Будет больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет больше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be more
Translate
будет больше -

- будет

it will.

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



В то время как сотрудничество США и Индии в сфере оружия расширяется, этот вопрос будет все больше вырисовываться на горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As US-India defense cooperation broadens, this question will loom ever larger.

Что будет, когда искусственный интеллект поймёт, что человеческая раса больше не нужна ему для выживания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens when artificial intelligence realizes the human race is no longer necessary for its survival?

Он знает, что никогда больше не будет другая Химера ждать его среди скал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows that nevermore will another Chimera wait for him among the rocks.

Не совсем ясно, у кого будет больше власти определять исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not at all clear which will have the greater power to decide the outcome.

«Хотя ученым нужно гораздо больше, чем может себе позволить страна, — говорит он, — в следующем десятилетии у нас будет много работы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Even though scientists want to have much more than the country can afford,” he says, “the next decade will be quite busy for us.”

У него природная боязнь бумаги, которая будет стимулировать его продавать как можно больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a natural fear of paper, which would motivate him to get as much of it out of this office as possible.

Вентилятор продолжит шуметь, но на самом деле не будет больше выводить пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fan would still be making noise, but it wouldn't actually be blowing any fumes out.

Имея площадь около 700 квадратных километров, Восточный будет намного меньше Байконура, раскинувшегося на 6700 квадратных километрах (он немного больше штата Делавэр).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 270 square miles, Vostochny will have a much smaller footprint than Baikonur, which is spread out over 2,593 square miles (slightly larger than the state of Delaware).

Мы его хорошенько отделаем, и он больше не будет напрягать твою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll scare the crap out of him, and then he won't bother your mom anymore.

Чем больше голосов будет слышно, тем сильнее разгорится демократическая баталия, ведущая в конечном итоге к лучшему и справедливейшему компромиссному варианту, а не к вариантам, чрезмерно склоняющимся вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of more voices here from across the spectrum could generate democratic battles that create better and fairer compromises, not those that are so far to the right.

Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education.

Если нам удастся добиться этой цели, то у нас будет больше возможностей для достижения общего успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are able to do that, we are more likely to find overall success.

Они считали, что без иностранной помощи Корее будет трудно удовлетворить больше, чем самые базовые нужды людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their idea was that Korea would find it difficult without foreign aid to provide its people with more than the bare necessities of life.

Будет хорошо, если нам удастся поскорее набрать как можно больше дружественно настроенных свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can build up an array of friendly witnesses fast, fine.

Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aggression of yours will no longer be tolerated by this company.

Чем больше будет получено ретроспективных данных и информации, тем точнее будут прогнозы климата в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more historical data and information are available the better future climate predictions will be.

В то время Мэдисон верил, что после решения этой проблемы в стране всё будет идти гладко и что он создал технологию, минимизирующую достижения фракций, поэтому политических партий больше не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that moment, Madison believed that, having solved this problem, the country would run smoothly, and that he had designed a technology that would minimize the results of factions so there would be no political parties.

Если трасса начнёт высыхать, дождевая резина больше не будет давать преимущества в скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick.

Мы просто в состоянии неопределённости, и чем дольше Джеймс будет держаться подальше от нас, тем больше мы будем отдалятся от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just in limbo, and the longer James chooses to stay away from dealing with us, the further we drift apart.

В этом случае Управление служб внутреннего надзора не должно будет больше направлять своего представителя на заседания Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, the Office of Internal Oversight Services should no longer be represented at its meetings.

Тётя Хелен больше не будет одинокой, раз вы рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Helen won't be quite so lonely anymore with you around.

Сейчас есть очень хорошее обслуживание в поездах, а также внутренняя авиация, но я думаю, что будет лучше, если вы будете путешествувать на поезде, потому что вы увидите гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there is a very good train service and also an internal air service, but I think that it will be better if you travel by trains because you will see so much more of the country.

Такой поиск доходности будет еще больше обесценивать обменный курс и увеличивать риск конкурентных девальваций, которые не делают страну более обеспеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a search for yield will depreciate the exchange rate further – and increase the risk of competitive devaluations that leave no country better off.

Больше всего мне поможет то, что этот дом не будет источником заразы для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will help me most to know that this household is not a source of contagion to others.

Предполагается, что эта сумма будет значительно больше в 1999 году, когда будет подготовлен новый портфель с заказами на услуги новых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure is expected to be significantly higher in 1999, when much of the newly acquired portfolio from new clients will have been delivered.

