Гордая походка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
prance | гордая походка, надменная манера, скачок |
имя прилагательное: proud, high-minded, sublime, prideful, lordly, elate, huffish, proud-spirited
гордый своим богатством - proud of his wealth
гордый как павлин - proud as a peacock
гордый взгляд - proud look
Синонимы к гордый: высокомерный, надменный, горделивый, самолюбивый, кичливый, чванливый, чванный, горд, надутый, спесивый
Значение гордый: Исполненный чувства собственного достоинства, сознающий своё превосходство.
имя существительное: gait, walk, walking, step, footstep, tread, pace, motion, foot
торопливая походка - scuttle
медленная походка - slow gait
неуклюжая походка - awkward gait
ленивая походка - lazy gait
неуклюжая шаркающая походка - clumsy shuffling gait
походка вперевалку - waddle
лунная походка - moonwalk
неуверенная походка - uncertain gait
уверенная походка - confident gait
грациозная походка - graceful gait
Синонимы к походка: поступь, побежка, выступка, шаг, походочка, хромота, стопа
Значение походка: Поступь, манера ходить.
гарцевать, прыгать, надменная манера, важничать
И ты начнешь новую жизнь самостоятельно, без всякой поддержки, одинокая и гордая! |
And you'll begin a new life independently, without any assistance, alone and proud! |
И эта гордая враждебность к себе удесятеряет ее неотразимость. |
And that proud hostility to herself increases her irresistibility tenfold. |
Время от времени он страдает приступами подагры, и походка у него немного деревянная. |
He has a twist of the gout now and then and walks a little stiffly. |
Дженни вышла из комнаты и скоро вернулась в пальто и шляпе; походка, лицо - все выдавало ее волнение. |
She went to dress, and reappeared, looking as troubled as were her thoughts. |
Походка и когнитивные функции обычно тестируются непосредственно перед и в течение 2-3 часов после ЛП для оценки признаков симптоматического улучшения. |
Gait and cognitive function are typically tested just before and within 2–3 hours after the LP to assess for signs of symptomatic improvement. |
Совсем молоденькой она бежала из дому, гордая была девица и прехорошенькая, ей-ей! |
She ran away from her friends when she was a young lass-a proud-spirited lass, and pretty, by Jove! |
Преувеличенная походка, с одной рукой на пояснице и туловищем, согнутым почти на 90 градусов в талии, была пародией на увлечение 1880-х и 1890-х годов. |
The exaggerated walk, with one hand on the small of his back and his torso bent almost 90 degrees at the waist was a parody of a fad from the 1880s and 1890s. |
Гордая американка недавно с развлекательной целью выехала в собственной яхте на Сандвичевы острова. |
The proud American girl had recently set sail on a pleasure cruise to the Sandwich Isles in her own yacht. |
Это не походка умирающего. |
That's not the walk of a dying man. |
Какая-то сила несла ее, словно она шагала по воздуху, гордая, воодушевляющая сила. |
Some force bore her up, as if she were walking on air-a proud, inspiring force. |
One’s step may be: light, heavy, firm. |
|
Ее внимание привлекли его загорелое лицо и гордая посадка чуть откинутой назад головы. |
His bronzed face and blue eyes and the easy backward tilt of his head. |
Perfect Feet - это легкая походка и хорошее настроение. |
Perfect Feet is a key to light step and good mood. |
Узнав Элизабет и успокоившись, она пошла ей навстречу быстрыми, словно порхающими шагами; если бы не ее природная грациозность, эта порывистая походка казалась бы развинченной. |
Perceiving that it was Elizabeth she lapsed into ease, and came across to her with a reckless skip that innate grace only prevented from being boisterous. |
I'm sure Mrs. Florida's walking funny. |
|
И походка у него ровная и твердая - к ней очень пошли бы бряцанье тяжелой сабли и громкий звон шпор. |
His step too is measured and heavy and would go well with a weighty clash and jingle of spurs. |
Она была гордая леди. |
She was a lady of a haughty temper. |
Лестеру запомнилась его мягкая, кошачья походка и выразительные узкие белые руки с длинными пальцами. |
Lester was impressed with his lithe, cat-like figure, and his long, thin, impressive white hands. |
Потом встал и пошёл через всю веранду в тень, и походка у него опять стала молодая и лёгкая. |
When he got up and walked across the porch into the shadows, his youthful step had returned. |
Странная усталость замечалась во всех его движениях, даже походка его, твердая и стремительно смелая, изменилась. |
A strange weariness began to show itself in all his movements; even his walk, once so firm, bold and impetuous, was changed. |
Ты всегда такая гордая и заносчивая! |
Always so proud and so arrogant! |
Госпожа Камюзо удалилась гордая, счастливая, задыхаясь от распиравшего ее чувства самодовольства. |
Madame Camusot withdrew, proud, happy, puffed up to suffocation. |
Ты злая и гордая, Женя, - тихо сказал Платонов. |
You are malicious and proud, Jennie, said Platonov quietly. |
Сколько в тебе озлобления; и гордая ты какая! |
What bitterness, and how proud you are! |
И никогда не сдадутся, - добавил Хью, и на губах его появилась гордая, хотя и чуть ироническая улыбка. |
Who'll NEVER give up, amended Hugh, and his smile was proud but a little wry. |
Я слишком гордая, чтобы протянуть ноги в этом ужасном месте. |
I've got more pride than to turn my toes up in this horrible place. |
Её походка стала пружинистой. |
She's got a spring in her step. |
Слушай, ты все это выпил, и теперь у тебя будет пружинистая походка и блеск в глазах. |
Listen, you drink that whole thing and you will have a spring in your step and a sparkle in your eye. |
Нет, ничего такого не говорилось, но примерно с июля у всех пружинистей становилась походка и лица то и дело расплывались в улыбке. |
