Безусловно, есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безусловно, есть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will definitely have
Translate
безусловно, есть -

- безусловно [наречие]

наречие: certainly, sure, undoubtedly, absolutely, positively, fairly

словосочетание: as sure as a gun

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s



Ну, это прелестное предложение... и Вы, безусловно, привлекательный мужчина, но у меня есть свои дела с выигранными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a lovely offer... and you're undoubtedly a handsome man, but I'll be on my way with my winnings.

Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw what was most definitely a toilet, dude.

После разграбления собора в Уинчестере, у тебя, безусловно, есть много сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the sack of the minster at Winchester, you surely have enough treasure.

Безусловно, в экономических реформах бывшего президента Михаила Саакашвили есть много похвальных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, indeed, much to praise in the reforms of former president Mikhail Saakashvili.

Если вы настаиваете, я напишу больше, но суть должна быть ясна - правила Вики, безусловно, есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you insist, I will write more, but the point should be clear - Wiki rules certainly are.

Я добавил примечание, что все играли на других инструментах, кроме того, что есть в этом списке, что, безусловно, верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the transition is piecemeal, their removal can still be improper if the central support isn't there for a given article.

Но есть действительно некоторые семейные группы и племенные ответвления внутри племени, которые, безусловно, составляют в среднем около 6 футов 5 дюймов для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are indeed some family groups, and tribal offshoots within the tribe who are certainly averaging around 6ft 5 for men.

Безусловно, в этом есть плюсы и минусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are definitely pros and cons.

На Монтре-Оберланд-Бернской железной дороге, безусловно, есть условия для зимнего спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is very certainly winter sport on the Montreux Oberland Bernois railway.

Однако, хотя в его поэзии есть некоторые Эолизмы, нет слов, которые, безусловно, являются Беотийскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while his poetry features some Aeolisms there are no words that are certainly Boeotian.

Да, сходство, безусловно, есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I can see the resemblance.

Кое-какие данные здесь, безусловно, есть, они и послужат нам основой для некоторых умозаключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certainly one or two indications upon the stick. It gives us the basis for several deductions.

Извините, хотя я и не знаю некоторых деталей, но это, безусловно, выглядит так, как будто в нем есть серьезные ошибки и, вероятно, некоторые существенные упущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, although I don't know some details, it surely looks as though it has serious errors and probably some significant omissions.

То есть, между нами, безусловно, есть страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you know, obviously we have this heat between us.

Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, being highly educated, wearing a tie, eating with a fork, or cutting one's nails weekly is not enough.

То есть это безусловные, точные факты из мифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are definitive absolute facts from a myth.

Ваш брат по крови, безусловно, есть создание Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without doubt your blood brother is, like us, a creature of God.

Есть определенные генетические черты, которые, безусловно, дают неоспоримое преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain genetic traits that are undeniably advantageous.

Отсюда следует, что у нас, безусловно, есть субъективные истины, и именно объективная истина является проблематичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implication is that we certainly have subjective truths and it is objective truth that is problematic.

Это, безусловно, есть в 20-х, 30-х, 40-х, 50-х и 60-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's certainly there in the 20s, 30s, 40s, 50s, and 60s.

И последнее, и, что, безусловно, более важно, на самом деле у нас есть необычайный механизм, созданный, чтобы помочь нам справиться с разногласием партий и приверженностью им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And last, and by far most importantly, we actually have an extraordinary mechanism that's designed to help us manage factional disagreement and partisanship.

Безусловно, есть достойные обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are definitely debates worth having.

Так и есть, безусловно, самый бесполезный фильм из когда-либо снятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, without a doubt, the most unnecessary movie ever made.

У многих людей, безусловно, есть немоногамные партнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many humans certainly have non-monogamous partners.

Безусловно, есть значительный простор для улучшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly significant room for improvements.

Похоже, у нее есть надежный метод, чтобы обеспечить безусловную мужскую преданность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems to have worked out an infallible method for assuring permanent male fidelity.

Если среди наших акционеров есть люди, которые все еще интересуются этой проблемой, как несколько лет тому назад, их безусловно можно будет привлечь к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some of the investors are still as much interested as they were a few years ago, we might get them to come back into the fight.

Я добавил примечание, что все играли на других инструментах, кроме того, что есть в этом списке, что, безусловно, верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added a note that everyone played other instruments besides what's on this list, which is certainly true.

Безусловно, есть решение этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there is a solution to this problem.

