Бодрая походка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: cheerful, peppy, buoyant, fresh, cheery, chipper, alive, erect, physically vigorous, pepful
словосочетание: like a cork
крепкий и бодрый - hale and hearty
Синонимы к бодрый: здоровый, как молодой, свежий, торжественный, энергичный, полный сил, как огурчик, бойкий, жизнерадостный, бдительный
Значение бодрый: Полный сил, деятельности, энергии.
имя существительное: gait, walk, walking, step, footstep, tread, pace, motion, foot
мерная походка - gait
быстрая походка - quick gait
походка вразвалку - gait
торопливая походка - scuttle
гордая походка - prance
шаткая походка - shaky walk
легкая походка - tripping
тяжелая походка - heavy gait
гарцующая походка - tittup
неровная походка - an uneven gait
Синонимы к походка: поступь, побежка, выступка, шаг, походочка, хромота, стопа
Значение походка: Поступь, манера ходить.
Бег характеризуется как подпрыгивающая походка, а не перевернутый маятниковый механизм ходьбы. |
Running is characterized as a “bouncing gait” rather than the inverted pendulum mechanism of walking. |
И походка у него ровная и твердая - к ней очень пошли бы бряцанье тяжелой сабли и громкий звон шпор. |
His step too is measured and heavy and would go well with a weighty clash and jingle of spurs. |
Испуганная и уже.. такая бодрая. |
Afraid and yet... so chipper. |
Ни выражение его лица, ни походка не свидетельствовали об угнетенном душевном состоянии. |
His air and walk indicated no weakening of spirit. |
Походка змеебота часто разрабатывается путем исследования изменений периода в форме робота. |
Snakebot gaits are often designed by investigating period changes to the shape of the robot. |
За несколько недель его волосы окончательно поседели, походка стала медлительной, лицо побледнело, глаза ввалились. |
His hair had grown very gray in but a few weeks, his step slow, his face pallid, his eyes sunken. |
Нет, ничего такого не говорилось, но примерно с июля у всех пружинистей становилась походка и лица то и дело расплывались в улыбке. |
But around July everyone's step became brisker, and permanent smiles settled on every face. |
He found Delphine lying back in her low chair by the fireside, looking fresh and bright. |
|
Что я могу от них получить, как они могут доставить мне удовольствие, есть ли у них глупая походка, над которой я могу шутить? |
What-what I can get from them, how they can give me pleasure, do they have a silly little walk - that I can make fun of? |
Странная усталость замечалась во всех его движениях, даже походка его, твердая и стремительно смелая, изменилась. |
A strange weariness began to show itself in all his movements; even his walk, once so firm, bold and impetuous, was changed. |
gait, muscle, and similar would be our targets. |
|
Кстати... я должна вас покинуть, но обещаю вернуться завтра с утра бодрая и готовая истреблять. |
Speaking of... I really have to bail, but I promise I'll be back bright and early tomorrow and ready to slay. |
And every single fellow had a different way of walking. |
|
Походка доктора была величественна и рассчитана на то, чтобы внушать юношеским умам возвышенные чувства. |
The Doctor's walk was stately, and calculated to impress the juvenile mind with solemn feelings. |
Неустойчивая походка, невнятная речь, ассиметричная улыбка. |
Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. |
Узнав Элизабет и успокоившись, она пошла ей навстречу быстрыми, словно порхающими шагами; если бы не ее природная грациозность, эта порывистая походка казалась бы развинченной. |
Perceiving that it was Elizabeth she lapsed into ease, and came across to her with a reckless skip that innate grace only prevented from being boisterous. |
Среднего роста, темноглазая, длинные светло-каштановые волосы, хорошая фигура и завлекательная походка. |
About five six, dark eyes, long, light-brown hair, good figure and an interesting way of walking? |
I'm sure Mrs. Florida's walking funny. |
|
Как на счёт объяснения, что походка некоторых людей с покачиванием или подпрыгиванием, это естественно? |
How about explaining that the way some people walk with a sway or a bounce, it is natural. |
Время от времени он страдает приступами подагры, и походка у него немного деревянная. |
He has a twist of the gout now and then and walks a little stiffly. |
Он мало изменился, только в волосах проглянули седые пряди; а лицо у него всегда было старообразное, походка медлительная, шаткая. |
He had changed little, save for a streak or two of grey in his hair, for his face had always been old, and his step slow, and, as it were, decrepit. |
Дженни вышла из комнаты и скоро вернулась в пальто и шляпе; походка, лицо - все выдавало ее волнение. |
She went to dress, and reappeared, looking as troubled as were her thoughts. |
Он был слабым и жалким, но у него по крайней мере была мужская походка! |
He was gutless, and he was pathetic, but at least your father knew how to walk like a man! |
Ее волновала его походка, она следила за сменой выражений на его лице; она придумывала целые истории только для того, чтобы под благовидным предлогом зайти к нему в комнату. |
She concerned herself about his comings and goings; she watched his face; she invented quite a history to find an excuse for going to his room. |
Но совсем иными, не похожими на его мысли кажутся мне руки и ноги Сиддхартхи, его глаза, его лоб, его дыхание, его улыбка, его поклон и походка. |
But different from his thoughts seemed to me Siddhartha's hands and feet, his eyes, his forehead, his breath, his smile, his greeting, his walk. |
Потом встал и пошёл через всю веранду в тень, и походка у него опять стала молодая и лёгкая. |
When he got up and walked across the porch into the shadows, his youthful step had returned. |
Всё-таки у него удивительно гибкая походка, правда? |
No, he does have a fabulously lithe walk, didn't he? |
Слушай, ты все это выпил, и теперь у тебя будет пружинистая походка и блеск в глазах. |
Listen, you drink that whole thing and you will have a spring in your step and a sparkle in your eye. |
