Был прикрытием для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был прикрытием для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was a cover for
Translate
был прикрытием для -

- был

It was

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Ветераны прибывают все вместе под прикрытием первых рядов, они знают, что они - просто снаряд, что драться бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old ones come bunched up under the number one guard: they know that they are mere projectiles, and that it's no use trying to fight.

Работать под прикрытием на иностранном курорте - это не значит не высовываться, необходимо получить доступ ко всему, к чему возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working a cover at a foreign resort isn't about keeping a low profile - it's about having as much access as possible.

Сейчас земляне осторожно передвигались под прикрытием огня танков к очередному очагу сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were closing in on pockets of resistance, Terra-born moving cautiously under covering fire from the tanks.

Машины землян предназначались для прикрытия кораблей ударной группы на начальном этапе операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less numerous Terrans were detailed as the task force's covering CSP for the opening phase.

По счастливой случайности его настоящая работа и компания, обеспечивающая его прикрытие, совпали так безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fortunate accident, Chet thought, that his real job and his cover one blended so seamlessly.

Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam.

Никто не просит вас раскрывать ваше прикрытие, агент Уокер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker.

Я использую свое прикрытие в ГИДРЕ... прикрытие, которое может быть разрушенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use my HYDRA cover... a cover that could be blown.

Первое - защищать ценности и мораль от проповеди моральной дегенерации под прикрытием неограниченной индивидуальной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty.

Им и его учениками просто манипулировали, в качестве прикрытия для совершения похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever did this used him and his disciples as cover for the kidnapping.

Ваш перевод в Госдепартамент всего лишь маневр для прикрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your transfer to State was a necessary backstop.

Но чтобы союз был успешным, сначала нужно выяснить, является ли твой союзник настоящим другом... или же врагом под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for a union to succeed, one must determine if an ally is truly a friend or merely an enemy in disguise.

Это типичное прикрытие для оперативной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a typical cover for an intelligence operative.

Плюс она выдвинула обоснованные обвинения против твоего офицера под прикрытием в провокации, натаскивании свидетелей, возможно даже в подтасовке обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus she's levelled credible accusations against your undercover officer of entrapment, of coaching witnesses, possibly even of manipulating charges.

Кто бы туда не прорвался, ему понадобится довольно большое прикрытие по центру поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever breaks for it's gonna need some major downfield blocking.

Впоследствии я понял, какое это было безумие, но тогда такой маневр показался мне отличным прикрытием нашего отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was to discover the atrocious folly of this proceeding, but it came to my mind as an ingenious move for covering our retreat.

Я агент под прикрытием, работаю на высокоуважаемое федеральное агентство, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm an undercover agent for a highly respected federal agency, so...

Ли работал под поразительно хорошим прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee's been operating under a remarkably deep cover.

Да, я знаю разницу между прикрытием и укрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I know the difference between cover and concealment.

Он использует атаку на энергосистемы как прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's using the SCADA attack as camouflage.

Телефон, который тебе выдали для работы под прикрытием в баре, хотели передать другому сотруднику, но на нем было голосовое сообщение для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell you were issued when you went undercover at the bar, they wanted to reassign it, but there's voice mail for you on it.

Но в какой-то момент помнить чётко ваше прикрытие становится почти невозможно, когда вы также пытаетесь просто не сойти с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at a certain point, keeping your story straight is next to impossible when you're also struggling to maintain your sanity.

Иногда она вызвана чувством вины, испытываемым по поводу деятельности под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes that stress is caused by guilt They feel about things that they had to do undercover.

Он стал подниматься в гору, ступая осторожно и стараясь держаться под прикрытием сосен, пока не отошел настолько, что его нельзя было увидеть с моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started up the hill, moving carefully and taking advantage of the cover until they were out of sight.

Он работал под прикрытием в Азербайджане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was deep cover in Azerbaijan.

Если для тебя нужно поработать под прикрытием, мне пора начинать выставлять счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need undercover work on a legal case, I'm gonna have to start charging.

Мы держали их под прикрытием, перемещая с места на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep them hidden, keep them on the move.

Да, он свободный несуществующий агент под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, he's the ultimate non-existent undercover agent.

Агент под прикрытием упоминала клинику на 12-ой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercover agent we met mentioned the 12th Street Clinic.

Мы под финансовым прикрытием и защитой величайшей корпорации в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got all the financial backing and protection of the biggest corporation in the world.

Она говорит, что ёё спрашивают, почему президент выходил не под прикрытием тента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been getting questions about why the president exited in open air.

Это может сказаться на твоем прикрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may put your cover in danger.

Они заслали на платформу агента под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They placed an agent on that platform under deep cover.

