Благоприятная макроэкономическая политика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
режим благоприятствования - favorable treatment
благоприятствует - favors
хорошо благоприятствования - well-favoured
благоприятен церемония - auspicious ceremony
благоприятной правовой среды - enabling legal environment
благоприятный для здоровья - conducive for health
благоприятный статус сохранения - favourable conservation status
благоприятствовать нам - favor us
оставалась благоприятной - remained favorable
Наименее благоприятным - least favorable
Синонимы к благоприятная: помогать, улыбаться, поддерживать, способствовать, подходящий
звук основы макроэкономической - sound macroeconomic framework
их макроэкономическая политика - their macroeconomic policies
макроэкономические условия - macroeconomic terms
макроэкономический обзор - macroeconomic review
макроэкономическая картина - macroeconomic picture
макроэкономические силы - macroeconomic forces
макроэкономическая конкурентоспособность - macroeconomic competitiveness
макроэкономический анализ - macroeconomic analysis
макроэкономическое воздействие - macroeconomic impact
микроэкономические и макроэкономические - microeconomic and macroeconomic
Синонимы к макроэкономическая: экономический
демографическая политика - population policy
редакционная политика - editorial policy
политика учетных записей - account policy
Arab политика - arab politics
ECB встреча политика - ecb policy meeting
враждебная политика в отношении - hostile policy towards
Законы и политика - laws and policies
эмиграционная политика - refugee policy
партия политика - party policy
применение политик - application of policies
Синонимы к политика: курс, стратегия, линия поведения, НЭП, геополитика, политический курс
Значение политика: Деятельность государственной власти, партии или общественной группы в области внутригосударственных или внешних отношений, определяемая интересами этой власти, партии, группы.
Диверсифицированная экономика Колумбии является третьей по величине в Южной Америке, с макроэкономической стабильностью и благоприятными долгосрочными перспективами роста. |
Colombia's diversified economy is the third largest in South America, with macroeconomic stability and favorable long-term growth prospects. |
Погодные условия обещают Благоприятные, так что полет будет спокойным |
The weather conditions are reported to be good... so It will be a nice smooth flight all the way to London. |
Мы не склонны замечать постепенные перемены и благоприятные известия. |
We don't tend to concentrate on the gradual change and the good news stories. |
Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства. |
Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production. |
Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера. |
The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour. |
Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации. |
Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization. |
Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий. |
People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development. |
Кроме того, здесь Вас ожидают благоприятные климатические условия для отдыха любое время года. |
Moreover, it offers favourable climatic conditions for relaxation all year round. |
Согласно общепринятой точке зрения, низкая инфляция, сбалансированные бюджеты и стабильность условных макроэкономических переменных показателей должны способствовать быстрому экономическому росту. |
The conventional wisdom argued that low inflation and balanced budgets and the stability of nominal macroeconomic variables would generate rapid growth. |
Это может сгладить воздействие лопнувших мыльных пузырей на макроэкономику. |
This should blunt the macroeconomic impact of bursting bubbles. |
Надежная внутренняя макроэкономическая стратегия крайне важна не только для привлечения потоков международного капитала, но и для предотвращения его внезапного оттока. |
Sound domestic macroeconomic policies are essential not only to attract international capital flows but also to avoid precipitate outflows. |
Переполненные жилья, плохая санитария и ослабленная иммунная система, то ли из-за недоедания, то ли из-за хронических инфекций, таких как ВИЧ, создают благоприятную почву для заражения. |
Crowded housing, poor sanitation, and compromised immune systems, whether owing to malnutrition or chronic infections such as HIV, provide fertile ground for contagion. |
Одна из угроз фиксированных обменных курсов заключается в риске завышения или занижения валюты, ни одно ни другое не благоприятно для экономической стабильности. |
One danger of fixed exchange rates is the risk of an overvalued or undervalued currency, neither of which is good for economic stability. |
Самый точный автор прогнозов по рублю предвидит благоприятный поворот для российской валюты, объясняя это тем, что нефтяные цены сдерживают спад, а местные банки замедляют процесс покупки долларов. |
The most-accurate ruble forecaster sees a turnaround for Russia’s currency as oil prices stem declines and local banks slow dollar purchases. |
На протяжении нескольких десятилетий там звучат будоражащие страну призывы к разделу государства, и можно вполне обоснованно утверждать, что в долгосрочной перспективе это привело бы к более благоприятным результатам. |
There have been calls to partition that troubled state for decades, and a coherent case can be made that it would create better long-term outcomes. |
