Более крупные кредиты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более мягкий - softer
гораздо более - much more
еще более - even more
более тусклый - duller
16 человек более 25 - 16 people over 25
более 18 - over 18
более 5 лет - more than 5 years
более 7 лет - over 7 years
более в следующий раз - more next time
более века назад - over a century ago
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
крупные заемщики - large borrowers
крупные инфраструктурные проекты - major infrastructure projects
крупные конференции и другие - major conferences and other
крупные медиа-файлы - large media files
крупные плантации - large plantations
крупные предприятия розничной торговли - large-scale retailers
крупные розничные магазины - large retail stores
крупные транснациональные компании - major multinational companies
крупные учреждения - large institutions
четыре крупные сети - four major networks
Синонимы к крупные: крупный
возможные кредиты - possible credits
коммерческие ипотечные кредиты - commercial mortgage loans
кредиты Домохозяйства - home improvement loans
кредиты и дебиторская задолженность - loans and accounts receivable
кредиты на жилье - house loans
кредиты оцениваются - credits are estimated
сборы или кредиты - charges or credits
сельскохозяйственные кредиты - farm loans
традиционные кредиты - traditional loans
проблемные кредиты - problem credits
Синонимы к кредиты: авуары, кредиты, ссуды
Это актуально для небольших добывающих компаний, которые могут брать кредиты только под свои запасы, но и более крупные компании тоже могут пострадать из-за прохладного отношения банков и инвесторов к нефтедобывающей отрасли. |
While this is relevant to small producers that can only borrow against their reserves, bigger ones too will be hurt by banks' and investors' cooler attitude toward the oil industry. |
Он ссужал крупные суммы основным игрокам, включая кредиты Англии, которые были перераспределены на более мелких союзников. |
It loaned large sums to the main players, including loans to England that were redistributed to smaller allies. |
Вскоре она лично взяла крупные кредиты в банках и начала торговать акциями. |
Before long, she personally took large loans from banks and started trading stocks. |
Они выкупали крупные территории в Джерси, получив выгодные кредиты у своих знакомых. |
They bought some land in Jersey. Got some cheap loans from people they knew. |
Однако к марту 1987 года Хенкель подал в отставку, получив известие о том, что у него есть крупные кредиты, причитающиеся Линкольну. |
By March 1987, however, Henkel had resigned, upon news of his having large loans due to Lincoln. |
Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям. |
However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs. |
Многие южные партнеры предлагают сотрудничество исключительно на основе предоставления субсидий, в то время как некоторые более крупные двусторонние и многосторонние партнеры главным образом предоставляют льготные кредиты. |
Many Southern partners offer grant-based cooperation only, whereas some larger bilateral and multilateral partners provide concessional loans primarily. |
Мне нужно взорваться действием, принимать крупные решения, вершить великие дела. |
I needed to explode into action, make large decisions, and begin important deeds. |
Самые крупные расходы шли на столь любезные прогрессистам и либералам социальные программы. |
By far the largest expenditures, however, had gone into long-cherished Progressive and Liberal social programs. |
На смену им пришли более крупные промышленные предприятия. |
They were replaced by larger industrial plants. |
Как крупные падальщики, белоголовые стервятники не были замечены, чтобы искать убежище для терморегуляции. |
As large scavengers, griffon vultures have not been observed to seek shelter for thermoregulation. |
В магазин можно отправлять крупные партии, а люди сами придут туда, заберут товар и увезут домой своими силами. |
You can send big shipments to the shop, and people will go there, pick it up and take it home themselves. |
В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа. |
In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages. |
Only this isn't a huge mistake, hopefully. |
|
Ряд стран, которые традиционно играли ведущую роль в предоставлении войск для миротворческих операций, перестали выделять крупные контингенты. |
A number of countries that have historically taken the lead in contributing troops to peacekeeping operations are no longer significant contributors. |
Собравшиеся оскорбляли пассажиров и бросали крупные камни через заднее стекло кареты скорой помощи, которое было разбито первым же камнем так, что осколки разлетелись по всему салону. |
The crowd insulted the passengers and hurled large stones through the ambulance's back window, the first of which sent shattering glass throughout the ambulance. |
Ведущие частные телевизионные станции получали крупные субсидии от правительства Единого национального движения и занимали проправительственные позиции... |
