Была нарушена из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а-торговая марка была создана - a brand-name was created
была большая ошибка - was a big mistake
была бурная ночь - had a rough night
была выдвинута гипотеза - has been hypothesized
была задолженность - been in arrears
была конвенция о - was the convention on
была начата - had been begun
была ниже, чем ожидалось - was lower than expected
была одной из главных причин - was a major cause
была организована в соответствии с - was convened in accordance with
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
нарушение договора - breach of contract
дальнейшее нарушение - further disturbance
наименьшее возможное нарушение - the least possible disturbance
существенное нарушение этого соглашения - a material breach of this agreement
представляют собой нарушение - constitute a violation by
нарушение международного мира и безопасности - violation of international peace and security
нарушение в породе, заполненное глиной - pug fault
нарушение государственной политики - violation of public policy
нарушение доброй воли - violation of good faith
Нарушение первого времени - first-time violation
сделанный из слоновой кости - ivory
исходя из - based
гладка из грубо отесанного камня - rustic masonry
вытеснить из совместного - put out of joint
из-за стола - from the table
начинка из ливера - liver filling
монтажник окон из ПВХ - PVC window installer
волнолом из каменной наброски - mound breakwater
доставать из-под земли - pull out of ground
белок из отходов животноводческих ферм - animal feedlot wastes protein
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Когда Конгресс отменил вето, проект получил свой зеленый свет, и его основа была впервые нарушена в 1991 году. |
When Congress overrode the veto, the project had its green light and ground was first broken in 1991. |
Исследования показали, что целостность дофаминовой системы в стриатуме была нарушена в результате воздействия КБР. |
Research has suggested that the integrity of the dopamine system in the striatum has been damaged as an effect of CBD. |
Я понимаю, что ваша линия поставок была нарушена, и это очень досадно. |
I understand that your supply line has been compromised, and this is most unfortunate. |
В сентябре 2007 года Bajaj Auto подала иск с обвинением в том, что разработка TVS Flame была нарушена их патентом на DTS-I. |
In September 2007, Bajaj Auto filed a claim accusing that the development of TVS Flame was in violation of their patent for DTS-I. |
Если вы все еще считаете, что политика была нарушена, пожалуйста, объясните свои доводы здесь. |
If you still think the policy has been violated, please explain your reasoning here. |
Если бы частица с очень высокой или низкой энергией проскочила первой, энтропия была бы нарушена, по крайней мере временно. |
If a very high or low energy particle did happen to slip through first, entropy would be violated, at least temporarily. |
Он приказывает команде научных ниндзя охранять доктора, чтобы его удивительная техника киборга не была нарушена. |
He orders the Science Ninja Team to guard the doctor so that his astonishing cyborg technique is not abused. |
Ссылка на фотографию в настоящее время нарушена, потому что мне нужно было удалить фотографию, которую я загрузил в Wiki Commons, поскольку она не была общественным достоянием. |
The photograph link is currently broken because I needed to remove the photo that I uploaded to the Wiki Commons, as it was not public domain. |
Бригады новостей не впускались и не выпускались из страны, с момента когда была нарушена связь. |
No news teams have been allowed in or out since phone and telex links were cut. |
Тем временем Росаура заявляет в суде, что ее честь была нарушена герцогом Астольфо. |
Meanwhile, Rosaura proclaims in the Court that her honor has been violated by Duke Astolfo. |
В январе 2014 года два пользователя подали иск против Facebook, утверждая, что их конфиденциальность была нарушена этой практикой. |
In January 2014 two users filed a lawsuit against Facebook alleging that their privacy had been violated by this practice. |
Однако его ментальная обусловленность была нарушена, в результате чего личность Кхн'НРА была стерта, оставив доминирующей личность Мар-Велла. |
However, his mental conditioning was botched, causing Khn'nr's personality to be erased leaving the Mar-Vell persona dominant. |
Последующие наблюдения за Нептуном в конце XIX века привели астрономов к предположению, что орбита Урана была нарушена другой планетой, кроме Нептуна. |
Subsequent observations of Neptune in the late 19th century led astronomers to speculate that Uranus's orbit was being disturbed by another planet besides Neptune. |
Она заявила, что обе семьи надеялись, что она и Даррелл когда-нибудь поженятся, но любая такая перспектива была нарушена началом войны в 1939 году. |
