Без предварительного предупреждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без первой строки - without the first line
без волн - without waves
раз без номера - times without number
сейчас без пяти минут час дня - it is five minutes to one p.m.
зарплата без вычетов - salary before deductions
вкладыш подшипника без смазочной канавки - groove-free bearing shell
распыление без доступа воздуха - air-free atomization
без рекламы - commercial free
без выражения (говорить, читать и т. п.) - without expression (speaking, reading, and so on. n.)
без нарушений - without violations
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
предварительно запоминать - pre-remember
предварительно замариновать - pre-pickle
без предварительного предупреждения - without a previous warning
адекватное предварительное уведомление - adequate prior notice
предварительная информация - advance information
Роттердамской конвенции о процедуре предварительного - the rotterdam convention on the prior
предварительно выбранная высота - preselected altitude
предварительное упражнение - preliminary exercise
Предварительная повестка дня седьмой - provisional agenda for the seventh
опубликовываться без предварительного письменного - published without prior writing
Синонимы к предварительного: временных, досудебного, преддверии, промежуточный, ранее, предыдущие, до начала, продвижения, первоначального, делам временной
предупреждать - warn
предупредительный - warning
значок предупреждения - caution icon
единая государственная система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций - Universal State System of Prevention and Response to ES
другие меры для предупреждения актов - other measures to prevent acts
внимание мое предупреждение - heed my warning
вызывая предупреждение - causing alert
простое предупреждение - simple warning
меры по предупреждению обморожения - cold casualty protective measures
мигает предупреждение - flashes a warning
Синонимы к предупреждения: запреты, помехи, препятствия, перехваты
без предупреждения, без уведомления, без приглашения
Серия знаков W11 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к предварительным предупреждениям и переходам. |
The MUTCD's W11 series of signs is for warning signs relating to advance warnings and crossings. |
Не похоже, что у кого-то был шанс добавить информацию о лицензии без предварительного предупреждения, добавленного в статью о ястребе. |
It doesn't seem like anyone had a chance to add the license info with no warning added the Hawk article beforehand. |
Это предупреждение появится при удалении сервера ADC без предварительного удаления ADC или при удалении соглашений о подключении на сервере ADC. |
You can see this warning if you remove an ADC server without first removing ADC, or removing the connection agreements on the ADC server. |
Эта несовместимость вызвала раздражение у клиентов Norton, которые приобрели Norton AntiVirus 2007 без предварительного предупреждения или уведомления о несовместимости. |
This incompatibility has caused annoyance for Norton customers who purchased Norton AntiVirus 2007 with no prior warning or notice of the incompatibility. |
Серия знаков W3 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, связанных с предварительным регулированием движения, таких как ограничения скорости и сигналы. |
The MUTCD's W3 series of signs is for warning signs relating to advance traffic controls such as speed limits and signals. |
Опять же, никакого предварительного предупреждения не было сделано до проведения реформы. |
Again, no advance warning was given before the reform took place. |
Шок денежно-кредитной политики возникает, когда Центральный банк без предварительного предупреждения отступает от своей модели контроля процентной ставки или денежной массы. |
A monetary policy shock occurs when a central bank departs, without advance warning, from its pattern of interest rate or money supply control. |
g. Другие причины (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины). |
g. Other reasons. The Manager may or may not receive prior warning and explanation. |
2.4. Клиент соглашается с тем, что Компания оставляет за собой право на собственное усмотрение и без предварительного предупреждения приостановить действие Программы лояльности и аннулировать все накопленные баллы участников. |
2.4. The Company reserves the right to suspend the Loyalty Program and cancel all outstanding bonus points. |
Предупреждающий текст разметки дорожного покрытия предварительно искажен для косого просмотра автомобилистами. |
Road surface marking warning text is predistorted for oblique viewing by motorists. |
Новые опции безопасности включают в себя систему предварительного столкновения, систему мониторинга водителя, систему предупреждения о выезде с полосы движения и Lexus Enform с телематикой Safety Connect. |
New safety options include a Pre-Collision System, Driver Monitoring System, lane departure warning system, and Lexus Enform with Safety Connect telematics. |
Однако это может быть предварительным предупреждением о том, что 1024-битные RSA, используемые в безопасной онлайн-торговле, должны быть устаревшими, поскольку они могут стать хрупкими в ближайшем будущем. |
