Была некоторая дискуссия о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
была драка - there was a fight
базовая модель была - basic model was
была выражена озабоченность в отношении - concerns were raised regarding
Была выражена широкая поддержка - broad support was expressed
была главной силой - has been a major force
была ей выбрать - had her pick
была захвачена врасплох - was taken by surprise
была модель - has been a model
была не слишком утомительной - was not too tiring
была обставлена - was furnished
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
был здесь на некоторое время - was here for a while
были некоторые оговорки - had some reservations
как некоторые утверждают, - as some argue
зарегистрированный некоторые - registered some
в то время как было некоторое - while there has been some
вызвало некоторое замешательство - caused some confusion
дать им некоторое время - give them some time
некоторая стабильность - some stability
некоторое отклонение - certain deviation
поставить некоторое напряжение - put some strain
Синонимы к некоторая: та или иная, одна или другая, какая-нибудь, любая
имя существительное: discussion, debate, controversy, argument, deliberation, polemic
острота дискуссии - heat of discussion
активное участие в дискуссиях - actively participate in discussions
вся дискуссия - the whole discussion
в ходе этой дискуссии - during this debate
комната для дискуссий - room for debate
обновление дискуссий - update on discussions
привело к дискуссии - gave rise to a debate
раунд женевских дискуссий - round of the geneva discussions
провести дискуссию - hold a panel discussion
продолжающиеся дискуссии с - ongoing discussions with
Синонимы к дискуссия: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование, дебаты, спор, полемика, диспут, полемист
Значение дискуссия: Спор, обсуждение какого-н. вопроса на собрании, в печати, в беседе.
ультиматум о сдаче - delivery ultimatum
баржа о - barge about
судебное решение о приведении приговора в исполнение - execution judgment
соглашение о продаже и обратной покупке - sale and repurchase arrangement
приказ о восстановлении супружеских прав - order for restitution of conjugal rights
объявлять о помолвке - announce engagement
иск о разводе - matrimonial action
о. Мэй - isle of may
закон о выходе из федерации - secession law
уведомление о праве собственности - proprietary notice
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
Если мы будем использовать Лазаря, цитируемого в основном антисемитами, то сейчас, похоже, должна быть некоторая критика/дискуссия. |
If we are to use Lazare, quote mainly by anti-Semites now it seems, there needs to be some critique/discussion. |
Существует некоторая дискуссия о механизмах, вызывающих исчезновение озера. |
There is some debate over the mechanisms causing the lake's disappearance. |
Там уже была некоторая дискуссия выше и на странице обсуждения проекта WikiProject Star Trek. |
There has already been some discussion above and on the Star Trek WikiProject talk page. |
После этого была некоторая дискуссия о том, что его можно использовать для изготовления алкогольных газированных таблеток. |
There was some discussion following that it could be used to make alcoholic soda pop tablets. |
В связи с разработкой проекта Т48 возникла некоторая дискуссия относительно брони. |
In conjunction with the development of the T48 project there was some discussion regarding armor. |
Из-за этих проблем существует некоторая дискуссия о том, является ли старение паролей эффективным. |
She knew only a dozen words in Russian, and he spoke no foreign languages. |
Существует некоторая дискуссия, впрочем, как и на крест-видов номенклатуры для неокортекса. |
There is some debate, however, as to the cross-species nomenclature for neocortex. |
Существует некоторая дискуссия о том, в каком году дебютировала безумная пара, причем более ранние власти полагали, что это был 1667 год. |
There is some debate over the year The Mad Couple debuted, with earlier authorities believing it to be 1667. |
Однако среди хирургов-ортопедов существует некоторая дискуссия о лечении разобщения плечевого сустава III типа. |
There is some debate among orthopedic surgeons, however, about the treatment of type III shoulder separation. |
В недавней дискуссии на этом потоке о ProteinBoxBot была некоторая критика массового создания белковых заглушек. |
In a recent discussion at this thread about ProteinBoxBot there was some criticism of the mass creation of protein stubs. |
Из-за этих проблем существует некоторая дискуссия о том, является ли старение паролей эффективным. |
Because of these issues, there is some debate as to whether password aging is effective. |
Как некоторые из вас, возможно, знают, была некоторая дискуссия относительно количества баннеров WikiProject на страницах обсуждения статей. |
As some of you may know, there's been some discussion regarding the number of WikiProject banners on article talk pages. |
Ранее на этой странице обсуждения была некоторая дискуссия о том, что некоторые CAs делают подобные различия, но стандарта не было. |