She stated that both families had hoped that she and Durrell would marry one day, but any such prospect was disrupted by the outbreak of war in 1939. |
Многие современные одомашненные виды цветов были прежде простыми сорняками, которые прорастали только тогда, когда земля была нарушена. |
Many modern domesticated flower species were formerly simple weeds, which sprouted only when the ground was disturbed. |
Эта власть, известная как президентское правление, была нарушена, поскольку правительства штатов были уволены по ненадежным основаниям по политическим причинам. |
This power, known as president's rule, was abused as state governments came to be dismissed on flimsy grounds for political reasons. |
Его семья утверждала, что была нарушена важнейшая ДНК и что отпечатки пальцев, оставленные на месте преступления, были стерты как часть прикрытия. |
His family alleged that crucial DNA was interfered with and that fingerprints left at the scene were wiped off as part of a cover-up. |
Сертификат может быть отозван до истечения срока его действия, например, потому, что секретность закрытого ключа была нарушена. |
A certificate may be revoked before it expires, for example because the secrecy of the private key has been compromised. |
Если бы эта политика не была нарушена, они проголосовали бы здесь, на этом опросе. |
If this policy was not vandalized, they would vote here on this poll. |
Таким образом, нельзя сказать, что свобода была нарушена, когда не было сделано ничего плохого. |
Thus, liberty cannot be said to have been infringed when no wrong has been done. |
Во всяком случае, по крайней мере одна ссылка была нарушена. |
Anyway, at least one reference has been broken. |
Ну, если его эмоциональная защита была нарушена, это могло спровоцировать такую уступчивость. |
Well, if his emotional defenses were breached, it could trigger that kind of compliance. |
Как бы то ни было, но дремота Джима была нарушена сновидением: словно трубный глас с неба взывал к нему: Проснись! |
'Be it as it may, Jim's slumbers were disturbed by a dream of heavens like brass resounding with a great voice, which called upon him to Awake! |
В октябре безопасность была нарушена на британском сайте, когда знаменитый имитатор получил доступ к съемкам в Старом Королевском военно-морском колледже, переодевшись Капитаном Джеком. |
In October, security was breached at the UK site when a celebrity impersonator gained access to filming at the Old Royal Naval College by dressing up as Captain Jack. |
Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова. |
Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand. |
Контракты на общую сумму 31 100 000 долларов были заключены с Макшейном и другими подрядчиками 11 сентября, и в тот же день была нарушена основа для Пентагона. |
Contracts totaling $31,100,000 were finalized with McShain and the other contractors on September 11, and ground was broken for the Pentagon the same day. |
Я только что успел твердо стать на неровном грунте, заслонив себя стволом дерева, когда тишина сумерек внезапно была нарушена отдаленным звуком голоса. |
I had just steadied my foothold on the uneven ground behind the tree, when the stillness of the twilight hour was suddenly broken by the distant sound of a voice. |
Никакая политика не была нарушена мной. Однако я указываю вам на политику возврата, которую вы нарушили. |
No policy has been violated by me. I do, however, point you to the policy on reverting, which you have violated. |
Жизнь была нарушена, когда летом 1877 года внезапно умерла Аделаида Нансен. |
Life was disrupted when, in the summer of 1877, Adelaide Nansen died suddenly. |
Ожидаемая продолжительность жизни составляла около 70 лет в 1986 году, до того как в результате переходного процесса была нарушена система здравоохранения. |
The life expectancy was about 70 in 1986, prior to the transition-induced disruption of the healthcare system. |
Траектория между двумя полушариями была нарушена. |
The pathway to the two sides has been compromised. |
Осознание того, что мера изоляции доктора Комаровского была нарушена, открывает возможность эпидемиологической катастрофы в аэропорту Хитроу. |
Realization that the isolation measure of Dr. Komarowsky has been breached, opens up the possibility of an epidemiological disaster at the Heathrow Airport. |
Длинный список жалоб в декларации гласил, что эта сделка была нарушена. |
The Declaration’s long list of grievances declared that this bargain had been breached. |
Энлиль разгневан, его воля снова была нарушена, и Энки был назван виновником. |
Enlil is angry his will has been thwarted yet again, and Enki is named as the culprit. |
Передача была нарушена, из-за неё утечка масла, авто мастерская стоит дорого. |
The gear was broken, it was leaking oil, Auto repairshops are expensive. |
Патовая ситуация была нарушена летом 1794 года драматическими победами французов. |
