Было так жестко, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было так жестко, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was as tough as
Translate
было так жестко, как -

- было

been

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- жестко [наречие]

наречие: hard, tough

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Ну, мы только что закончили первоначальное исследование, это было жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we just completed the initial autopsy, and that was rough.

Советы жестко расправились со своими противниками – до операции Барбаросса менее чем за год было депортировано или убито по меньшей мере 34 250 латышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets dealt harshly with their opponents – prior to Operation Barbarossa, in less than a year, at least 34,250 Latvians were deported or killed.

Во второй раз было жёстко и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second time we did it, it was hard and fast.

В смысле, все было достаточно жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it was pretty hard-core.

Женщина молчала, лицо ее было неподвижно, жестко, как и во время рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman watched her, her face motionless, as rigid as when she had been speaking.

С ним не было никаких оправданий - ты должен был играть жестко каждый вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no excuses with him - you had to play hard every night.

Может, Западу надо было более жестко вести себя с «Братьями-мусульманами» и с салафитами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the West have been tougher with the Muslim Brotherhood or the Salafists?

Публичное обозрение гробов было жестко пресечено, а еще более скандально-Монтенуово безуспешно пытался заставить детей платить по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public viewing of the coffins was curtailed severely and even more scandalously, Montenuovo tried unsuccessfully to make the children foot the bill.

Он держал свой пистолет в тисках, и его запястье, вместо того чтобы быть в состоянии легко двигаться, было подобно железному болту, чтобы двигаться только с и так же жестко, как рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held his pistol in vise-like grip; and his wrist, instead of being in condition for ease of motion, was as an iron bolt, to move only with and as rigidly as the arm.

Иван попытался было улизнуть, но Артур Леви жестко взял его за плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan would have slipped away but Arthur Levy gripped him by the shoulder.

Но в молчании не было обиды, молчание основывалось на понимании, слишком деликатном, чтобы его можно было жёстко обозначить словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was not a silence of resentment; it was the silence of an understanding too delicate to limit by words.

Нет, я услышала тебя, но это было просто немного жестко, если ты понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I hear- - I hear you, but it was just a little heavy-handed, if you know what I mean.

Не обязательно было на меня жестко нападать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't have to attack me so viciously.

Миссис Чедбенд, которой только того и надо было, выступает вперед, отпихнув своего супруга на задний план, и, подойдя к мистеру Баккету, усмехается жестко и хмуро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Chadband, more than ready, so advances as to jostle her husband into the background and confronts Mr. Bucket with a hard, frowning smile.

Если бы только, - вздохнула Люси, - здесь не было так жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only the floor of the cave had been a little smoother!

Было жестко и холодно, но заманчивые мысли о будущих приключениях помогали Гариону стойко переносить неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground was hard and cold, but the exciting sense of being on some great adventure helped Garion to endure the discomfort.

И в довершение наших бед все, что не было жестко закреплено, взлетело в воздух и закружилось по кабине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in addition everything in our compartment that was not secured flew willy-nilly about our heads.

Здесь не было никакого товарищества; многие парни из НБА держались отчужденно и считали, что они слишком хороши, чтобы тренироваться или играть жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no camaraderie; a lot of the NBA guys were aloof and thought they were too good to practice or play hard.

Это уже было чересчур для нетерпеливого, разъяренного Хамелеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was too much for the furious, impassioned Chameleon.

Ты сказал, что Руссо пытался выбраться, но там не было ничего необычного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said Russo was trying to get out, but there was nothing abnormal...

Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet.

Нигде не было видно ни следа Нак Мак Фигглов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sign of the Nac Mac Feegles.

Но его семья переехала в Австралию, когда ему было двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his family moved to Australia when he was twelve.

Это было бы просто смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be ridiculous.

И попыталась объяснить что-то из того, что было на той странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tried to explain something about what was on the page.

Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him.

