrgyzstan, the most impoverished of the five, has developed a competitive multi-party political system.

И это был настолько хороший тромплей, что люди раздражались, когда они обращались к женщине, а она не отвечала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was such a good trompe l'oeil that people got irritated when they tried to talk to the woman and she wouldn't respond.

А потом ты женился на бедной Кокуа, и одному небу известно, чем не угодила она тебе, но только с этого дня ты уже больше не улыбаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you wedded pour Kokua; and the good God knows what is amiss in her-but from that day you have not smiled.

Это из ликера который я привезла из самой бедной деревушки в Белизе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's made from this incredible Iiqueur... that comes from the most poverty-stricken village in belize.

Женитьба на этой женщине безнадежно его опошлила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His marriage to that woman has hopelessly vulgarised him.

Питер теперь нянчится с моей бедной мамочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter is off playing nursemaid to my poor mother.

Он, Фрэнк Кеннеди, так вскружил голову этой прелестной женщине, что она, забыв обо всем на свете, упала в его сильные объятья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, Frank Kennedy, had swept this lovely creature off her feet and into his strong arms.

Ладно, допустим благодаря явлению телепатии ты нашла труп бедной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, let's say due to telepathic phenomenon, you've found the body of that poor woman.

Лори плеснула кислотой в лицо своего экс-бойфренда, после того как он женился на другой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lori threw acid in her ex-boyfriend's face after he got married to another woman.

Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing.

Перед ней был мужчина, и Тони - тоже мужчина, и вся эта страшная история - мужское дело, в котором женщине нет места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a man and Tony was a man and this situation of violence was men's business in which a woman had no part.

Дэвид почувствовал жалость к этой старой одинокой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a knot of pity for the lonely old woman gather in his throat.

Да уж какое там с вами! Они не ровня даже бедной милой Бригс, моей компаньонке, или Боулсу, моему дворецкому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equal to you-they are not even equal to poor dear Briggs, my companion, or Bowls, my butler.

Мистер Гибсон, как вы могли так жестоко обойтись с моей бедной девочкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you have been, Mr Gibson, very, very unkind to my poor, fatherless daughter.

Я узнала, что значит быть бедной, тоскуя по богатству, которое могла бы отдать сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have come to know what it is to be poor, and to long for money for my children's sake.

Отнеси их той женщине, Макс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take them to the woman now, Max.

Думаю, тебе пора знать такие вещи... Мне пришлось навести справки об этой женщине. Она... Ты ни за что не догадаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'll have to learn these things. I made very discreet inquiries and you would never guess.

По разным оценкам, в мире существует около 100 000 человек, которые живут на диете, богатой питательными веществами, но бедной калориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There are an estimated 100,000 CRonies worldwide - 'people living on a diet which is rich in nutrients 'but low in calories.

что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ.

Я начала его давно, когда была бедной, тщетно ищущей смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did start it then, poor and groping for meaning.

В 23 женился на этой женщине, твоей снохе... люблю её безумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got married at 23 to a woman... your sister-in-law... whom I love dearly.

Присматривайте за бедной Эмили, мистер Гастингс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care of her, Mr. Hastings. My poor person Emily!

Мерседес никогда не знала подлинной нищеты; в молодости она часто называла себя бедной; но это не одно и то же; нужда и нищета - синонимы, между которыми целая пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercedes had never known misery; she had often, in her youth, spoken of poverty, but between want and necessity, those synonymous words, there is a wide difference.

Кровавая неприятность с бедной маленькой мисс, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody shame about the poor little miss, but...

Эта большая нация была бедной и неиндустриальной; она была глубоко религиозной и авторитарной, без чувства демократии или свободы для своих народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That large nation was poor and not industrialized; it was intensely religious and authoritarian, with no sense of democracy or freedom for its peoples.

Он женится на красивой, амбициозной женщине по имени Ванесса и является любящим отцом своей дочери-подростка Кейтлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He marries a beautiful, ambitious woman named Vanessa and is a doting father to his teenage daughter Caitlin.

Концепция лесбийской идентичности также исследуется на протяжении всего путешествия к женщине, поскольку Бет оставляет своего мужа и детей, чтобы найти Лауру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of a lesbian identity is also explored throughout Journey to a Woman, as Beth leaves her husband and children to find Laura.

Равенство, данное хоуксианской женщине режиссером, однако, не умаляет ее женских качеств, таких как соблазнительность и мягкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equality given to the Hawksian woman by the director, however, does not detract from her feminine qualities, such as seductiveness and softness.

Нынешний президент-Л. Рафаэль Рейф, который ранее занимал должность проректора при Президенте Сьюзен Хокфилд, первой женщине, занявшей этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current president is L. Rafael Reif, who formerly served as provost under President Susan Hockfield, the first woman to hold the post.

Очень немногие беспозвоночные способны жить в холодной, темной и бедной кислородом глубинной зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few invertebrates are able to inhabit the cold, dark, and oxygen poor profundal zone.

Когда семья Николлов стала чрезвычайно бедной, у матери Роберта не было времени читать, что было ее большой страстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Nicoll family became extremely poor, Robert's mother did not have time to read, which was a great passion of hers.

Выходец из бедной семьи, он сам получил образование, но никогда не поднимался выше уровня посредственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming from a poor family, he educated himself, but never rose above the level of mediocrity.

Оргазм у женщин может сильно варьироваться от женщины к женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orgasms in females can vary widely from woman to woman.

Я не позволяю женщине учить или иметь власть над мужчинами; она должна хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I permit no woman to teach or have authority over men; she is to keep silent.

В одном исследовании сообщалось о 24-летней женщине, у которой после родов развилась просопометаморфопсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study reported a 24-year-old woman who developed prosopometamorphopsia after a childbirth.

Девушка из бедной семьи должна брать все, что приносит ей муж Йенте, но Цейтель хочет выйти замуж за своего друга детства мотеля портного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl from a poor family must take whatever husband Yente brings, but Tzeitel wants to marry her childhood friend, Motel the tailor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бедной женщине уже ничто не могло помочь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бедной женщине уже ничто не могло помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бедной, женщине, уже, ничто, не, могло, помочь . Также, к фразе «бедной женщине уже ничто не могло помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information