The stalemate was broken in the summer of 1794 with dramatic French victories. |
Это предупреждение плохо написано, Если вы вводите имя статьи, которая была нарушена, например, здесь. |
This warning is poorly written if you enter an article name that was vandalized, such as here. |
Хотя законодательные положения не являются автоматическими, нарушение установленной законом обязанности является доказательством того, что была нарушена гражданско-правовая обязанность. |
Although the legislative provisions are not automatic, breach of a statutory duty is evidence that a civil law duty has been breached. |
В течение нескольких лет после этого мировая торговля была нарушена конкурентной девальвацией и ответными тарифами. |
For several years after this global trade was disrupted by competitive devaluation and by retaliatory tariffs. |
С изменением ценностей, навязанных коммунистической идеологией, традиция сохранения культурного наследия была нарушена. |
With the change in values imposed by communist ideology, the tradition of preservation of cultural heritage was broken. |
И в этот момент безмятежность пустыни была нарушена звуками приближающегося Мэя, который был за рулём нового Aston Martin Vanqiush. |
At this point, the stillness of the desert was shattered by the sound of an approaching James May, who was at the wheel of the new Aston Martin Vanquish. |
Причинность, которую я нахожу успокаивающей, в специальной теории относительности не была бы нарушена, но она удержала бы этот свет. |
Causality, which I find soothing, in special relativity would not be broken, but it would hold that c > vlight. |
В сезоне 2015-16 годов первая четверка была нарушена не самой большой шестеркой-впервые после Эвертона в 2005 году. |
In the 2015–16 season, the top four was breached by a non-Big Six side for the first time since Everton in 2005. |
При правильном использовании зубная нить удаляет зубной налет с участков, которые в противном случае могли бы развиться проксимального кариеса, но только если глубина борозды не была нарушена. |
When used correctly, dental floss removes plaque from areas that could otherwise develop proximal caries but only if the depth of sulcus has not been compromised. |
Однако, как и большинство видов поведения, требующих возбуждения и бодрствования, агрессия была нарушена в результате недосыпания. |
However, like most behaviors requiring arousal and wakefulness, aggression was found to be impaired via sleep deprivation. |
Тишина фальшивой войны была нарушена несколькими действиями союзников. |
The quiet of the Phoney War was punctuated by a few Allied actions. |
Еще похоже, что герметичность была нарушена. |
It also appears as if the seal has been damaged. |
Эта запись была нарушена Амир Sadollah, который приземлился 46 против Петера Соботта на UFC 122. |
This record has since been broken by Amir Sadollah, who landed 46 against Peter Sobotta at UFC 122. |
Возможно, была нарушена работа каких-нибудь электроэлементов, из-за вещей которые на нее упали. |
Maybe the electrical works got banged up in there from stuff falling on it? |
В третьем веке нашей эры эта стабильность была нарушена кризисом. |
In the third century CE, this stability was broken by crisis. |
Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой. |
His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile. |
Казалось, что все забыли, что я была заключённой, и мы как будто вернулись в школу. |
I think we all forgot that I was their prisoner, and it was like going back to my high school classroom again. |
Everyone's role was vital. |
|
Эта страна когда-то была защитником гражданских свобод. |
This country used to be a champion of civil liberties. |
Отставка Мубарака была ожидаема Обамой, французским президентом Николасом Саркози и британским премьер-министром Дэвидом Кэмероном. |
The resignation was expected by President Obama, French President Nicolas Sarkozy, and British Prime Minister David Cameron. |
На снимке была изображена золотая пластина, покрытая очень сложными выгравированными символами. |
It showed a gold plate, engraved with symbols, detail very complex. |
Накатила приятная волна воспоминаний о временах, когда библиотека была центром интеллектуальной жизни университета. |
This was heartwarmingly like his recollections of years past, with the library the center of the university's intellectual life. |
И я никогда не чувствовал, что должен волноваться о том, что она была с ним наедине. |
And I never felt I had to worry about her being alone with him. |
Я сказал Надье, чтобы она была культурней, ведь вы мои гости. |
I told nadia to be polite, because you are my guests. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была нарушена из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была нарушена из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, нарушена, из . Также, к фразе «была нарушена из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.