However, this might be an advance warning that 1024 bit RSA used in secure online commerce should be deprecated, since they may become breakable in the near future. |
Я знаю, что такое предварительное предупреждение, но я тебя засужу! |
I know what caveat emptor means, but I'm gonna sue you! |
Звуковые оповещения могут быть сделаны с помощью кодированных тонов, музыки с различными мелодиями, соответствующими различным предупреждениям, или предварительно записанных словесных сообщений. |
Audio alerts may be done with coded tones, music with different tunes corresponding to the various alerts, or pre-recorded verbal messages. |
Первый тест показывает, что шаблон все еще работает, но вы получите предупреждение в предварительном просмотре, если вы используете параметр religion. |
A first test shows that the template still works, but that you get a warning in preview if you use the religion parameter. |
c. Подозрения в попытке мошенничества (с предварительным предупреждением о ликвидации). |
c. There is suspicion of fraud. If this is the case, the Manager will be given prior warning about their account being liquidated. |
f. По другим причинам (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины). |
f. other reasons (including without prior warning or explanation). |
Относительно редко бывает так, что человек обвиняется в неуважении к суду, не получив предварительно хотя бы одного предупреждения от судьи. |
It is relatively rare that a person is charged for contempt without first receiving at least one warning from the judge. |
Мы должны принять Максиму qui tacit consentire и обойтись без предварительного предупреждения за 1 месяц. |
We should adopt the maxim of qui tacit consentire and dispense with the 1 month advance warning. |
4 августа 1957 года министр иностранных дел Великобритании дал разрешение на проведение воздушных ударов без предварительного предупреждения по местным жителям, проживающим во внутренних районах Омана. |
On 4 August 1957, the British Foreign Secretary gave the approval to carry out air strikes without prior warning to the locals residing in the interior of Oman. |
g. Другие причины (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины). |
g. For other reasons. The manager may or may not receive prior warning and explanation. |
Тем не менее, внезапно, без какого-либо предварительного предупреждения или даже обсуждения об этом JCRB возвращает все это к odler concensus. |
Yet all of a sudden without any prior warning or even a discussion about it JCRB reverts the whole thing to an odler concensus. |
Регентша Мария де Гиз приказала его арестовать, чего он избежал, предварительно предупредив об этом проректора Хэлибертона. |
The Regent, Mary of Guise, ordered his arrest, which he avoided through prior warning by Provost Haliburton. |
Люди на земле, таким образом, не имели никакого предварительного предупреждения о импровизированной посадке и мало времени для бегства. |
People on the ground thus had no advance warning of the impromptu landing and little time to flee. |
Я, кажется, не понимаю, почему это предупреждение там, или как его исправить. Страница также загружается очень медленно в режиме предварительного просмотра. |
I can't seem to see why the warning's there, or how to correct it. The page also loads very very slowly in preview mode. |
Кроме того, время выхода удваивается, если пользователь отключает функцию предварительного предупреждения. |
Also, the exit time doubles if the user disables the pre-warning feature. |
Полиция изъяла футболку и отпустила туриста, предварительно сделав ему предупреждение. |
The police seized the T-shirt and released the tourist after giving him a warning. |
Тем не менее, внезапно, без какого-либо предварительного предупреждения или даже обсуждения об этом JCRB возвращает все это к odler concensus. |
Yet all of a sudden without any prior warning or even a discussion about it JCRB reverts the whole thing to an odler concensus. |
Стелий, элитный спартанский солдат, приказывает первому вернуться к персидским позициям и предупредить Ксеркса, предварительно отрубив ему руку для битья. |
Stelios, an elite Spartan soldier, orders the former to go back to the Persian lines and warn Xerxes, after cutting off his whipping arm. |
USB-накопители дают мало или вообще не дают предварительного предупреждения об отказе. |
USB drives give little or no advance warning of failure. |
20 декабря 2017 года, в ответ на электронное письмо, пользователь Facebook сказал, что теперь это было расширено, еще раз без предварительного предупреждения для подписчиков, до 200. |
On Dec 20th 2017, In reply to an email, a Facebook user was told that this has now been expanded, yet again with no prewarning to subscribers, to 200. |
2.5. Компания оставляет за собой право на собственное усмотрение и без предварительного предупреждения дисквалифицировать отдельных участников программы лояльности. |
2.5. The Company reserves the right to disqualify participants from the Loyalty Program without warning and as it sees fit. |
Томананда только что предупредил меня, что Дилип и Fnhddzs удалили значительные части материала с этой страницы без предварительного получения согласия. |
Tomananda just alerted me that Dilip and Fnhddzs have deleted substantial portions of material from this page without first obtaining concensus. |