The major private television stations received heavy subsidies from the UNM government and displayed a pro-government slant... |
А он уже забыл! - глядя, как с рыжих косм несчастного калеки стекают на лоб крупные капли пота, подумала про мужа Эмма. |
He doesn't even remember any more about it, she thought, looking at the poor devil, whose coarse red hair was wet with perspiration. |
Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии. |
They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party. |
Самые крупные распространители отсюда и до Хьюстона, включая Таксон и всё, что по пути. |
They got the biggest distribution set-up from here to Houston... Tucson, all down that way. |
Ищи того, кто ставит крупные суммы на Прелестную звезду в 3:30 в Ньюмаркете. |
Look out for anyone putting big money on Divine Star in the 3:30 at Newmarket. |
Фрэнк делал крупные займы в его банке, а следовательно, был и крупным вкладчиком. |
Frank was a large borrower from his father's bank. By the same token he was a large depositor. |
Ты объединил свои кредиты в один, чтобы справиться с ежемесячными платежами? |
Did you consolidate your debts into one easy to manage monthly payment? |
Мы должны рассказать военным, что именно искать, не просто крупные заводы и запасы урана. |
It's up to us to tell the Army what to look for, not just oversized factories and uranium stockpiles. |
Посмотреть, делала ли она крупные денежные вложения и если да, то когда. |
See if she made any large cash deposits and, if so, when. |
Но в воде тела теряют вес, поэтому там возможны более крупные размеры. |
But in the water, their bodies are buoyed up, so they can grow very large. |
Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям. |
Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals. |
И крупные бизнесмены. |
And these big City men are the same. |
О быстрых успехах не могло быть и речи, крупные барыши если и были возможны, то лишь в очень отдаленном будущем. |
It would be slow work. There would never be a great fortune in it. Not in his lifetime. |
В растворенные ворота конюшен были видны крупные рабочие лошади - они мирно похрустывали сеном, пощипывая его из новеньких кормушек. |
In the stables, over the top of the open doors, one could see great cart-horses quietly feeding from new racks. |
Эти машины похожи на сеттеров, но имеют более крупные лотки с плоским дном, поэтому яйца могут лежать на боку, а недавно вылупившиеся птенцы могут ходить. |
These machines are similar to setters, but have larger flat-bottom trays, so the eggs can rest on their sides, and newly hatched chicks can walk. |
Планируются более крупные централизованные системы, которые смешивают фекалии животных и человека для производства биогаза. |
Larger centralized systems are being planned that mix animal and human feces to produce biogas. |
Общинная организация может быть более эффективной в удовлетворении потребностей, а также в достижении краткосрочных и долгосрочных целей, чем более крупные, более бюрократические организации. |
Community organization may be more effective in addressing need as well as in achieving short-term and long-term goals than larger, more bureaucratic organizations. |
Билийские обезьяны или таинственные обезьяны Бондо - это крупные шимпанзе, обитающие в лесу били в Демократической Республике Конго. |
The Bili apes or Bondo mystery apes are large chimpanzees that inhabit Bili Forest in the Democratic Republic of the Congo. |
Начиная с 1943 года, части Армии Крайовой были сгруппированы в более крупные подразделения, носящие названия и номера довоенных польских дивизий, бригад и полков. |
Beginning in 1943, Home Army units were grouped into larger units bearing the names and numbers of prewar Polish divisions, brigades and regiments. |
В то время как крупные слои индийского общества поддерживали войну, включая мусульманскую Лигу, индийцы были далеко не единодушны в своей поддержке. |
While large sectors of Indian society lent their support to the war, including the Muslim League, Indians were far from unanimous in their support. |
Вся наземная и водная фауна Диего-Гарсии охраняется, за исключением некоторых видов дичи-рыбы, крыс и кошек; нарушителям грозят крупные штрафы. |
All the terrestrial and aquatic fauna of Diego Garcia are protected, with the exception of certain game fish, rats, and cats; hefty fines are levied against violators. |
Птицы, выведенные из грейлага, крупные и мясистые и используются для мяса, в то время как китайские гуси имеют меньшие рамки и в основном используются для производства яиц. |
The greylag-derived birds are large and fleshy and used for meat, while the Chinese geese have smaller frames and are mainly used for egg production. |
В штате насчитывалось 32 крупные тюрьмы Конфедерации, 16 из них-в южных штатах Джорджия, Алабама и Южная Каролина. |
There were 32 major Confederate prisons, 16 of them in the Deep South states of Georgia, Alabama, and South Carolina. |