Когда моему другу Полу было под 80, он любил говорить, что ощущает себя молодым человеком, с которым явно что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Paul used to say in his late 70s that he felt like a young man with something really wrong with him.

Когда я выиграла свой первый чемпионат, мне тогда было всего 17 лет, но я никогда не забуду то чувство, я его ощущаю каждый раз, когда побеждаю, и я хочу всегда испытывать чувство своей первой победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I won my first championship, I was only 17 years old, but I never forgot that feeling, and I feel like every time I win one, I want to reach that feeling of your first championship.

И в этом весь парадокс, теперь мне было не всё равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was crazy because I now cared about my community.

Но вращения было недостаточно — нам была нужна форма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rotation was not enough, because we needed a form.

У меня было подобное же отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, because I used to think that way.

Это было только начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the beginning.

Мне было физически больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was physically painful.

Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it's based on was already a few years old.

И сколько операторов беспилотника было арестовано после этой атаки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how many drone operators were arrested in that attack?

Царское село было также местом, где вырос известный русский писатель Пушкин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsarskoe selo was also the place where famous Russian writer, Pushkin, grew up.

Грузовиков на них не было, зато много попадалось конных фургонов, нагруженных продукцией ферм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw no trucks, though horse-drawn wagons laden with farm produce were plentiful.

Не было никакого прохода, никакой щели между стоящими вплотную людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no pathway, no crevice between the close pressed bodies.

Она старалась казаться спокойной и безразличной, но ее притворство было слишком очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried to be calm and indifferent, but it was a palpable sham.

На ней было длинное белое платье, подол и рукава которого были отделаны кружевом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a long white dress with lace borders around the hem and wrists.

На ней было белое платье, украшенное спереди красной лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a white dress with a slash of red ribbon running across the front.

Моя группа вкладчиков хотела профинансировать определенные фильмы, что должно было удвоить наши доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My group of investors was willing to advance the financing needed for certain pictures which might have doubled our profit.

Хочу сказать ему, что не было злого умысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to tell him that there was no evil intent.

До сих пор не было возможности хорошенько ей попользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't had chance to use it properly yet.

Единственной возможностью провести этот закон было создание и поддержание атмосферы паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way they can pass this bill is by creating and sustaining a panic atmosphere.

Наконец пришлось подумать о возвращении, так как нельзя же было вечно продолжать эти поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was now time to think of returning, for these researches could not be prolonged indefinitely.

Все в радиусе десятка дюймов от дыры было покрыто слоем черной сажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a layer of black soot over everything within several inches of the hole in the table.

В этой мешанине можно было сосчитать лишь отдельные кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was such a mess that you could only count the body parts

И все принялись было за еду, когда рядом с домом раздался звук захлопнувшейся автомобильной дверцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food was passed around, and we were just beginning to eat when a car door slammed close to the house.

Я обставляю их так, чтобы людям было удобно в них жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I furnish all my homes for people to use.

Было бы довольно просто подсунуть любую овцу в качестве клона другой овцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be quite easy to palm off any sheep as being the clone of another sheep.

Среди барахла было даже довольно крупное лимонное дерево в кадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with all the other stuff there was even a large lemon tree in a tub.

В ее застенчивой грации и робком выражении глаз было чтото, напоминавшее молодую лань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something of the fawn in her shy grace and startled eyes.

Так что не было никакого сравнения между колышащимся, беспокойным океаном и этой недвижной травянистой равниной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no comparison between the heaving, pitching ocean and this placid grassy plain.

Сделать меня свидетелем, что у нее не было повода для убийства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make me a witness to the fact that there was not motive for the murder!

Надо было подумать об этом до того, как отказать нам в строительстве пристройки к магазину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have thought about that before you refused us planning for the extension at the back.

И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated.

Это видно было по тому, в каком плачевном состоянии находилась станция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was evident in such things as the deplorable state of the station.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было так жестко, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было так жестко, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, так, жестко,, как . Также, к фразе «было так жестко, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information