В США можно работать под прикрытием по любому направлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercover work is legal for all kinds of crime in the USA.

Люди, вы просто провалили 18 месяцев роботы под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You people just blew 18 months of undercover work.

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

Обвинения в уголовном преступлении за нарушение гражданских прав Джемса Рейса под прикрытием закона чрезмерное использование положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are criminal charges for violating James Reyes' civil rights under color of law for the use of excessive force.

Господин министр, Вы используете переселение, как прикрытие. для истребления Армянского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minister, you are using this so-called relocation as a cover for the systematic extermination of the Armenian people.

Книжный магазин был бы идеальным прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used bookstore would be a perfect front.

Похоже мы служим, как прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we're playing backup.

Тогда мы открыли ресторан, и сейчас он служит прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we opened the restaurant, and now that is our cover.

Но дело в том, что тебе нужно хорошее прикрытие, если хочешь получить большую часть дохода в долларах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the point is, you need a good front, so you're gonna have the most return on your dollars.

Машины под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The undercover cars.

Ты сказала мне оставаться под прикрытием, потому что дело Грина слишком важное, чтобы его потерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me to stay undercover Because the case against greene was too important to lose.

Немецкая пехота осталась на ровном открытом поле, прямо перед польскими позициями, без всякого прикрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German infantry were left on a flat open field, right in front of the Polish positions, without any cover.

Попов использовал свое прикрытие, чтобы периодически отчитываться перед своими кураторами из Абвера в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov used his cover position to report periodically to his Abwehr handlers in Portugal.

Ким и Рон используют его ежегодную открытую выставку собак, с Руфусом в качестве участника, как прикрытие, чтобы вернуть Алмаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim and Ron use his annual open dog show, with Rufus as an entrant, as cover to recover the diamond.

Используя российскую военно-морскую базу в Севастополе в качестве прикрытия, Путин приказал российским войскам и разведчикам разоружить украинские войска и взять под контроль Крым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the Russian naval base at Sevastopol as cover, Putin directed Russian troops and intelligence agents to disarm Ukrainian forces and take control of Crimea.

Здесь Ли Юань использовал почетный титул как легитимное прикрытие для захвата власти, в которой новоиспеченный Ян ты служил его марионеточным императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Li Yuan used the honorific as a legitimating cover for his seizure of power, in which the newly-installed Yang You served as his puppet emperor.

Он женился на немецкой звукорежиссер Ренате Блауэль 14 февраля 1984 года в Дарлинг-Пойнт, Сидней, с предположением, что брак был прикрытием для его гомосексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He married German recording engineer Renate Blauel on 14 February 1984, in Darling Point, Sydney, with speculation that the marriage was a cover for his homosexuality.

Она считает, что это прикрытие принесло ей две незапрашиваемые, громкие роли в музыкальном видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She credits that cover for bringing her the two unsolicited, high-profile, music video roles.

С тех пор он получил информацию об их артиллерии, пока его прикрытие не было взорвано Анолом и другими новыми людьми Икс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has since gained information on their artillery until his cover was blown by Anole and the other New X-Men.

Эта спецификация была в конечном счете раскрыта как прикрытие для фактического желания Военно-Морского Флота для истребителя воздушного корабля, Curtiss XF9C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This specification was eventually revealed as a cover for the Navy's actual desire for an airship fighter, the Curtiss XF9C.

Операция по восстановлению в международных водах около шести лет спустя использовала в качестве прикрытия добычу на морском дне марганцевых конкреций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery operation in international waters about six years later used as its cover mining the sea floor for manganese nodules.

С другой стороны, военная винтовка с большей вероятностью использует более мощный патрон для поражения бронежилета или среднего легкого прикрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, a military rifle is more likely to use a higher powered cartridge to defeat body armor or medium-light cover.

Под прикрытием переговоров они собирали силы, вербовали бандитские отряды наемников, привыкших к убийствам и насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the cover of negotiations they gathered forces, recruited bandit troops of mercenaries, who were accustomed to murders and violence.

Утром 21 февраля 1916 года Милн покинул Харвич в составе Гарвичских сил для прикрытия операций по разминированию в Северном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of 21 February 1916, Milne left Harwich as part of the Harwich Force to cover minesweeping operations in the North Sea.

С переброской частей прикрытия с воздуха и зенитных установок советские бомбардировщики могли беспрепятственно преследовать немецкое наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the transfer of air cover and flak units, Soviet bombers were free to harass the German advance.

После обширной подготовки, включая курсы геммологии ФБР, он пошел под прикрытием в качестве похитителя драгоценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After extensive preparation including FBI gemology courses, he went undercover as a jewel thief.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был прикрытием для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был прикрытием для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, прикрытием, для . Также, к фразе «был прикрытием для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information