Быть задетым отказом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть в бешенстве - be furious
быть лучшего мнения о - be of better opinion about
могущий быть использованным - usable
достойный быть членом клуба - clubbable
быть на гастролях - be on tour
быть в недоумении - be at a loss
быть лицом к лицу - be facing
быть подозрительным - be suspicious of
быть возбужденным - be aroused
быть якобы - be ostensibly
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
чувствовать себя неприятно задетым - squirm
быть задетым отказом - be piqued at a refusal
автопилот с мягким отказом - fail-soft autopilot
отказом - failure
быть задетым отказом - be piqued at a refusal
или считаться отказом - or held to be a waiver
встречи с отказом - meeting with failure
в связи с отказом - due to the refusal
с мягким отказом - fail-passive
столкнуться с отказом, встретить отказ - to meet with a refusal
письмо акционера с отказом от права на акции - letter of renunciation
с отказом - with the waiver
Он стремился как можно яснее обрисовать Стинеру всю картину, прежде чем тот успеет ответить отказом, - пусть знает, что и его положение не лучше. |
He wanted to put the whole case clearly and succinctly to him before he had a chance to refuse-to make him realize it as his own predicament. |
Судан разделяет обеспокоенность международного сообщества в связи с отказом обладающих ядерным оружием государств начать серьезные переговоры о ликвидации ядерного оружия. |
The Sudan shared the international community's concern at the refusal of the nuclear-weapon States to enter into serious negotiations to eliminate nuclear weapons. |
Этот стих не является полным отказом от общинного поклонения. |
This verse is not a total rejection of communal worship. |
Прецедент для советской политики в Польше был создан отказом союзников позволить России внести существенный вклад в оккупационный режим Италии. |
The precedent for Soviet policies in Poland had been set by the Allies refusal to let Russia to have meaningful input in Italy's occupation regime. |
Вы можете либо включить обсуждение с отказом от ответственности, либо не оставлять никаких объяснений. |
You can either include the discussion with disclaimers, or you can leave no explanation. |
Попытки проверить останки Дарвина в Вестминстерском аббатстве с помощью современных методов ПЦР были встречены отказом куратора аббатства. |
Attempts to test Darwin's remains at Westminster Abbey by using modern PCR techniques were met with a refusal by the Abbey's curator. |
Его первый полет закончился отказом тормозов, в результате чего стука врезалась в хижину диспетчера и разрушила ее. |
His first flight ended with brake failure, causing the Stuka to crash into and destroy the controller's hut. |
Алези пропустил Морено и де Сезариса на пятое место, только для того, чтобы его сцепление не сработало на 43-м круге, а партнер по команде прост выбыл на 17-м круге с отказом генератора. |
Alesi passed Moreno and de Cesaris for fifth, only for his clutch to fail on lap 43, team-mate Prost having dropped out on lap 17 with an alternator failure. |
В вопросе о российских военных базах в Грузии Грузия ответила отказом на просьбу России оставить ее базы на грузинской территории. |
On the issue of Russian military bases in Georgia, Georgia refused Russia's request to keep its Georgian-based bases. |
В связи с отказом в визе был приведен неубедительный аргумент, заключающийся в том, что г-жа Адриана «представляет угрозу стабильности и национальной безопасности Соединенных Штатов». |
The crude argument used on this occasion is that Ms. Adriana constitutes a threat to the stability and national security of the United States. |
Затем он на три с лишним года обидел канадцев своим отказом утвердить план строительства трубопровода Кистоун XL. |
He has frustrated the Canadians for more than three years by refusing to approve the Keystone XL pipeline. |
Если мы не сможем принудительно применить какую-либо часть настоящего Положения, то это не будет считаться отказом от него. |
If we fail to enforce any of this Statement, it will not be considered a waiver. |
Он сдержал свой гнев, но на следующий день прислал письмо с отказом продолжать лечение. |
He swallowed his ire for the moment, but he afterwards wrote to decline further attendance in the case. |
Нет! В разговоре можно вовремя остановиться, если дело запахнет отказом. |
No; if I were talking to him, I could make a retreat before any signs of disinclination. |
Ну, там почти нет никаких направлений... Ну, давай пока не будем писать собственное письмо с отказом. |