There was some discussion on this talk page previously about some CAs making similar distinctions, but there was no standard. |
Оно выступает также за целостный подход к проведению тематических дискуссий. |
Similarly, it champions a holistic approach to the thematic discussions. |
У вас есть некоторая склонность к кострам, Эрнесто. |
You have a certain propensity for bonfires, Ernesto. |
Дискуссии относительно устойчивого развития нельзя отделять от необходимости укрепления продовольственной и энергетической безопасности. |
Discussions about sustainable development could not be separated from the need to promote food and energy security. |
Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию. |
Simple blood tests, a doctor's consultation, and someone qualified to help with the birth can make a huge difference. |
Это, без сомнения, более демократично, но из-за этого людям стало труднее отсеивать чепуху от правды или демагогию от рациональных политических дискуссий. |
This is more democratic, no doubt, but it has made it harder for people to sift nonsense from truth, or demagoguery from rational political debate. |
На этой конференции прошла дискуссия на тему национальной безопасности в меняющейся медийной среде. |
The event featured a panel discussion on national security in the changing media landscape. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Эти дискуссии, как правило, содержат хорошие моменты, но проблема в том, что они застряли в середине дискуссии. |
These discussions tend to contain good points, but the problem is that they are stuck in the middle of a discussion. |
Существует научная дискуссия о связи между этими двумя книгами. |
There is scholarly debate about the relationship between the two books. |
С самого начала велись различные дискуссии, и время от времени проводился надлежащий отбор и анализ. |
Various discussions were done from the beginning and proper screening and analysis were executed from time to time. |
Вся эта дискуссия о египетской расе-тихая глупость и, похоже, мотивирована расизмом. |
This whole Egyptian race debate is quiet silly and seems to be motivated by racism. |
Взаимосвязь между этими изменениями является предметом продолжающихся дискуссий. |
The relationship between these changes is the subject of ongoing debate. |
В последующие столетия обвинения и дискуссии о биологической войне были обычным делом. |
In the centuries that followed, accusations and discussions of biological warfare were common. |
Существует некоторая озабоченность по поводу того, что пластификаторы и растворители, выделяемые из многих промышленных продуктов, особенно пластмасс, могут быть вредны для здоровья человека. |
There is some concern that plasticizers and solvents released from many industrial products, especially plastics, may be harmful to human health. |
Самая последняя дискуссия, о которой я знаю, может быть найдена здесь, где также содержатся ссылки на несколько других дискуссий по этому вопросу. |
The most recent discussion that I am aware of can be found here, which also contains links to several of the other discussions on this matter. |
Идет дискуссия об эффективности этого плана. |
There is discussion about the effectiveness of this plan. |
Существует дискуссия о том, когда христианство было впервые введено; это было не позднее 4-го века, вероятно, намного раньше. |
There is debate about when Christianity was first introduced; it was no later than the 4th century, probably much earlier. |
Я отмечаю, что это не обсуждалось в том, что я думаю, было дискуссией, ведущей к этой правке. |
I note that this was not discussed in what I think was the discussion leading up to that edit. |
И может быть, если в дискуссии есть много редакторов, которые не согласны с вами, тогда, может быть, лучше просто остановиться на этой конкретной задаче. |
And maybe, if the discussion has many editors who disagree with you, then maybe, maybe it is better to just stop with that specific task. |
Некоторая повествовательная история сохранилась для большей части эллинистического мира, по крайней мере, для царей и войн; этого не хватает для Индии. |
Some narrative history has survived for most of the Hellenistic world, at least of the kings and the wars; this is lacking for India. |
У меня была некоторая химия, но не будет полного химического блока до следующего года в 10-м классе. |
I have had some chemistry, but will not have a complete chemistry unit until next year in 10th grade. |
Во время этих дискуссий Пейдж открыто критиковал проекты Уэстленда и Петтера, такие как вихрь и Уэлкин. |
During these discussions Page was openly critical of Westland and Petter's designs such as the Whirlwind and Welkin. |
Таким образом, компатибилисты считают дискуссию между либертарианцами и жесткими детерминистами о свободе воли и детерминизме ложной дилеммой. |
Compatibilists thus consider the debate between libertarians and hard determinists over free will vs determinism a false dilemma. |
