Безусловно, есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: certainly, sure, undoubtedly, absolutely, positively, fairly
словосочетание: as sure as a gun
безусловность - absoluteness
, безусловно, наиболее - are surely the most
безусловно, будет способствовать - will certainly contribute
безусловное освобождение - unconditional release
безусловное положительное отношение - unconditional positive regard
безусловное право собственности название - freehold title
безусловное утверждение - unconditional statement
безусловные денежные гранты - unconditional cash grants
безусловный авторитет - unconditional authority
я, безусловно, позволит вам знать - i will definitely let you know
Синонимы к безусловно: конечно, непременно, безусловно, несомненно, наверное, бесспорно, абсолютно, совершенно, самостоятельно, независимо
Антонимы к безусловно: отнюдь, в случае, вряд ли
неохотно есть - reluctantly eat
есть подозрения - have suspicions about
место есть - the sit is here
есть одна вещь - there is one thing
есть хочешь - you want to eat
есть дочь - I have a daughter
есть лишний - there's an extra one
какие они есть - what they are
было интересно, если у вас есть - was wondering if you have
каждый год есть - every year there is
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
Ну, это прелестное предложение... и Вы, безусловно, привлекательный мужчина, но у меня есть свои дела с выигранными деньгами. |
Well, it's a lovely offer... and you're undoubtedly a handsome man, but I'll be on my way with my winnings. |
I saw what was most definitely a toilet, dude. |
|
После разграбления собора в Уинчестере, у тебя, безусловно, есть много сокровищ. |
After the sack of the minster at Winchester, you surely have enough treasure. |
Безусловно, в экономических реформах бывшего президента Михаила Саакашвили есть много похвальных вещей. |
There is, indeed, much to praise in the reforms of former president Mikhail Saakashvili. |
Если вы настаиваете, я напишу больше, но суть должна быть ясна - правила Вики, безусловно, есть. |
If you insist, I will write more, but the point should be clear - Wiki rules certainly are. |
Я добавил примечание, что все играли на других инструментах, кроме того, что есть в этом списке, что, безусловно, верно. |
While the transition is piecemeal, their removal can still be improper if the central support isn't there for a given article. |
Но есть действительно некоторые семейные группы и племенные ответвления внутри племени, которые, безусловно, составляют в среднем около 6 футов 5 дюймов для мужчин. |
But there are indeed some family groups, and tribal offshoots within the tribe who are certainly averaging around 6ft 5 for men. |
There are definitely pros and cons. |
|
На Монтре-Оберланд-Бернской железной дороге, безусловно, есть условия для зимнего спорта. |
There is very certainly winter sport on the Montreux Oberland Bernois railway. |
Однако, хотя в его поэзии есть некоторые Эолизмы, нет слов, которые, безусловно, являются Беотийскими. |
However, while his poetry features some Aeolisms there are no words that are certainly Boeotian. |
Да, сходство, безусловно, есть. |
Yes, I can see the resemblance. |
Кое-какие данные здесь, безусловно, есть, они и послужат нам основой для некоторых умозаключений. |
There are certainly one or two indications upon the stick. It gives us the basis for several deductions. |
Извините, хотя я и не знаю некоторых деталей, но это, безусловно, выглядит так, как будто в нем есть серьезные ошибки и, вероятно, некоторые существенные упущения. |
Sorry, although I don't know some details, it surely looks as though it has serious errors and probably some significant omissions. |
I mean, you know, obviously we have this heat between us. |
|
Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти. |
Obviously, being highly educated, wearing a tie, eating with a fork, or cutting one's nails weekly is not enough. |
These are definitive absolute facts from a myth. |
|
Without doubt your blood brother is, like us, a creature of God. |
|
Есть определенные генетические черты, которые, безусловно, дают неоспоримое преимущество. |
There are certain genetic traits that are undeniably advantageous. |
Отсюда следует, что у нас, безусловно, есть субъективные истины, и именно объективная истина является проблематичной. |
The implication is that we certainly have subjective truths and it is objective truth that is problematic. |
Это, безусловно, есть в 20-х, 30-х, 40-х, 50-х и 60-х годах. |
That's certainly there in the 20s, 30s, 40s, 50s, and 60s. |
И последнее, и, что, безусловно, более важно, на самом деле у нас есть необычайный механизм, созданный, чтобы помочь нам справиться с разногласием партий и приверженностью им. |
And last, and by far most importantly, we actually have an extraordinary mechanism that's designed to help us manage factional disagreement and partisanship. |
Безусловно, есть достойные обсуждения. |
There are definitely debates worth having. |
Так и есть, безусловно, самый бесполезный фильм из когда-либо снятых. |
It is, without a doubt, the most unnecessary movie ever made. |
У многих людей, безусловно, есть немоногамные партнеры. |
Many humans certainly have non-monogamous partners. |
Безусловно, есть значительный простор для улучшений. |
Certainly significant room for improvements. |
Похоже, у нее есть надежный метод, чтобы обеспечить безусловную мужскую преданность. |
She seems to have worked out an infallible method for assuring permanent male fidelity. |
Если среди наших акционеров есть люди, которые все еще интересуются этой проблемой, как несколько лет тому назад, их безусловно можно будет привлечь к делу. |
If some of the investors are still as much interested as they were a few years ago, we might get them to come back into the fight. |
Я добавил примечание, что все играли на других инструментах, кроме того, что есть в этом списке, что, безусловно, верно. |
