Более глобально - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более глобально - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more globally
Translate
более глобально -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



расширенные глобальные экономические возможности приводят к более широким различиям между теми, кто имеет навыки или более удачлив, чтобы использовать их в своих интересах и теми, кто этого не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

enhanced global economic opportunities lead to wider disparities between those who have the skill or luck to take advantage of them and those who do not.

Некоторые исследования показывают, что аэрозоли более эффективны, чем CO2, при изменении глобальных температур, в то время как вулканическое воздействие менее эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several studies indicate that aerosols are more effective than CO2 at changing global temperatures while volcanic forcing is less effective.

Необходима более сбалансированная система, причем такая, которая способна выявлять имеющие глобальные последствия промахи, независимо от того, кем и где они допущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is needed is a more balanced system, one which can identify global fault lines, wherever their source or location.

Утрата глобального биоразнообразия происходит намного более быстрыми темпами, чем этого можно было бы ожидать при сравнении с естественными коэффициентами исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global biodiversity is being lost at a rate many times greater than would be expected by comparison with natural extinction rates.

Это еще более усиливает искомый глобальный аспект его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further enhances the required global dimension of its work.

People’s Climate March прошедший 21 сентября, стал переломным для сформировавшегося глобального движения, целью которого было обратить внимание на проблемы климата, с более чем 400 000 человек вышедшими на улицы Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The People’s Climate March on September 21 was a watershed for the emerging global climate movement, with more than 400,000 people taking to the streets of New York City.

Разве нет более важных вещей, которые должны обсуждаться, например, глобальное потепление!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there more important things that should be discussed for example global warming!

Зимой нагрев всех высокоширотных северных регионов превышает глобальный средний прогрев в каждой модели более чем на 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In winter, the warming for all high-latitude northern regions exceeds the global mean warming in each model by more than 40 per cent.

Эта страна начинает играть всё более важную роль в глобальных научных исследованиях, а её вклад в науку станет настоящим благом в деле борьбы с болезнями, причём не только в Китае, но и во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the country becomes increasingly important to global R&D, its contributions will be a boon for the fight against disease, both in China and worldwide.

К тому же, сила новозеландской экономики и условия глобальной экономики сделали из киви более привлекательную инвестицию, чем это было бы иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the strength of the NZ economy and global economic conditions have made the kiwi a more attractive investment than it otherwise would be.

И это более глобальный план, и помнить об этом более глобальном плане, когда все идет не так, как ты хотел... в этом настоящая стабильность, Расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's the bigger plan, really, and keeping the bigger plan in mind when things don't go exactly the way you want... that's what real stability means, Rusty.

б) Американцы более не ощущают противостояния некоего глобального врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) The Americans no longer feel challenged by a global enemy.

Однако, что более важно, выбор Саркози Штрауса-Кана является сегодня ключевым вопросом в глобальных экономических обсуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, more importantly, Sarkozy's choice of Strauss-Kahn is a crucial stand in today's global economic debates.

Более того, когда начала набирать обороты холодная война, американские и прочие дипломаты забеспокоились по поводу того, что ледовый континент может стать ареной глобального соперничества двух сверхдержав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, as the Cold War unfolded, American and other diplomats worried that the continent might somehow become ensnarled in the global competition between the two superpowers.

Она провела оценку значительных утрат глобального биоразнообразия, отметив при этом еще более значительное воздействие на региональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It estimated significant losses in global biodiversity, with regional impacts even higher.

Более двух тысяч американских военных и женщин были убиты, когда метеоритный поток нарушил глобальные коммуникации ... и попал в военно-морскую транспортную группу США на маневрах в Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 2,000 American servicemen and women were killed when a meteor shower disrupted global communications and hit a United States naval carrier group on manoeuvres in the Pacific Ocean.

Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guantánamo Bay has become a more powerful global icon than the Statue of Liberty.