Вокруг этого возвышения, где царят тишина и благоприличие, под ним, перед ним, всюду невероятная давка и невероятный шум. |
Around the dais-which remains silent and dignified-below, opposite, everywhere, a great crowd and a great murmur. |
Эти слова произвели благоприятное впечатление. |
These words made a favorable impression on behalf of the accused. |
Мне случалось наблюдать, как симптомы, очень неблагоприятные поутру, в полдень сменялись благоприятными, а к ночи снова становились неблагоприятными. |
I have known very unfavourable symptoms in the morning change to favourable ones at noon, and return to unfavourable again at night. |
Видишь ли, я бы назвал это ожиданием благоприятного момента. |
You see, this is what I meant by waiting for the right moment. |
At the Gromekos' Yura was surrounded by an enviably propitious atmosphere. |
|
С самого начала у меня сложилось о вас весьма благоприятное впечатление. |
I have been quite impressed by you from the first. |
Но на этот раз такая предосторожность оказалась излишней; все обошлось тихо и благопристойно. |
But on this occasion the precaution was superfluous, and everything proceeded with the utmost smoothness and politeness. |
There is no law against our world being dignified. |
|
То есть вы бросили Венди, думая, что это благоприятно отразится на вашей карьере. |
So you dumped wendy because you thought It would benefit your career. |
Его стихи читаются во время молитв, религиозных церемоний и других благоприятных случаев. |
Its verses are recited at prayers, religious functions and other auspicious occasions. |
Без полового размножения благоприятные признаки не могли бы распространяться в популяции растений так быстро, чтобы грибы могли получить конкурентное преимущество. |
Without sexual reproduction, advantageous traits could not be spread through the plant population as quickly allowing the fungi to gain a competitive advantage. |
Его внук, Акбар, поддерживал религиозную свободу и после посещения Лангара Гуру Амар Дас имел благоприятное впечатление о сикхизме. |
His grandson, Akbar, supported religious freedom and after visiting the langar of Guru Amar Das had a favourable impression of Sikhism. |
Обычно считается, что творчество поощряется благоприятной, заботливой, заслуживающей доверия средой, способствующей самоактуализации. |
Creativity is commonly considered to be fostered by a supportive, nurturing, trustworthy environment conducive to self-actualization. |
Под этим определением подразумевается тот факт, что вероятность события определяется отношением благоприятных исходов к общему числу возможных исходов. |
Implied by this definition is the fact that the probability of an event is given by the ratio of favourable outcomes to the total number of possible outcomes. |
Такого рода проблемы могут быть решены только с помощью вмешательства Национальной комиссии по правам человека, и не всегда с благоприятными результатами для детей. |
This type of problem can only be solved with the intervention of the National Commission of Human Rights, and not always with favorable results for children. |
Переработка меди, серебра, золота и других материалов из выброшенных электронных устройств считается более благоприятной для окружающей среды, чем добыча полезных ископаемых. |
Recycling of copper, silver, gold, and other materials from discarded electronic devices is considered better for the environment than mining. |
Лечебные средства также усиливают благоприятное воздействие Кемдрума-йоги. |
Remedies also increase the auspicious effects of Kemdruma Yoga. |
Альбом был встречен с небольшим коммерческим успехом, но благоприятными отзывами. |
The album was met with little commercial success, but favorable reviews. |
В результате, как правило, оказывается, что интервьюеры оценивают привлекательных людей более благоприятно по факторам, связанным с работой, чем непривлекательных людей. |
As a result, it typically turns out that interviewers will judge attractive individuals more favorably on job-related factors than they judge unattractive individuals. |
Храм еще заключил союз с корреспондентом Сан-Франциско Sun издатель Карлтон Goodlett и часто получает благоприятные упоминания в этом документе. |
The Temple further forged an alliance with San Francisco Sun Reporter publisher Carlton Goodlett and received frequent favorable mentions in that paper. |
Шведская юрисдикция в целом довольно благоприятна для биткойн-бизнеса и пользователей по сравнению с другими странами ЕС и остальным миром. |
The Swedish jurisdiction is in general quite favorable for bitcoin businesses and users as compared to other countries within the EU and the rest of the world. |
Инертный газообмен наименее благоприятен для ныряльщика, который находится в тепле и упражняется на глубине во время фазы вдыхания, а также отдыхает и замерзает во время декомпрессии. |
Inert gas exchange is least favourable for the diver who is warm and exercises at depth during the ingassing phase, and rests and is cold during decompression. |
Анализ настроений может включать анализ обзоров фильмов для оценки того, насколько благоприятен обзор для фильма. |
Sentiment analysis may involve analysis of movie reviews for estimating how favorable a review is for a movie. |
Последнее направление урагана Дин было благоприятным для района Хьюстона; шторм, казалось, раскачивался дальше на юг, чем первоначально ожидалось. |