Для более легкого оттенка наших дискуссий я перевел песню Яцека Качмарского, известного польского поэта и певца. |
For a somewhat lighter touch to our discussions, I have translated a song by Jacek Kaczmarski, a famous Polish poet and singer. |
Я читал дискуссию, на которую вы ссылаетесь, которая состоит из утверждений, которые не могут быть поддержаны. |
I have read the discussion to which you refer, which consists of assertations that cannot be sustained. |
Редактор попросил провести дискуссию по поводу редиректа Civi. |
An editor has asked for a discussion to address the redirect Civi. |
Это научный проект, выполняемый людьми за клавиатурами и мониторами, и нет никакого смысла втягивать гендерную проблематику в эту дискуссию. |
This is a scholarly project done by people at keyboards and monitors, there is no point in dragging gender into this discussion. |
Существует много упоминаний о единственном истинном стиле Брейса, но существует некоторая путаница относительно его истинной формы. |
There are many mentions of The One True Brace Style out there, but there is some confusion as to its true form. |
Если ни у кого нет возражений, я предлагаю пока продолжить дискуссию здесь. |
If no one has any objections, I suggest we keep discussion here for the moment. |
Большинство других дискуссий, по-видимому, представляют собой чистый конфликт, который потенциально вреден для ENC. |
Most of the other discussions seem to be pure conflict, which is potentially detrimental to ENC. |
Я открыл здесь дискуссию и, хотя я восстановил свои изменения, я был бы признателен за комментарии. |
I have opened a discussion here and, although I have reinstated my changes, I would appreciate comments. |
К 1750-м годам существовал сильный лондонский рынок товаров и некоторая торговля с Европой. |
By the 1750s there was a strong London market for goods and some trade with Europe. |
Я не верю, что какой-либо разумный человек мог бы прочитать, не говоря уже о том, чтобы написать, вышеприведенную дискуссию. |
I do not believe any rational person could read, let alone write, the above discussion. |
Я хотел бы увидеть здесь больше дискуссий о пользе эффективности или сохранения. |
I'd like to see more discussion about the usefulness of efficiency or conservation here. |
Есть ли в этой дискуссии кто-то, кто готов занять взвешенную позицию и попытаться достичь разумного консенсуса? |
Is there anyone involved in this discussion who is prepared to take a balanced view and try to reach a sensible consensus? |
Здесь может быть задействована некоторая расторможенность зрительной обработки. |
Some sort of disinhibition of visual processing may be involved. |
Ну что ж, последнее слово остается за вами; продолжение дискуссии, которая возникает из-за того, что я считаю сверхчувствительностью, мне не нравится. |
Well, you can have the last word; continuing a discussion that arises from what I believe is hypersensitivity is not to my liking. |
Я думаю, что будет лучше, если мы сначала попытаемся понять масштаб дискуссии, прежде чем делать что-то серьезное. |
I think it's best that we first try to understand the scope of the discussion first before doing anything major. |
Я участвую в дискуссии с другим редактором по ссылке на страницу устранения неоднозначности. |
I am involved with a discussion with a another editor over a link to a disambiguation page. |
Вместо того чтобы еще больше затягивать дискуссию, можем ли мы измерить характер NPOV/POV этой версии статьи? |
Instead of prolonging the discussion even more, can we measure the NPOV/POV nature of this version of the article? |
Я также был бы признателен Вам за ваши предложения о более подходящем форуме для этой дискуссии, если вы можете его придумать. |
I would also appreciate your suggestions of a better forum for this discussion, if you can think of one. |
Эти дискуссии должны быть продуктивными, а не мелкими ссорами. |
Catalytic caps are available for flooded cells to recombine hydrogen and oxygen. |
Живя в Австралии, все интересные дискуссии происходят, пока я сплю. |
Living in Australia, all the interesting discussions occur while I'm asleep. |
Изображение насилия в искусстве высокой культуры было предметом значительных споров и дискуссий на протяжении многих веков. |
The depiction of violence in high culture art has been the subject of considerable controversy and debate for centuries. |
Некоторые из дискуссий, которые здесь ведутся, касаются того, как мы сотрудничаем, чтобы улучшить статью, вы знаете. |
A general strike and protests organised by five trade unions take place in almost every part of Turkey. |
Все серьезные дискуссионные органы делают это именно так, и по целому ряду веских причин. |
All serious debating bodies do it this way, and for a variety of good reasons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была некоторая дискуссия о».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была некоторая дискуссия о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, некоторая, дискуссия, о . Также, к фразе «была некоторая дискуссия о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.