По сравнению с 1990 годом (точка отсчета для данных целей) глобальный уровень крайней нищеты сократился существенно более чем вдвое, а значит, цель номер один данной программы была перевыполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1990 (the reference date for the targets), the global rate of extreme poverty has been reduced by well over half – more than fulfilling the agenda’s number one goal.

В результате ранние концепции детей раннего возраста имеют более глобальный или общий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the early concepts of young children tend to be more global or general in nature.

Никто никогда не говорил, что дорога к более сильному глобальному управлению будет прямой или простой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody ever said that the road to stronger global governance would be straight or simple to navigate.

Учитывая, что количество обращений за помощью в глобальных масштабах становится все больше, а объемы оказания помощи сокращаются (за последние два года объем помощи уменьшился на 12%), ее эффективное и прозрачное использование становится все более обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of increasing global demand for aid and falling supply (down 12% over the last two years), its effective and transparent use is becoming more imperative.

Сегодня терроризм и другие непропорциональные по своему воздействию угрозы и вызовы безопасности приобретают гораздо более глобальный и смертоносный характер, чем это было раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, terrorism and other asymmetric threats and challenges to security are more international and far more lethal than before.

Развивающиеся страны играют все более важную роль в мировой торговле, что способствует динамичному развитию глобального Юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries were playing an ever larger role in world trade, giving rise to a buoyant global South.

«Потребители этих стран играют все более значимую роль в глобальном потреблении, кроме того, какие рынки стали одними из самых сильных в 2014 году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Their consumption is increasingly key for global consumption and which markets were amongst the world’s strongest in 2014?

Ваше присутствие здесь более ясно, чем что-либо еще, позволяет продемонстрировать, что мы рассматриваем здесь вопрос, имеющий поистине глобальное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your presence here demonstrates more clearly than anything else could that we are dealing with an issue of truly global significance.

Более того, выбросы углекислого газа могут привести к значительному изменению глобальных климатических моделей, которые будут отличаться от своего естественного развития на протяжении многих будущих тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, our emissions of carbon dioxide may cause global climate patterns to depart significantly from their natural course for many millennia to come.

Хотя корпоративные стратегии становятся все более глобальными, национальная политика структурной перестройки по существу лишена элемента глобальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While corporate strategies are becoming increasingly global, national structural adjustment policies essentially lack a global dimension.

Поэтому он пришел в нашу церковь... чтобы попробовать более глобальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's why he came to our church... to try a more holistic approach.

По мере все более широкого использования преступниками глобальных сетей и современных технологий их деятельность становится все более изощренной, приобретая международные масштабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As criminals made increasing use of global networks and modern technologies, their activities became more sophisticated and international in scope.

Однако для более точной оценки глобальных тенденций требуется более полная информация по некоторым регионам мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, better information on certain regions of the world was required in order to more accurately assess global trends.

Используя мышление сквозь поколения, некой морали, проходящей через поколения, вы способны думать об этих проблемах более широко и глобально, представлять свою роль в их решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so with transgenerational thinking, which is really kind of transgenerational ethics, you're able to expand how you think about these problems, what is your role in helping to solve them.

В частности, Туск просигнализировал о том, что глобальную европейскую стратегию, если таковая существует, будут определять лидеры ЕС, а не чиновники более низкого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, Tusk was signaling that what passes for European global strategy will be set by the bloc’s leaders, not by lower-level officials.

Соглашение в Париже охватывает более 180 стран, а также по меньшей мере 90% глобальных выбросов CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement in Paris is set to include more than 180 countries, and cover at least 90% of global CO2 emissions.

Необходимость в сотрудничестве для преодоления транснациональных и глобальных угроз безопасности совершенно очевидна, поэтому трудно найти более важную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the obvious imperative for cooperative solutions to address transnational and global security threats, this could not be more important.

Но решение, с которым мы фактически столкнулись, является гораздо более фундаментальным: глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the decision we are actually faced with is much more fundamental: global monetary and economic reform, or war and revolution.

Так, в эту эру глобального потепления, умных бомб, кибервойн и пандемий наши общества должны быть защищены при помощи более усложненных и комплексных стратегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in this era of global warming, smart bombs, cyber warfare, and worldwide epidemics, our societies must be protected with more complex and subtle strategies.