Хоть я и немолод, походка у меня ещё пружинящая. |
Well, I might be old, but I still got a spring in my step. |
Если вы посмотрите на видео, то заметите, что у него неправильная походка. |
If you look at the video, there's a slight hitch in his step. |
Это не походка умирающего. |
That's not the walk of a dying man. |
Моя мама говорит, что когда ты звезда, у тебя обязана быть красивая походка. Потому что когда ты на экране высотой 15 футов, тебе лучше бы иметь хорошую походку. |
My mother says, when you're a movie star, you have to have a walk 'cause when you're on a screen 15 feet high, you better have a good walk, and when you win that Oscar, |
Стан его выпрямился. Походка сделалась твердой. |
His figure straightened up and his gait became firmer. |
Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice; |
|
У тебя уже есть женская походка и женский голос, и тебе следует начать курить, потому что это платье второго размера. |
You already have the lady gait and the lady voice, and you'll have to start smoking, though, because this dress is a size two. |
Похоже, у нас с вами какое-то время будет одинаковая походка, детектив. |
It seems we may temporarily have matching gaits, Detective. |
У него престраннейшая походка. |
He has the oddest walk. |
And walking, legs like jelly. |
|
Но хуже всего походка. |
But the walking is the worst. |
Их походка, каждое их движение - все это знакомо мне до мелочей. Я даже издали узнал бы их. |
I know their every step and movement; I would recognize them at any distance. |
He had a strange way of walking, not exactly a limp. |
|
Её цветущий вид и бодрая требовательность поддали немного сил Павлу Николаевичу, и он слегка оживился. |
Pavel Nikolayevich's strength seemed to revive at her glowing appearance and her cheerful questioning. He rallied a little. |
Преувеличенная походка, с одной рукой на пояснице и туловищем, согнутым почти на 90 градусов в талии, была пародией на увлечение 1880-х и 1890-х годов. |
The exaggerated walk, with one hand on the small of his back and his torso bent almost 90 degrees at the waist was a parody of a fad from the 1880s and 1890s. |
Многие песни были посвящены появившимся тогда новым танцам, таким как медведь гризли, куриная походка или фокстрот. |
Many of the songs were for the new dances then appearing, such as the grizzly bear, chicken walk, or foxtrot. |
Ее фирменная походка, как говорили, была вдохновлена или под влиянием женских подражателей Берта Савоя и Джулиана Элтинга, которые были известны во время Пэнси-мании. |
Her trademark walk was said to have been inspired or influenced by female impersonators Bert Savoy and Julian Eltinge, who were famous during the Pansy Craze. |
Походка, галоп и прыжок лошади зависят от способности лошади вытягивать шею вперед и вниз в качестве противовеса. |
The walk, canter and jump of a horse rely on the horse's ability to telescope the neck out and down as a counter-weight. |
Походка лошади-это различные способы, которыми лошадь может двигаться, либо естественно, либо в результате специальной тренировки людьми. |
Horse gaits are the various ways in which a horse can move, either naturally or as a result of specialized training by humans. |
Походка и когнитивные функции обычно тестируются непосредственно перед и в течение 2-3 часов после ЛП для оценки признаков симптоматического улучшения. |
Gait and cognitive function are typically tested just before and within 2–3 hours after the LP to assess for signs of symptomatic improvement. |
His signature step is his Slow Motion Walk. |
|
Неторопливая походка часто генетически присуща некоторым породам, известным в совокупности как Аллюр лошадей. |
Ambling gaits are often genetic in some breeds, known collectively as gaited horses. |
Ходячая походка чаек включает в себя небольшое движение из стороны в сторону, что может быть преувеличено в показах размножения. |
The walking gait of gulls includes a slight side to side motion, something that can be exaggerated in breeding displays. |
Наиболее подвержены риску те, кто ранее падал, а также те, у кого нарушена походка или равновесие. |
Those with previous falls, as well as those with gait or balance disorders, are most at risk. |
Походка ротвейлера - это все о балансе и эффективности, поскольку эта порода до сих пор используется в качестве пастуха. |
The Rottweiler's gait is all about balance and effectiveness as the breed is still used as a herder today. |
Ненормальная походка часто является признаком высокого класса болезни. |
An abnormal gait is often the sign of a high grade case. |
Анталгическая походка, округлая спина и уменьшенное разгибание бедра могут быть результатом сильной боли. |
An antalgic gait, rounded back and decreased hip extension, can result from severe pain. |
Походка была создана как биометрия, чтобы распознавать людей по тому, как они ходят. |
Gait has been established as biometrics to recognize people by the way they walk. |
Женщина съела более 600 монет и начала проявлять неврологические симптомы, такие как неустойчивая походка и легкая атаксия. |
The woman consumed over 600 coins, and started to show neurological symptoms such as unsteady gait and mild ataxia. |
Арбутнот был очень дружелюбным человеком, и Свифт сказал, что единственный недостаток, который враг может возложить на него, - это легкая походка вразвалку. |
Arbuthnot was an amiable individual, and Swift said that the only fault an enemy could lay upon him was a slight waddle in his walk. |
Простая бедренная кость и компактное бедро поддерживают интерпретацию того, что у Тератерпетона была размашистая походка. |
The simple femur and compact hip supports the interpretation that Teraterpeton had a sprawling gait. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бодрая походка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бодрая походка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бодрая, походка . Также, к фразе «бодрая походка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.