Больше, чем просто слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
больше известный - better known
иметь в три раза больше шансов - be thrice as likely
больше амман муниципалитет - greater amman municipality
больше вариантов - more options
больше возможностей для - more opportunities for
больше входного - greater input
больше детей, чем когда-либо - more children than ever
больше индивидуальности - more individuality
больше лояльности клиентов - greater customer loyalty
больше не кто-нибудь - no longer anyone
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
согласовываться с чем-л. - go along with smth.
быть больше, чем - be more than
в связи с чем - in which connection
помогать кому в чем - helping someone what
то чем - wherewith
не позднее чем - not later than
чем богаты, тем и рады - you are welcome to all we have
более осведомленными, чем - more aware than
более чем в 10 раз - more than 10 times
более чем один тип - more than one type of
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
просто оставьте - just leave it
просто взять - just take it
просто когда - (just) when
был просто сон - was just a dream
было бы так просто - would be that easy
вы просто не хотите знать - you just don't wanna know
это была просто мысль - it was just a thought
просто дайте мне проклятое - just give me the damn
просто попытаться получить - just try to get
я просто беспокоился о вас - i was just worried about you
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
подчеркивающая слово - underlining
переменное слово - variable word
слово или выражение - word or expression
огласительное слово - Catechetical Discourse
главное слово словосочетания - headword of compound
замолвить слово для меня - put in a good word for me
грубое слово или выражение - vulgar or low word or phrase
я слышал каждое слово вы сказали - i heard every word you said
право взять слово - entitled to take the floor
слово от мэра - word from the mayor
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Исторические отели - это больше, чем просто размещение. Вы найдете исторические гостиницы по всей Норвегии - от Осло до Лофотенских островов. |
Rica Hotels is the largest hotel chain in Norway, and it covers most of the country. |
Если думать о физическом мире, неочевидно, почему вы просто не делаете больше мертвых вещей. |
If you think about the physical world, it is not at all obvious why you don’t just make more dead stuff. |
You were never more than a convenience to him. |
|
Они просто делали то же, что и большинство родителей: следили за дочерью намного больше, чем за своим сыном. |
They were just doing what most parents do, which is cautioning their daughters much more than they caution their sons. |
Желание реального гражданства для всех означает, что следует сделать больше, чем просто предоставить правовые гарантии, информацию и финансовую поддержку. |
Wanting real citizenship for all meant that more had to be done than offering legal guarantees, information, or even financial support. |
Вы хотите, чтобы люди взаимодействовали с вашей рекламой (делали перепосты или комментировали ее), ставили «Нравится» вашей Странице, переходили на ваш веб-сайт или просто получали больше информации о вашей компании? |
Do you want people to engage with your ad (share or comment on it), like your Page, go to your website or just become more aware of your business? |
На съезде он, казалось, надеялся на появление прежнего Обамы, чтобы очаровывать и парить, но этого человека просто больше не существует. |
At the convention, he seemingly hoped to summon the old Obama, to charm and soar, but that man was simply no longer available. |
Она просто хотела умереть в том месте, которым она дорожила больше всего. |
She simply wanted to die in the place she cherished most. |
Я вопиюще невежественна и просто не могу больше этого выносить. |
I am disgracefully ignorant and I simply cannot tolerate it any longer. |
Это не аргумент в пользу изоляционизма. Это просто напоминание о том, что другие страны нуждаются в США больше, чем США нуждаются в них. |
That’s not an argument for isolationism; it’s merely a reminder that others need the United States a lot more than it needs them. |
Поэтому Круз, судя по всему, просто хочет, чтобы Соединенные Штаты имели еще больше того, чего у них и так в избытке. |
So Cruz appears simply to want the U.S. to have more of what it already has the most of. |
Чем надеяться на суеверия в том, что ты будешь точнее стрелять тебе просто нужно больше практиковаться. |
Rather than counting on superstition to make you shoot more accurately, you should just practice more. |
Vaporwave is more than an art form. |
|
Копия базы данных почтовых ящиков, для которой настроен интервал задержки воспроизведения больше 0, называется изолированной копией базы данных почтовых ящиков, или просто изолированной копией. |
A mailbox database copy configured with a replay lag time greater than 0 is referred to as a lagged mailbox database copy, or simply, a lagged copy. |
Простите, но я не вербуюсь ни под каким флагом, любая мечта стоит больше, чем просто клочок ткани. |
Forgive me for not enlisting under any flag, any daydream is worth more than a sad piece of cloth. |
Выбор крестного отца для королевского потомка, даже незаконнорожденного это больше, чем просто честь. |
The choice of godparent for a royal offspring, even an illegitimate one, is more than an honor. |
Хамфри умел делать больше, чем просто вызывать демонов, но специализировался все же на информации. |
Humfrey did do more than demon-summoning-but he still specialized in information. |
Путин — это зеркало, которое показывает нам гораздо больше, чем просто то, кем нам не нужно становиться». |
Putin is a mirror showing more than just what we should not be. |
И если американцы уничтожат созданный своими руками порядок — не потому что не могут его сохранить, а просто потому что не пытаются — это будет больше, чем позор. |
It will be more than a shame if Americans were to destroy what they created — and not because it was no longer possible to sustain but simply because they chose to stop trying. |
По крайней мере значат больше, чем просто занимать королеву-мать. |
Something more than just occupying the Queen Mother. |
Однако у Европейского Союза не просто выдался неудачный год — его экономическая стагнация продолжается больше половины десятилетия. |
However, the European Union isn’t just having a bad year, it has been economically stagnant for the better part of a decade. |
Теперь преступники больше не могут ссылаться на внутреннее законодательство или утверждать, что они просто выполняли приказы. |