Гор процитировал исследователя ураганов из МИТ Керри Эммануэля для того, чтобы поддержать предполагаемое общее научное мнение о том, что глобальное потепление делает ураганы гораздо более разрушительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gore quoted MIT hurricane researcher Kerry Emmanuel to support an alleged scientific consensus that global warming is making hurricanes much more damaging.

Их следует рассматривать как шаг в направлении более успешной интеграции в глобальную экономику, который лишь позволит казахам XXI века заниматься бизнесом с Западом и с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be seen as a step toward better integration into the global economy, and it will only enable twenty-first century Kazakhs to do business with the West and the world.

Исследования показали, что чем более плоским становится мир, если использовать аналогию Томаса Фридмана, то есть глобальным, растёт и желание людей отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, research has shown that the more the world is flat, if I use Tom Friedman's analogy, or global, the more and more people are wanting to be different.

Опустынивание и засуха представляют собой проблемы глобального масштаба, присущие почти всем регионам и угрожающие жизни и благополучию более 900 миллионам людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desertification and drought are problems of global dimension, affecting almost all regions and threatening the lives and prosperity of more than 900 million people.

Тем самым на долю ЕС приходится более половины глобальной официальной помощи развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU therefore provided more than half of global official aid.

Результатом этого станет более гибкая сеть передачи данных в миссиях, обеспечивающая надежную связь пользователей с глобальной сетью связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result will be a more responsive data network in the missions, providing users with reliable connectivity to the wide area network.

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

Также у университетов будут глобальные классы с совместными лекциями для студентов, группами обсуждения и исследовательскими командами с десяти или более университетов одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities, too, will have global classes, with students joining lectures, discussion groups, and research teams from a dozen or more universities at a time.

Однако, как и социалистическая утопия или чистое либертарианство, идея мирового правительства может осветить разумный путь к получению выгод от более эффективной глобальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, like a socialist utopia or pure libertarianism, the idea of world government can illuminate a sensible path for capturing the benefits of a more effective global polity.

Тем не менее, глобальные условия финансирования для австралийских банков улучшились, балансируя на внутреннем рынке большую часть негативного влияния более низких ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, global funding conditions have improved for Australia’s banks, balancing most of the negative impacts from lower rates domestically.

Более детальная информация по глобальным переменным находится в соответствующем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More details about global variables can be found in the corresponding section.

Новые геополитические реальности требуют новых форм глобального управления, с более сильным представительством развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New geopolitical realities demand new forms of global governance, with a greater voice for developing and emerging countries.

Тот факт, что с годами обсуждения стали более профессиональными, был расценен как свидетельство успехов в сфере глобального управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maturation of the discussions over the years was mentioned as evidence of advancement in global governance.

Около 75% корейских мужчин подвергаются воздействию косметики более одного раза в неделю, согласно глобальным данным зарубежных исследовательских институтов рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 75% of Korean men are exposed to cosmetics more than once a week, according to global data from overseas market research institutions.

Имея это ввиду, давайте послушаем их сигналы глобальной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that in mind let's hear their global warnings.

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

Говорят, если тебя растила только мать, ты становишься более чутким с девчонками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say that being raised by a single mother makes you more sensitive to, like, chicks and stuff.

Испания занимала 48-е место по глобальной шкале ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain was number 48 on the global obesity scale.

Ее горизонтальное положение измеряется величиной x, подобно положению, заданному картой Земли или глобальной системой позиционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her horizontal position is measured by the value of x, much like the position given by a map of the land or by a global positioning system.

Не так давно он был скептиком в отношении глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that long ago he was a global warming skeptic.

Излучение преобразуется в тепло, которое вызывает глобальное потепление, более известное как парниковый эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiation converts to heat which causes global warming, which is better known as the greenhouse effect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более глобально». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более глобально» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, глобально . Также, к фразе «более глобально» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information