Была основана также - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть скучным - be boring
быть в тесном контакте - be in close touch
быть на моей стороне - be by my side
быть хозяином вечера, устраивать вечер для - to host a party for
чтобы быть подростком - to be a teenager
может быть направлена - could have aimed
просто хочу быть хорошим - just want to be a good
стремилось быть наложены - sought to be imposed
они не должны быть - these should not be
чем быть - than to be
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
основать республику - to establish a republic
основать [открыть] филиал [отделение] - to establish a branch
основать колонию - establish a colony
основать общество - institute a society
основать университет - to establish / found a university
основать, создать, учредить организацию - to establish / found / set up a society
основать свое дело (и преуспевать) - to establish oneself in business
основать, организовать партию - to establish / form a party
основать новую компанию - to found a new company
основать организацию - to found an organisation
Синонимы к основать: базировать, построить, создать, организовать, образовать, сформировать, учредить, предпринимать, сорганизовать, сделать
также постепенно - also gradually
а также для обсуждения - as well as to discuss
а также при содействии - along with assistance
деятельности, а также - activity as well as
также нести ответственность за - also be responsible for
могут быть также приведены - may also be given
по-прежнему, а также - continue as well
может также отправить - could also send
также просит президента - also requests the president
также с удовлетворением отметить, что - also note with satisfaction that
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности. |
Economic globalization, too, has brought about instances of fragmentation because market forces can and often do undermine indigenous cultural values. |
По словам местных жителей, деревня была основана в 1720 году. |
According to the locals, the village was established in 1720. |
В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод. |
In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water. |
И также не ясно, что значит базовый, каковы базовые потребности человека? |
And also it's not clear what basic is, because what are basic human needs? |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Но это также самое трудное время для принятия очень важныхрешений, которые повлияют на всю нашу жизнь. |
But it is also the most difficult time for making some very important decisions which will have influence on all our life. |
Например, сноубординг, который также захватывает как и серфинг, но на снегу, является более опасным, чем даже лыжи. |
For example snowboarding, which has all the excitement of surfing but on snow, is more dangerous even than skiing. |
Туристам также нравится Рокфеллеровский центр и Вулворт-билдинг. |
Tourists also like the Rockefeller Center and the Woolworth Building. |
Minsk is also known as a city of science and students. |
|
Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг. |
She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories. |
Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов. |
The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts. |
Мы также не должны отождествлять терроризм с законной борьбой против иностранной оккупации. |
Also, we should not equate terrorism with the legitimate struggle against foreign occupation. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения. |
Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
It summarizes how we intend to operationalize the process. |
Подобная концепция также, несомненно, предполагает применение комплексного подхода к экологическим проблемам и охватывает местные и региональные, а также потенциальные глобальные проблемы. |
This point clearly implies a holistic approach to environmental problems and encompasses local and regional as well as potential global concerns. |
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования. |
These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment. |
Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест. |
The Committee also notes with deep concern the re-emergence of the old tradition of bride kidnapping. |
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе. |
We also must plan to change for the long term. |
Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор. |
The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner. |
Исключительные права на использование архитектуры, градостроительного и садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов. |
The exclusive right to use architecture, town planning and park and garden designs also includes the practical realization of such designs. |
Новый толчок французского правительства для противостояния проблемам экономического положения в стране имеет значение не только для Франции, но также для Европы и мира. |
The French government's new push to confront the country's economic plight matters not only to France, but to Europe and the world as well. |
Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций. |
Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations. |
Компания Citadel Corrections теперь имеет вчетверо больше, с тех пор, как она была основана 20 лет назад. |
The Citadel Corrections Company has more than quadrupled their holdings since they were founded 20 years ago. |
That they've chosen a hypocritical line of work. |
|
Вероятность ядерной зимы была основана на изучении марсианских пыльных бурь. |
The discovery that such a thing as nuclear winter was really possible evolved out of studies of Martian dust storms. |
Винн, ты же программист, разве не вся твоя жизнь основана на алгоритмах? |
Winn, you're IT, isn't your whole life based on algorithms? |
Компания была основана в апреле 2009 года после слияния Агентства William Morris и Агентства Endeavor. |
The company was founded in April 2009 after the merger of the William Morris Agency and the Endeavor Agency. |
The first church in the village was established in 1884. |
|
В Eielsen Синода была основана в 1846 году преп. |
The Eielsen Synod was founded in 1846 by Rev. |
Его бизнес-модель была основана на предпосылке, что крупные корпорации можно убедить передать самые обычные кадровые задачи внешним подрядчикам. |