Но он больше не будет готовить перепелок и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's not like he'll be doing any of his cavendish quail anymore.

Если лиссабонский пакт будет ратифицирован позже в этом году, то одно из изменений должно коснуться национальных парламентов, чтобы они больше участвовали в принятии решений от имени Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Lisbon Treaty is ratified later this year, one of the changes should result in national parliaments becoming more involved in European decision-making.

Она будет ругать тебя еще больше, если я скажу ей, что ты куришь в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That woman will scold you even more If I tell her you were smoking in the car

Не будет больше одиночества ни для тебя, ни для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more being alone for you or for me.

Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only.

Конечно, из-за сложившихся обстоятельств в основном денег будет больше у мужчин, но если мы начнём иначе воспитывать детей, то через какие-нибудь 50–100 лет на мальчиков больше не будет давить необходимость что-либо доказывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, of course because of that historical advantage, it is mostly men who will have more today, but if we start raising children differently, then in fifty years, in a hundred years, boys will no longer have the pressure of having to prove this masculinity.

Больше не нужно будет запирать ребенка в детской ради его же блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would no longer have to confine the infant to a nursery for its own good.

Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again.

Допустим, у нас будет некое глобальное правительство, почему вы думаете, что оно будет больше походить на Данию, чем на Россию или Гондурас, и разве нет альтернатив, таких как в случае с ХФУ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we were to have some kind of global governance, what makes you think it would end up being more like Denmark rather than more like Russia or Honduras, and aren't there alternatives, such as we did with CFCs?

Можно предположить, что с уменьшением вероятности разоблачения обмана будет больше, но в реальности опять было иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would expect that as the probability of being caught goes down, people would cheat more, but again, this was not the case.

Стража может пресечь воровство в зародыше, и у нас не будет больше проблем подобного рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper guarding can nip the problem in the bud, and we will have no more troubles of this kind.

Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million.

Это немного похоже на анализ интерактивной поэзии, потому что механика каждой игры — это метафора, и чем больше вопросов игрок задаёт сам себе, что и зачем мы в роли дизайнеров пытались выразить в этой работе, тем богаче будет полученный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels a little bit like analyzing interactive poetry because every game mechanic is a metaphor, and so the more the player asks themselves what we as designers were trying to express and why, the richer the experience becomes.

Мы работаем над созданием нового радиотелескопа Square Kilometre Array, который будет в тысячу раз больше, чем телескоп MWA, в тысячу раз чувствительнее и с лучшим разрешением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're building the Square Kilometre Array, a new radio telescope, and it's going to be a thousand times bigger than the MWA, a thousand times more sensitive, and have an even better resolution.

Она больше не будет становиться алмазной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won't be shifting into diamond form again.

Какой-нибудь другой источник заработка, больше образования - и женскому обрезанию можно будет сказать до свидания .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us another job and a better education and we would be able to wave farewell to excision .

Если мы начнём использовать больше общественный транспорт, чем личные автомобили, у нас будет менее загрязнён воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we start using public transport more than private cars, we can have less air pollution.

Она больше чем какая-либо страна Запада обязана вмешаться и стоимость невмешательства для нее будет выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duty to intervene - and the cost of indifference - is probably higher for France than for any other Western country.

Надеемся, что подобных мероприятий, которые способствуют самосовершенствованию людей, в нашем городе будет как можно больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that similar actions which promote self-improvement of people, in our city will be as much as possible.

Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up.

Выследить его, тепло поприветствовать и спросить, не будет ли оно любезно не уничтожать больше планет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We track it down, greet it warmly, and ask it if it would mind terribly not ravaging any more planets?

Если будет больше, отдача возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more than that, you'd add to the recoil.

Ты будешь получать стипендию, которая будет больше твоей зарплаты в спортивном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be paid a stipend, which is more than you make at the gym.

Другими словами - Red Carpet больше не будет проверять обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words Red Carpet will then not check for updates.

Приложение не будет доступно больше в Арр Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application will not be available longer in the App Store.

Ему не нравилась идея, что, возможно, у него так и не будет детей после выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he really disliked the idea that he might not have children in his life upon retirement.

Так что западня, скорее всего, будет иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More probably any trap would be of a different sort.

Я больше не могу пялиться на эти зубные слепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stare at a dental mold much longer.

И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form.

Значит я могу игнорировать числа, но мой сын будет мучиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can ignore the numbers, but my son will be in pain.

Думаю, что в этом году будет отличный урожай зеленой фасоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll have a really good crop of green beans this year.

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет больше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, больше . Также, к фразе «будет больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information