The latest track for Hurricane Dean was favorable for the Houston area; the storm seemed to be swinging farther south than originally expected. |
Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене. |
Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena. |
И оба случая благоприятствовали тем, кто имел власть и кошельки против маленьких пользователей. |
And both occasions favoured those with power and purses against the little users. |
Он растет в составе смешанных лесов, а также на склонах и в долинах, где условия благоприятны. |
It grows as part of mixed woodlands, and also on slopes and in valleys wherever conditions are favorable. |
Особенно благоприятная возможность для наблюдения возникла 8 октября 2015 года, когда 40% освещенная Венера вновь появилась из-за неосвещенной ветви 15% освещенной солнцем Луны. |
A particularly favourable viewing opportunity occurred on 8 October 2015, with a 40% illuminated Venus reappearing from behind the unlit limb of a 15% sunlit Moon. |
Вторая наиболее благоприятная область лежит между широтами 15 ° северной широты и 15 ° южной широты. |
The second most favorable region lies between latitudes 15°N and 15°S. |
При благоприятных климатических условиях их можно даже использовать для виноградарства. |
Under favourable climatic conditions they can even be used for viticulture. |
Этот метод известен как метод Холла и работает, лишая бактерии в процессе распада питательных веществ и делая их окружающую среду менее благоприятной для них. |
This is known as the Hall Technique and works by depriving the bacteria in the decay of nutrients and making their environment less favorable for them. |
Город Вена придает большое значение науке и исследованиям и уделяет особое внимание созданию благоприятных условий для научных исследований и разработок. |
The city of Vienna attaches major importance to science and research and focuses on creating a positive environment for research and development. |
Байнимарама заявил, что необходимо больше времени для того, чтобы положить конец системе голосования, которая в значительной степени благоприятствует этническим Фиджийцам в ущерб многоэтническим меньшинствам. |
Bainimarama stated a need for more time to end a voting system that heavily favoured ethnic Fijians at the expense of the multi-ethnic minorities. |
Сильная депопуляция благоприятствовала дикой природе, так что одна из последних колоний белоголовых стервятников в Европе находится в иберийской системе. |
The heavy depopulation has favored wildlife, so that one of the last colonies of griffon vultures in Europe is in the Iberian System. |
Исследования показали снижение внутриглазного давления к середине подросткового периода после проведения процедуры, что имеет благоприятный профиль безопасности. |
Studies have found a decrease in intraocular pressure to the mid-teens following the procedure, which has a favorable safety profile. |
Пикассо уже слышал благоприятные отзывы о дали от Жоана Миро, каталонца, который позже познакомил его со многими друзьями-сюрреалистами. |
Picasso had already heard favorable reports about Dalí from Joan Miró, a fellow Catalan who later introduced him to many Surrealist friends. |
Его работа сделала его благоприятным для экономического роста и перемен, подкрепленных хорошим планированием. |
His work placed him as favourable to economic growth and change underpinned by good planning. |
Результаты оказались для них не слишком благоприятными, и 1 апреля 1997 года Брэ-Икс отказался от комментариев. |
Results were not favorable to them, and on April 1, 1997, Bre-X refused to comment. |
У Wacky Raceland были в целом благоприятные отзывы, причем критики хвалили как искусство, так и саму историю. |
Wacky Raceland has had generally favorable reviews, with critics praising the art as well as the story. |
Города процветали, если им благоприятствовала близость железной дороги. |
Big footed giant. ... Head of a baboon. |
Это единственное исследование среди других с подобной методологией, которое имело благоприятные показания для вегетарианства. |
While the conference abstract is not RS, he might have a paper in the press. |
Они имеют благоприятный климат с мягкой влажной зимой и довольно теплым, сухим летом. |
These have a favourable climate with mild wet winters and fairly warm, dry summers. |
Эти оценки обычно бывают либо благоприятными, либо неблагоприятными. |
These evaluations are generally either favorable or unfavorable. |
Показы этих фильмов проводятся в зоне, благоприятствующей демографической ситуации фильма. |
Screenings for these films are held in an area conducive to the film's demographic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благоприятная макроэкономическая политика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благоприятная макроэкономическая политика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благоприятная, макроэкономическая, политика . Также, к фразе «благоприятная макроэкономическая политика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «благоприятная макроэкономическая политика» Перевод на испанский
› «благоприятная макроэкономическая политика» Перевод на хинди
› «благоприятная макроэкономическая политика» Перевод на немецкий
› «благоприятная макроэкономическая политика» Перевод на французский
› «благоприятная макроэкономическая политика» Перевод на итальянский
› «благоприятная макроэкономическая политика» Перевод на арабский
› «благоприятная макроэкономическая политика» Перевод на узбекский