Поэтому я предупредила местное управление по уборке мусора об опасных материалах, чтобы были начеку. |
So I alerted the local waste management to be on the lookout for hazardous materials. |
Она предупредила меня, что все мои друзья предадут меня. |
She warned me that all my friends would betray me. |
Я предупредила городскую полицию и они в готовности. |
I alerted Metro PD, and they're on standby. |
У Генри Камерона случился повторный инсульт, и доктор предупредил его сестру, что рассчитывать на выздоровление не приходится. |
Henry Cameron had had a relapse and the doctor warned his sister that no recovery could be expected. |
How is it, do I get a quick preview? |
|
Вместо этого, вы решили атаковать меня обвинениями и инсинуациями, из чего четко следует, что это не предварительное слушание, а охота на ведьм. |
Instead, your strategy has been to attack me with accusations and insinuations making it very clear that this is not a preliminary hearing, but a witch-hunt. |
Do they warn one another of predators? |
|
Я его предупреждал - глупо гнать партию салата через всю страну. |
I warned him not to try to ship lettuce across the country. |
Ну, теперь, когда бешеный пес на воле, нужно предупредить жителей! |
Well, when a rabid dog is on the loose, the people should be warned! |
Предупреждаю заранее, чтобы ты на сцене не удивлялась и не терялась. |
If you showed surprise at not having been told already, it would seem awkward. So I'm telling you beforehand. |
Я должен предупредить Вас, что этот допрос записывается. Запись допроса может быть использована как доказательство, в том случае, если вы предстанете перед судом. |
I must warn you that a record is being made of this interview and may be given in evidence if you're brought to trial |
Я решил, что увертюра Вагнера, что ты сюда включила Должна сопровождаться с предупреждающим о ней знаком |
I've decided the Wagner overture you included should come with a warning label. |
Предупредите командующих в Северном Племени Воды, что на их тюрьму готовиться атака. |
Notify the new chiefs of the Northern watertribe that an attack on their prison is imminent. |
Я предполагаю, что собрание, о котором нас предупредили, скоро начнется. |
I would suggest the gathering we were warned about is coming soon. |
Я надеюсь, что когда придёт моё время, мне повезёт, если у меня будет кто-то, кто проявит такую же предупредительность ко мне. |
I hope when my time comes to be so lucky as to have someone extend me the same consideration. |
Я пришла предупредить вас о злодейском заговоре. |
I've come to warn you of a fiendish plot. |
Папиллоны известны как отличные сторожевые собаки, так как они предупреждают своего владельца об изменениях в окружающей среде. |
Papillons are known as excellent watchdogs, as they will alert their owner to changes in their environment. |
ООН предупредила, что эти прогнозы являются неопределенными, и предупредила, что любые изменения или прогресс в медицинской технологии могут привести к аннулированию таких прогнозов. |
The UN has warned that these projections are uncertain, and cautions that any change or advancement in medical technology could invalidate such projections. |
Всякий раз, когда команды предупреждаются о предстоящем развороте, в более поздние сезоны гонки меняется. |
Whenever teams are warned of the upcoming U-Turn has varied in more recent seasons of the Race. |
Затем энриле предупредил собравшихся, иначе Сенат наложит на них свои полномочия по поддержанию порядка; Фариньяс извиняется за свои замечания. |
Enrile then cautioned the participants or else the Senate will impose its power to maintain order; Fariñas apologizes for his remarks. |
Привет всем, просто хотел предупредить вас, что Тори Рид опубликовала свой анализ пилота Пуны. |
Hi all, just wanted to alert you that Tory Read has published her analysis of the Pune Pilot. |
Группы, как сообщается, предупредили спонсора программы, что они будут протестовать против ее появления. |
The groups reportedly warned the sponsor of the program they would protest her appearance. |
Бог велел Моисею предупредить израильтян, чтобы они под страхом изгнания не копировали рецепт священного масла для мирян. |
God told Moses to warn the Israelites not to copy the sacred anointing oil's recipe for lay purposes, at pain of exile. |
Министерство иностранных дел Великобритании предупредило своих граждан о поездке в Париж. |
The British Foreign Office warned its citizens about travelling to Paris. |
Контрольные лампы загораются, чтобы предупредить оператора, когда стороны закончат свой разговор и перейдут на связь. |
The supervision lamps light to alert the operator when the parties finish their conversation and go on-hook. |
В июле 1951 года он уволился из МИ-6, заранее предупредив свое почти неизбежное увольнение. |
In July 1951, he resigned from MI6, preempting his all-but-inevitable dismissal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без предварительного предупреждения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без предварительного предупреждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, предварительного, предупреждения . Также, к фразе «без предварительного предупреждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.