В 2013 году, в ожидании увеличения количества размещенных заказов, Airbus объявил о привлекательных скидках для авиакомпаний, разместивших крупные заказы на A380. |
In 2013, in expectation of raising the number of orders placed, Airbus announced 'attractable discounts' to airlines who placed large orders for the A380. |
Все крупные интернет-ритейлеры предоставляют услугу naked DSL. |
All the major internet retailers provide a naked DSL service. |
Самые крупные листья боковые, свободная часть прижата к раскиду, а листья на верхней поверхности прижаты и более узкие. |
The largest leaves are lateral, the free portion appressed to spreading, and the leaves on the upper surface are appressed and are more narrow. |
Бакланы-это средние и крупные водные птицы, обычно с преимущественно темным оперением и участками окрашенной кожи на лице. |
Cormorants are medium-to-large aquatic birds, usually with mainly dark plumage and areas of colored skin on the face. |
В 1995 году рекордный выпуск альбома Help позволил War Child начать крупные проекты в бывшей Югославии. |
In 1995 the record-breaking release of The Help Album made it possible for War Child to start major projects in the former Yugoslavia. |
В Соединенных Штатах группы общественных интересов, крупные корпорации и им подобные входят в систему государственного образования, чтобы преподавать учебный план с их точки зрения. |
In the United States public interest groups, major corporations and the like, are entering the public education system to teach the curriculum from their perspectives. |
Некоторые более крупные SMR требуют более значительного строительства на месте, например, 440 MWe 3-loop Rolls-Royce SMR, который нацелен на 500-дневный срок строительства. |
Some larger SMRs require more significant on-site construction, such as the 440 MWe 3-loop Rolls-Royce SMR, which targets a 500 day construction time. |
Многие крупные газеты со всего земного шара прислали репортеров и опубликовали на первых полосах освещение этой истории. |
Many major newspapers from all over the globe sent reporters and published front-page coverage of the story. |
Недавно введенная система акушерок теперь выполняет крупные операции, включая кесарево сечение и гистерэктомию. |
The newly introduced midwives system now perform major surgeries including Cesareans and hysterectomies. |
Это было сделано для того, чтобы защитить малый бизнес от ситуаций, когда есть более крупные игроки, но каждый из них обладает рыночной властью. |
This was made in a move to protect smaller businesses from situations where there are larger players, but each has market power. |
Однако крупные чеболы создают значительные трудности, поскольку незаконное предпринимательское поведение все еще широко распространено среди них. |
However, large chaebols pose significant difficulties as illicit business behaviour is still common among them. |
Крупные гражданские учреждения, такие как школы, парки и музеи, также расширили свои масштабы. |
Major civic institutions such as schools, parks, and museums, also expanded in scope. |
Известно также, что другие членистоногие, такие как крупные Скорпионы и гигантские многоножки, охотятся на тарантулов. |
Other arthropods, such as large scorpions and giant centipedes, are also known to prey on tarantulas. |
С самого начала крупные работы Винсента Ван Гога, Клода Моне и Джованни Сегантини были куплены для галереи Moderne Galerie. |
From the outset, major works by Vincent van Gogh, Claude Monet, and Giovanni Segantini were bought for the Moderne Galerie. |
Самые ранние крупные церкви датируются поздней античностью. |
The earliest large churches date from Late Antiquity. |
При этом образуются крупные пузырьки, иногда блокирующие прохождение жидкости. |
Thus large bubbles form, sometimes blocking the passage of the fluid. |
Более крупные животные, естественно, издают более низкие звуки, как следствие их размера. |
Larger animals naturally make lower-pitched sounds as a consequence of their size. |
Для травы используйте зубчатые роторы или вращающиеся распылительные форсунки, которые имеют более крупные капли и низкие углы, чтобы избежать дрейфа ветра. |
For grass, use gear-driven rotors or rotary spray nozzles that have larger droplets and low angles to avoid wind drift. |
Как правило, более крупные суда держали по крайней мере одну лантаку в передней части судна или другую-на корме. |
Generally, the larger vessels held at least one lantaka at the front of the vessel or another one placed at the stern. |
Другие крупные гильдии включали в себя врачей, аптекарей и Скорняков. |
Other greater guilds included those of doctors, druggists, and furriers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более крупные кредиты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более крупные кредиты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, крупные, кредиты . Также, к фразе «более крупные кредиты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.