But around July everyone's step became brisker, and permanent smiles settled on every face. |
Вот видишь, Елена, вот видишь, какая ты гордая, - сказал я, подходя к ней и садясь с ней на диван рядом. |
See, Elena, just see how proud you are, I said, going up to her and sitting down beside her on the sofa. |
Индеец с озера Ле-Барж был молод, он еще не знал предела своих сил, и поэтому его переполняла гордая уверенность в себе. |
The Le Barge Indian was a young man, unlearned yet in his own limitations, and filled with pride. |
Трудно решить, почему эта гордая женщина почти заискивала у Юлии Михайловны. |
It's difficult to understand why this proud woman seemed almost making up to Yulia Mihailovna. |
Бабка сидела гордая, бесстрастная, но когда семья собралась воедино, когда на нее перестали смотреть, она легла и закрыла лицо рукой. |
Granma sat proudly, coldly, until the group was formed, until no one looked at her, and then she lay down and covered her face with her arm. |
Elena was so proud and ready to take offence. |
|
You said I was proud yesterday. |
|
Моя мама говорит, что когда ты звезда, у тебя обязана быть красивая походка. Потому что когда ты на экране высотой 15 футов, тебе лучше бы иметь хорошую походку. |
My mother says, when you're a movie star, you have to have a walk 'cause when you're on a screen 15 feet high, you better have a good walk, and when you win that Oscar, |
Стан его выпрямился. Походка сделалась твердой. |
His figure straightened up and his gait became firmer. |
Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice; |
|
У тебя уже есть женская походка и женский голос, и тебе следует начать курить, потому что это платье второго размера. |
You already have the lady gait and the lady voice, and you'll have to start smoking, though, because this dress is a size two. |
Похоже, у нас с вами какое-то время будет одинаковая походка, детектив. |
It seems we may temporarily have matching gaits, Detective. |
And walking, legs like jelly. |
|
Но хуже всего походка. |
But the walking is the worst. |
Их походка, каждое их движение - все это знакомо мне до мелочей. Я даже издали узнал бы их. |
I know their every step and movement; I would recognize them at any distance. |
He had a strange way of walking, not exactly a limp. |
|
Ему были знакомы ее глаза, лоб, фигура, походка, вся ее краса, но он не знал, как звучит ее голос. |
He knew her eyes, her brow, her beauty, her form, her walk, he did not know the sound of her voice. |
Ресторан max's зарекомендовал себя как имя на Филиппинах, заведение и гордая филиппинская традиция. |
Max's Restaurant has established itself as a household name in the Philippines, an institution, and a proud Filipino tradition. |
Многие песни были посвящены появившимся тогда новым танцам, таким как медведь гризли, куриная походка или фокстрот. |
Many of the songs were for the new dances then appearing, such as the grizzly bear, chicken walk, or foxtrot. |
Походка, галоп и прыжок лошади зависят от способности лошади вытягивать шею вперед и вниз в качестве противовеса. |
The walk, canter and jump of a horse rely on the horse's ability to telescope the neck out and down as a counter-weight. |
Слезы, пролитые его людьми по этому случаю, и горе, испытанное всей его бригадой, - это самая гордая дань, которую можно воздать доблестным мертвецам. |
The tears shed by his men on the occasion, and the grief felt by his entire brigade, are the proudest tribute that can be given the gallant dead. |
Персидские послы пытаются выкупить Кассану, но гордая Аврелия отвергает даже самые высокие предложения. |
Persian ambassadors try to ransom Cassana, but the proud Aurelia dismisses even the highest offers. |
Бег характеризуется как подпрыгивающая походка, а не перевернутый маятниковый механизм ходьбы. |
Running is characterized as a “bouncing gait” rather than the inverted pendulum mechanism of walking. |
Наиболее подвержены риску те, кто ранее падал, а также те, у кого нарушена походка или равновесие. |
Those with previous falls, as well as those with gait or balance disorders, are most at risk. |
Походка ротвейлера - это все о балансе и эффективности, поскольку эта порода до сих пор используется в качестве пастуха. |
The Rottweiler's gait is all about balance and effectiveness as the breed is still used as a herder today. |
Ненормальная походка часто является признаком высокого класса болезни. |
An abnormal gait is often the sign of a high grade case. |
Анталгическая походка, округлая спина и уменьшенное разгибание бедра могут быть результатом сильной боли. |
An antalgic gait, rounded back and decreased hip extension, can result from severe pain. |
Походка была создана как биометрия, чтобы распознавать людей по тому, как они ходят. |
Gait has been established as biometrics to recognize people by the way they walk. |
Соблазнительная походка Бэнкса впечатлила дизайнеров и сделала ее горячим товаром. |
Banks' seductive walk impressed designers and made her a hot commodity. |
Женщина съела более 600 монет и начала проявлять неврологические симптомы, такие как неустойчивая походка и легкая атаксия. |
The woman consumed over 600 coins, and started to show neurological symptoms such as unsteady gait and mild ataxia. |
Мария Клотильда была описана как очень гордая, фанатичная и послушная. |
Maria Clotilde was described as very proud, bigoted and dutiful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гордая походка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гордая походка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гордая, походка . Также, к фразе «гордая походка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.