Безусловно, есть страны, такие, как Испания, Франция и Италия, куда россияне в период 2000-2010 годов стали уезжать в большем количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it is true that there are certain countries, such as Spain, France, and Italy, where the flow of people from Russia increased during the 2000-10 period.

У меня есть сомнения на сей счет, но ответ на этот вопрос мы безусловно получим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my doubts, but it certainly seems like we’re going to get the opportunity to learn.

Наши записи есть и останутся нашей единоличной собственностью и принимаются вами в качестве безусловного доказательства приказов, инструкций и разговоров, записанных таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our recordings shall be and remain our sole property and will be accepted by you as conclusive evidence of the orders, instructions or conversations so recorded.

Я думаю, что мы можем согласиться с тем, что они, безусловно, есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we can agree they certainly are.

Так что, безусловно, есть веская причина ответить нечестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, there certainly would be a good reason to answer dishonestly.

Безусловно, здесь есть определенный риск, не типичный для банковской практики. Но ведь наш банк и вырос именно на таких ссудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has certain elements of speculation that may not conform to what they consider sound banking practices, but the Pioneer National Trust Company was built on loans like this.

- то есть, безусловно, самый распространенный суффикс, используемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-ie is by far the most common suffix used.

Я уверен, что есть много подобных случаев в других статьях, которые, безусловно, должны выходить за рамки предполагаемой политики, определенной для рутинных расчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure there are many similar cases in other articles, which surely must go beyond the intended policy defined for routine calculations.

Она основана на нерушимом обязательстве и безусловной, бескорыстной любви, которая есть все, что дает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is based on an unbreakable commitment and an unconditional, selfless love, that is all giving.

Она, безусловно, более обширна, чем статьи на эту тему в других энциклопедиях, и на все есть соответствующие ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly more extensive than articles on the subject on other encyclopedias, and everything is properly referenced.

Ну и безусловно, у меня есть моя гофрированная крыша и я на лучшем внедорожнике, который мне когда-либо доводилось водить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course, I have my corrugated roof and I'm in the best off-road vehicle I've ever driven.

То есть мы, безусловно, должны заняться умением считать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's definitely a numeracy problem that we want to address.

Рассказы повсюду, и если раньше мы боялись рассказывать одни и те же банальные истории, то теперь нам есть, чем гордиться — процветанием стольких историй и стольких голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories are everywhere, and if there was a danger in the telling of one tired old tale, then I think there has got to be lots to celebrate about the flourishing of so many stories and so many voices.

Одна лесбийская пара сообщила: Когда наш сын спросит, есть ли у него папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we saw one lesbian couple who said, When our son asks us, Do I have a dad?

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

Здесь есть почва для подозрения, брешь в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are grounds for suspecting a breach of security.

Но мы больше дружим с родственниками из Шотландии, потому что они моложе и у них есть маленькие дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, we're closer to our family in Scotland, because they are younger, and they've small children.

У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later.

У нас есть гитарный клуб, хор и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have guitar club, choir and others.

В сентябре есть короткий период сухой солнечной погоды , который называется бабье лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a short spell of dry sunny weather in September which is called Indian Summer.

Оба моих родителя хорошие повара, поэтому мы предпочитаем, есть домашнюю еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of my parents are good cooks, which is why we prefer eating home-made food.

В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign.

Есть кухонька в тыловой части самолета, где бортпроводницы готовят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a kitchenette in the rear part of the plane where the stewardesses are cooking.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever.

В моем распоряжении есть улика, которая свидетельствует о невиновности моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have in my possession a piece of evidence that might speak to the innocence of my client in this matter.

Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct.

Безусловно, только идиот отправился бы на битву и рисковал своей жизнью в броне настолько затрудняющей движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, only an idiot would go into battle and risk his life in armour that encumbered movement in such a way.

Вещественные доказательства безусловно говорят о том, что если бы мистер Мохаммед шел к Парламенту с крикетной битой, у него и то было бы больше возможности отнять чью-то жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forensic evidence proves beyond reasonable doubt that had Mr Mohammed walked down Macquarie Street with a cricket bat, he would have been better placed to take life.

Однако их алиби не так безусловны, как кажутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those alibis, my friends, were not quite as good as they looked.

Да. Это назначение, безусловно, выведет суд из тупика, и выборы возобновятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, whenever it happens... this appointment would break the court's deadlock and we would get this election going again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безусловно, есть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безусловно, есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безусловно,, есть . Также, к фразе «безусловно, есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information