Its business model was based on the premise that big corporations could be persuaded to outsource the most mundane human-resources tasks to outside contractors. |
Вольфганг Маас и Герхардт lauche-ом раунде основана экспедиции оборудования компании lauche-ом раунде и Маас в 1976 году в Мюнхене. |
Wolfgang Maas and Gerhardt Lauche founded expedition equipment company Lauche and Maas in 1976 in Munich. |
Дарага была основана как поселение людьми, переселившимися из Кагсавы, которые опасались еще одного извержения вулкана Майон в этом регионе. |
Daraga was established as a settlement by people relocating from Cagsawa, who feared another eruption of the Mayon Volcano in that region. |
Это моя очередь основана на стихотворении завораживающее Деборы Шницер, которая в свою очередь была вдохновлена Гертрудой Стайн. |
Is It My Turn is based on the poem Spellbinding by Deborah Schnitzer, who in turn was inspired by Gertrude Stein. |
Компания была официально основана в сентябре 2006 года. |
The company was formally established in September 2006. |
В обоих случаях оппозиция основана на убеждении, что поддержка институтов и внецерковная деятельность не являются надлежащими функциями местной Конгрегации. |
In both cases, opposition is based on the belief that support of institutions and non-church activities are not proper functions of the local congregation. |
В 10 веке в Тонге была основана Империя туи Тонга, и Фиджи вошла в сферу ее влияния. |
In the 10th century, the Tu'i Tonga Empire was established in Tonga, and Fiji came within its sphere of influence. |
Первая версия была основана на Plone, но новая версия основана на программном обеспечении MediaWiki. |
The first version was based on Plone, but the new version is based on the MediaWiki software. |
Компания SMART Recovery была основана Джо Герштейном в 1994 году на базе Фонда REBT. |
SMART Recovery was founded by Joe Gerstein in 1994 by basing REBT as a foundation. |
UvH была основана в 1989 году путем повышения статуса ранее существовавшей Высшей школы голландской светской ассоциации Humanistisch Verbond. |
The UvH was founded in 1989 by elevating the status of an pre-existing higher education school of the Dutch secular association Humanistisch Verbond. |
Компания была основана в 1942 году и базируется в Челябинске. |
The company was established in 1942 and is based in Chelyabinsk. |
Компания Gillette была основана King C. Gillette в 1901 году как производитель безопасных бритв. |
The Gillette Company was founded by King C. Gillette in 1901 as a safety razor manufacturer. |
Наша репутация основана на доверии, а не на напыщенности. |
Our reputation is based on credibility, not on pomposity. |
Продовольственная база половины нынешнего населения мира основана на процессе Хабера-Босха. |
The food base of half of the current world population is based on the Haber–Bosch process. |
Другая Ария основана на Laßt uns sorgen, laßt uns wachen, BWV 213, написанной к 11-летию кронпринца Фридриха Христиана в том же году. |
The other aria is based on Laßt uns sorgen, laßt uns wachen, BWV 213, written for the 11th birthday of Crown Prince Friedrich Christian the same year. |
Первоначальная концепция толкания ромашек была основана на мертвых, как я. Создатель шоу, Брайан Фуллер, предназначался для того, чтобы толкать маргаритки, чтобы быть побочным продуктом таких мертвецов, как я. |
The original concept of Pushing Daisies was rooted from Dead Like Me. The show's creator, Bryan Fuller, intended for Pushing Daisies to be a spinoff of Dead Like Me. |
series that its fighting system is based on. |
|
Компания была основана в 1966 году в Пенсильвании и ранее называлась MS&R. |
The company was founded in 1966 in Pennsylvania and formerly known as MS&R. |
Она была основана в 1993 году в Берлине и насчитывает около 20 000 членов. |
It was founded 1993 in Berlin and counts about 20,000 members. |
Наука о звездной спектроскопии была основана Йозефом фон Фраунгофером и Анджело Секки. |
The science of stellar spectroscopy was pioneered by Joseph von Fraunhofer and Angelo Secchi. |
Программа была основана президентом городского совета ником Ликата и поддерживается решением городского совета Сиэтла. |
The program was founded by City Council President Nick Licata, and is supported by resolution of the Seattle City Council. |
1 ¼ - тонная серия M880 была основана на Dodge W200, гражданском/коммерческом грузовике грузоподъемностью 4×4 тонны. |
The 1¼ ton M880-series was based on the Dodge W200, a ¾ ton capacity 4×4 civilian/commercial truck. |
Хорошо, что его история заставила эти сообщения выйти наружу, но часть того, что заставило это произойти, была основана на вводящей в заблуждение информации. |
It was good that his story forced those reports to come out, but part of what made that happen was based on misleading information. |
Пьеса Лэнса Тейта Овальный портрет 2002 года основана на рассказе По. |
Lance Tait's 2002 play The Oval Portrait is based on Poe's tale. |
Городская полиция была основана в 1888 году, когда город Комптон был инкорпорирован. |
The city police was founded in 1888, when the city of Compton became incorporated. |
Компьютерная компания Apple была основана 1 апреля 1976 года Стивом Джобсом, Стивом Возняком и Рональдом Уэйном в качестве делового партнерства. |
Apple Computer Company was founded on April 1, 1976, by Steve Jobs, Steve Wozniak, and Ronald Wayne as a business partnership. |
В 1990 году была основана базирующаяся в Белфасте группа поддержки жертв Base 2. |
In 1990, the Belfast-based victim support group Base 2 was founded. |
Я согласен, что статья должна быть основана на современном значении романа. |
The proposal as written has failed to gain consensus for its implementation. |
В 1943 году интернационалистская Коммунистическая партия была основана, в частности, Онорато Дейменом и Лучано Стефанини. |
In 1943 the Internationalist Communist Party was founded by Onorato Damen and Luciano Stefanini, amongst others. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была основана также».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была основана также» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, основана, также . Также, к фразе «была основана также» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.