Perpetrators could no longer hide behind domestic legislation or the argument that they were merely carrying out orders. |
Но что касается управления на мировом пространстве, я думаю, его невозможно обеспечить, просто создав больше подразделений ООН. |
But when it comes to governance of the global space, my guess is this won't happen through the creation of more U.N. institutions. |
Just to force us to buy more and more useless and harmful things. |
|
Так это игра в молчанку или, просто, чуть больше молчания, чем обычно? |
So is this the silent treatment or is this just a little more silent than usual? |
Просто хотим узнать больше, что б сложить полную картину произошедшего. |
Just want more of a complete picture. |
Хорошая прислуга делает больше, чем просто складывает рубашки и моет посуду. |
Good help does more than fold shirts and wash dishes. |
Разве что это больше чем просто камуфляж. |
Unless it's more than just camouflage. |
Однако в этом конкретном случае представляется, что форма конвенции имела бы больше преимуществ, чем не имеющая обязательной силы резолюция или даже просто доклад Комиссии. |
Yet, in this concrete case, it appears that the form of a convention would have more advantages than a non-binding resolution or even a mere report of the Commission. |
Ты просто забирайся в кроватку, И ты больше никогда-никогда не поднимешься. |
You simply crawl into your bed, and you never, ever leave it again. |
Что ж, меня вообще-то не будет на мероприятии, так что можешь просто дать мне разрешение, чтобы я могла уехать домой в Индианаполис и больше никогда сюда не возвращаться? |
Um, well, I'm not actually gonna be attending the event, so if you could just give me the permit, so that I can go home to Indianapolis and never come back here? |
Я могла выбрать лёгкий выход и просто ничего ей не говорить, и вместо этого просто закипать от отчаяния, или я могла спросить её, узнать больше о её мотивах. |
I could take the easy way out and just choose not to say anything to her, and instead just kind of simmer in my frustration, or I could ask her to learn more about her motivations. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
And maybe I also had the ambition to do more with less. |
В идеале лучше всего просто уехать в восемнадцать лет и больше не возвращаться. |
Ideally, the ideal thing is considered basically to move out when you're eighteen, and probably never go back. |
Твой отец сделал больше, чем просто спаси меня из Сосновых Ферм. |
Your father did more than just rescue me from Pinewood. |
Давай, папочка, просто объясни ему кто его отец, чтобы он больше так не конфузился. |
Daddy, just explain who fathered him and he won't be confused. |
После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык. |
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language. |
Это больше, чем просто инфраструктура. |
This is more than just infrastructure. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
По словам Путина, его либеральным оппонентам надо просто больше уважать простых людей. |
His liberal opponents, he said, simply needed to have more respect for common people. |
Например, «гидравлическая модель» помощи – соображение, которое вещает, что если мы просто закачаем больше помощи в некоторые места, то из этого получаться лучшие результаты - игнорирует тот факт, что средства часто взаимозаменяемы. |
For example, the “hydraulic model” of aid – the idea that if we simply pumped in more aid, better results would gush out – ignores the fact that funds are often fungible. |
Мы просто позовем больше кандидатов и проведем больше собеседований. |
Just call more people and set up more interviews. |
Просто Карев пытается набрать как можно больше часов вне педиатрии. |
It usually isn't med school graduation day. Yang... |
“The chance of a virus finding a susceptible host is just higher.” |
|
Это было особенно заметно, например, в случае сладких прохладительных напитков - больше детей стали предпочитать им просто воду. |
This was quite significant, for example, in case of sweet soft drinks, where more children would begin to prefer plain water. |
Думаю, форвардное тестирование – хороший выбор, потому что оно дает вам больше сделок на тестовом периоде, а просто иметь один набор для валидации, это не сработает для долгосрочны торговых систем. |
I think Walk forward testing is a good option because it give you more out of sample trades, just having a single validation set does not work for longer term trading systems. |
Я знаю, что я собираюсь открыть в нем гораздо больше, чем просто фотографа. |
I did not know I was going to discover much more than a photographer. |
Это больше, чем просто сеть из компьютеров и устройств. |
This is far more than a network of computers and devices. |
Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков. |
We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering. |
В некоторой степени, элемент риска, сыграл свою роль, но это было больше в смысле свободы, возможность передвигаться в своей среде без каких-либо ограничений, вы знаете, что вам не нужно какого-либо оборудования для этого, не скейтборда или гоночного велосипеда, вам нужно просто пара кроссовок, и я готов, это реально притягивало меня, только аспект свободы. |
To a degree, the risk element played a part, but it was more about the sense of freedom, the way to be able move within your environment with no limitations, you know, you don't need any equipment to take part, no skateboard, or no BMX , you can just, a pair of trainers and I'm ready to go, that was the real draw for me, just the freedom aspect. |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время. |
I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time. |
Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи. |
Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss. |
Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего. |
Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
You just want to keep us apart. |
|
Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле. |
We've got to shut him down before more bodies hit the pavement. |
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
There's no doctor here who understands these things. |
Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни. |
Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше, чем просто слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше, чем просто слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше,, чем, просто, слово . Также, к фразе «больше, чем просто слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.