Огласительное слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заглавное слово - headword
заимствованное слово - borrowed word
получить слово - get word
Это слово! - Sharp’s the word!
прощальное слово - valedictory
Слово не воробей, вылетит - не поймаешь. - A word spoken is past recalling.
трехсложное слово - trisyllable
жаргонное слово - a slang term
начинать ответное слово - response
оскорбительное слово - offensive word
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Но каждое слово, что мы с Кристофером Тидженсом сказали друг другу было признанием в любви. |
But every word Christopher Tietjens and I have ever said to each other was a declaration of love. |
Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово. |
Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. |
You're going back on your word. |
|
Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир. |
I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room. |
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Снид взял его осторожно, проверил каждое слово, потом сложил и сунул во внутренний карман пиджака. |
Snead took it delicately, examined every word, then folded it and tucked it away in his coat pocket. |
Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались. |
I'm going to say the word, but I don't want you to get worried. |
'It's not the function of the printed word to tickle the passions. |
|
Лишь переведя дух, ученый увидел вырубленное в камне над дверью слово. |
When Langdon saw the words carved over the archway, he knew why. |
Он было возвел на них истомленные очи, но татарка сказала ему одно слово, и он опустил их вновь в открытые страницы своего молитвенника. |
He turned his dim eyes upon them; but the Tatar spoke a word to him, and he dropped them again upon the open pages of his breviary. |
В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения. |
Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance. |
Скажите одно слово, - возразил я, - и у вас и вашей дочери будут домашний кров и светлая будущность. |
Say the word, I replied, and you and your child have a home and a future before you. |
Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере. |
The word sorry fills that crater right to the brim, yeah. |
Почему бы тебе не пойти дальше и не достать те крошечные боди, а потом мы придумаем веселенькое слово безопасности. |
Why don't you go ahead and whip out that tiny teddy, and then we're gonna think up a fun safe word, okay? |
Скажете еще одно слово, всего лишь одно и я украшу стену вашими мозгами. |
One more word out of you, just one and I will decorate that wall with the insides of your head. |
Слово «понятно» в этом случае одновременно означало и «приятно». |
Understanding and gratification came together. |
Thought and language are to the artist instruments of an art. |
|
Я думал, что последнее слово за тобой, когда дело касается учебы. |
I thought you had final say when it came to academics here. |
Типа с большой С и маленькой о, ну, типа, с большой буквы начинается только первое слово в предложении. |
With, like, a capital f and a lowercase I, 'cause you only capitalize, like, the first letter of the sentence. |
Одно последнее слово об открытиях от полномочного представителя абракадабры собственной персоной, Кена Додда. |
One last word on discoveries from the plenipotentiary of gobbledegook himself, Ken Dodd. |
Как думаешь, что значит слово невозможно? |
Hey, how do you know what the word inconceivable means? |
Подождите, а что значит это слово? |
Wait, what does retribution mean again? |
Ты слышала слово высококлассные? |
Did you not hear the words high class? |
Я собираюсь пригласить ее куда-нибудь, И она, наверное, опять скажет Самое убивающее слово, произнесенное на английском - нет. |
I'm gonna ask her out, and she's gonna say the most demoralizing syllable in the English language- no. |
Кости, Кристин сказала слово о-с-ё-л, и там, откуда я родом, оно - ругательное. |
Bones, Christine said the word a-s-s, and where I come from, that's a swear word. |
Then I realized how many stupid times a day I use the word |
|
Честное слово, Арон, это шутка. |
Honest, Aron, it was only a joke. |
И если он, по доброте своей, прощал мне то или другое сгоряча сказанное слово, то уж вам-то не пристало попрекать меня за это. |
And if he was so good to forgive me a word spoken in haste or so, it doth not become such a one as you to twitter me. |
Вы что, не верите мне на слово? |
Won't you take my word for it?' |
И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу. |