I added a note that everyone played other instruments besides what's on this list, which is certainly true. |
Surely there is a solution to this problem. |
|
Безусловно, есть страны, такие, как Испания, Франция и Италия, куда россияне в период 2000-2010 годов стали уезжать в большем количестве. |
Now it is true that there are certain countries, such as Spain, France, and Italy, where the flow of people from Russia increased during the 2000-10 period. |
У меня есть сомнения на сей счет, но ответ на этот вопрос мы безусловно получим. |
I have my doubts, but it certainly seems like we’re going to get the opportunity to learn. |
Наши записи есть и останутся нашей единоличной собственностью и принимаются вами в качестве безусловного доказательства приказов, инструкций и разговоров, записанных таким образом. |
Our recordings shall be and remain our sole property and will be accepted by you as conclusive evidence of the orders, instructions or conversations so recorded. |
Я думаю, что мы можем согласиться с тем, что они, безусловно, есть. |
I believe we can agree they certainly are. |
So, there certainly would be a good reason to answer dishonestly. |
|
Безусловно, здесь есть определенный риск, не типичный для банковской практики. Но ведь наш банк и вырос именно на таких ссудах. |
It has certain elements of speculation that may not conform to what they consider sound banking practices, but the Pioneer National Trust Company was built on loans like this. |
- то есть, безусловно, самый распространенный суффикс, используемый. |
-ie is by far the most common suffix used. |
Я уверен, что есть много подобных случаев в других статьях, которые, безусловно, должны выходить за рамки предполагаемой политики, определенной для рутинных расчетов. |
I'm sure there are many similar cases in other articles, which surely must go beyond the intended policy defined for routine calculations. |
Она основана на нерушимом обязательстве и безусловной, бескорыстной любви, которая есть все, что дает. |
It is based on an unbreakable commitment and an unconditional, selfless love, that is all giving. |
Она, безусловно, более обширна, чем статьи на эту тему в других энциклопедиях, и на все есть соответствующие ссылки. |
It is certainly more extensive than articles on the subject on other encyclopedias, and everything is properly referenced. |
Ну и безусловно, у меня есть моя гофрированная крыша и я на лучшем внедорожнике, который мне когда-либо доводилось водить. |
And of course, I have my corrugated roof and I'm in the best off-road vehicle I've ever driven. |
So there's definitely a numeracy problem that we want to address. |
|
Рассказы повсюду, и если раньше мы боялись рассказывать одни и те же банальные истории, то теперь нам есть, чем гордиться — процветанием стольких историй и стольких голосов. |
Stories are everywhere, and if there was a danger in the telling of one tired old tale, then I think there has got to be lots to celebrate about the flourishing of so many stories and so many voices. |
Одна лесбийская пара сообщила: Когда наш сын спросит, есть ли у него папа. |
And we saw one lesbian couple who said, When our son asks us, Do I have a dad? |
Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире. |
But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world. |
Здесь есть почва для подозрения, брешь в безопасности. |
There are grounds for suspecting a breach of security. |
Но мы больше дружим с родственниками из Шотландии, потому что они моложе и у них есть маленькие дети. |
But, we're closer to our family in Scotland, because they are younger, and they've small children. |
У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже. |
I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later. |
We have guitar club, choir and others. |
|
В сентябре есть короткий период сухой солнечной погоды , который называется бабье лето. |
There's a short spell of dry sunny weather in September which is called Indian Summer. |
Оба моих родителя хорошие повара, поэтому мы предпочитаем, есть домашнюю еду. |
Both of my parents are good cooks, which is why we prefer eating home-made food. |
В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных. |
There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. |
Есть кухонька в тыловой части самолета, где бортпроводницы готовят. |
There is a kitchenette in the rear part of the plane where the stewardesses are cooking. |
For thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever. |
|
В моем распоряжении есть улика, которая свидетельствует о невиновности моего клиента. |
I have in my possession a piece of evidence that might speak to the innocence of my client in this matter. |
Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении. |
It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct. |
Безусловно, только идиот отправился бы на битву и рисковал своей жизнью в броне настолько затрудняющей движение. |
Of course, only an idiot would go into battle and risk his life in armour that encumbered movement in such a way. |
Вещественные доказательства безусловно говорят о том, что если бы мистер Мохаммед шел к Парламенту с крикетной битой, у него и то было бы больше возможности отнять чью-то жизнь. |
The forensic evidence proves beyond reasonable doubt that had Mr Mohammed walked down Macquarie Street with a cricket bat, he would have been better placed to take life. |
But those alibis, my friends, were not quite as good as they looked. |
|
Да. Это назначение, безусловно, выведет суд из тупика, и выборы возобновятся. |
Yes, whenever it happens... this appointment would break the court's deadlock and we would get this election going again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безусловно, есть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безусловно, есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безусловно,, есть . Также, к фразе «безусловно, есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.