Each simple word of this speech, uttered in a voice which penetrated straight to the depths of her heart, was clothed in power. |
I tried to put in a good word. She wouldn't let me. |
|
Если ты выпишешь на меня доверенность, даю тебе слово, что я позабочусь о Лоле и найму лучших адвокатов, которых только можно купить на деньги твоей матери. |
If you sign over power of attorney to me, I give you my word that I'll take care of Lola, and I will get you the best damn lawyers your mother's inheritance can buy. |
Словами бессмертного Джереми Бентама... потому что если она скажет мне ещё хоть слово я ломану этот вертолёт прямо в долбаный океан. |
In the words of the immortal Jeremy Bentham- Good thing I'm immortal, cause if she says one more word to me I will slam this helicopter into the frickin ocean. |
Слово настоящего мужчины, Капитан Шиз. |
Strong words from a strong man, Captain Insano. |
Мы забираем вашего сына, и даю слово, он забудет о наркоте. Однако есть кое-что, что вы должны сделать. |
We're taking your son, and I promise we will get him off drugs, but here's what I need from you. |
Ralph's final word was an ungracious mutter. |
|
Careful or I'll close you down. |
|
If you are lying to me about any of this, I'm gonna push you off myself. |
|
Недурно поют, право слово! - сказал Вамба, пробуя подтянуть припев. |
Now, that is not ill sung, said Wamba, who had thrown in a few of his own flourishes to help out the chorus. |
Но когда человек не способен слышать Слово, мы вынуждены применять науку действия. |
But when man fails to hear the word ... are obliged to take action. |
You say the word, you unleash the beast, Dick. |
|
Почти слово в слово со стихотворением. |
That's almost identical to the poem. |
Да, я знаю, но обвинению придется доказать каждое слово в своем обвинительном заключении, если они хотят, чтобы я вынес приговор такому человеку, как Яннинг. |
I know. But the prosecution is going to have to prove every inch of its allegation against a man like Janning if I'm to pronounce sentence on him. |
But now I must turn the programme over to Claude Joubert. |
|
Я зарабатывала каждое ласковое слово от тебя. |
With you I had to work for every kind word I ever got. |
Believe me when I tell you I have come to lay siege to that fortress. |
|
Когда я готова была жизнь отдать за одно доброе слово, за то, чтоб увидеть хоть одно человеческое лицо, вы все устранились. |
When I would have given my life for one kind word, even to see one of your faces, you all kept off. |
То есть, ответственной - плохое слово. |
I mean, responsible is the wrong word. |
Нападет на какое-нибудь слово и обрадуется ему, и повторяет его сто раз на дню, хотя оно вовсе не выражает ни его чувств, ни его мыслей. |
Every now and then, also, some particular word would please him; whereupon he would repeat it a hundred times in the day-even though the word happened to express neither his thoughts nor his feelings. |
Последнее слово прокурора – 1,5 года. |
Prosecutor's last and final offer was 18 months. |
Впрочем, и Харниш давал слово только в тех случаях, когда мог диктовать свои условия и собеседнику предоставлялся выбор - принять их или уйти ни с чем. |
Daylight never gave his own word unless he held the whip-hand. It was a case with the other fellow taking it or nothing. |
Я похолодела и дрожала всем телом, но слышала каждое его слово. |
I was cold, and I trembled violently, but not a word he uttered was lost. |
Значит, поверим преступникам на слово. |
So we're relying on the word of criminals. |
слово доверие было бы из 4 букв. |
trust would be a four-letter word. |
Ладно, тогда приводи пример на это слово, если слово придумываешь, то надо сказать пример с этим словом. |
Okay, now you have to give an example of it in a sentence. Like I said, if you make up a word, you have to give an example. |
Джентльмены, буквально на одно слово. |
Hey, gentlemen, just a word to the wise. |
По-прежнему ничего, а ждать больше нельзя - нет времени добавить хоть одно слово. Но отвергнете ли вы и на этот раз нежные поцелуи любви? |
Nothing yet-the time slips away; I can't spare a moment-but surely now you will not refuse the tenderest kisses of love. |
Well, Juanita learned that word somewhere. |
|
What is F-word? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огласительное слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огласительное слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огласительное, слово . Также, к фразе «огласительное слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.