Well, if there's hardly any slots... well, let's not write our own rejection letter quite yet. |
Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом. |
I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him. |
Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного. |
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. |
Он был очень удивлен и опечален, когда все банки до единого ответили на его предложение отказом. |
He was astonished and chagrined to find that one and all uniformly refused. |
Боюсь, если мы отпустим его в Оксфорд с вашим отказом как единственным трофеем, он ухватится за это изо всех сил. |
I'm afraid if we send him back to Oxford with your refusal as his only prize, he will go at it with a vengeance. |
Действительно, ответить резким отказом нежно любимому отцу было для нее дело нелегкое. |
Indeed, to give a peremptory denial to a father whom she so tenderly loved, was no easy task. |
Дрейк ответил отказом. |
Drake refused. |
Again Drake refused. |
|
Отказом от реальности. |
Refusal to live in reality. |
Вслед за этим отказом от участника требовалось составить второй рейтинг картины. |
Following this rejection, the participant was required to make a second rating of the painting. |
Его интеллектуальная, фантастическая и аполитичная лирика, а также отказ от блюзовых корней рока были отказом от тех самых вещей, которые многие критики ценили в рок-музыке. |
Its intellectual, fantastic and apolitical lyrics, and shunning of rock's blues roots, were abandonments of the very things that many critics valued in rock music. |
Первоначальная реакция характеризовалась его грубым отказом от Парижского салона и последующим показом в салоне отказов. |
The initial response was characterized by its blunt rejection from the Paris Salon and subsequent display in the Salon des Refusés. |
Это невнимание было отказом от всех прав собственности на навоз. |
This inattention was an abandonment of all rights to ownership of the manure. |
Если ведомство не находит проблем с отказом или отзывом, то апелляция направляется в ААО, вступая в стадию, называемую апелляционным рассмотрением. |
If the office finds no problem with the denial or revocation, then the appeal is forwarded to the AAO, entering the stage called appellate review. |
Я никогда не видел эти цвета лично, только в печати,и даже тогда они обычно сопровождаются подобным отказом. |
I have never seen these colors in person, only in print, and even then they are generally accompanied with a similar disclaimer. |
Поэтому я согласен с отказом Wiki от другого неквалифицированного источника, потому что, как вы можете видеть в этой статье, Люди не могут даже прийти к консенсусу на основе полуквалифицированных источников! |
So I agree with Wiki refusing another non-qualified source because as you can see on this article people cannot even come to consensus based on semi-qualified sources! |
] как новшество, характеризующееся именно явным отказом от прежних политеистических верований. |
] as an innovation characterized specifically by its explicit rejection of earlier polytheistic faiths. |
Чернокожие рабы из Гвинеи и Анголы требовали, чтобы с ними хорошо обращались, угрожая отказом иметь детей. |
The black slaves from Guinea and Angola have demanded to be well treated, threatening to refuse to have children. |
Оба должны были быть разделены второе место принадлежало Альборето с Простом третьим, Бутсен четвертым и Фаби пятым после того, как Бергер вышел из строя с отказом двигателя. |
Both had to be separated Second place belonged to Alboreto with Prost third, Boutsen fourth and Fabi fifth after Berger went out with an engine failure. |
Я переписал статью в Peer Review в соответствии с моим отказом от копирования, и с тех пор она не сильно изменилась. |
I copyedited the article at Peer Review per my copyediting disclaimer, and it hasn't changed much since then. |
Во многих случаях она сталкивалась с отказом со стороны мужчин-членов семьи девочки. |
In many cases, she encountered refusal from the male members of the girl's family. |
Взбешенный отказом Зиланда, Хемпф приказывает Грубицу арестовать ее. |
Livid at being rejected by Sieland, Hempf orders Grubitz to arrest her. |
Эти индивидуалы представляют с гипераммонемией, плохим кормлением, отказом процветать и увеличенной экскрецией оротовой кислоты. |
These individuals present with hyperammonemia, poor feeding, failure to thrive and increased excretion of orotic acid. |
Его первая гонка, в Австралии, закончилась на 24 круге, когда он вышел на пенсию с отказом тормозов. |
His first race, in Australia, ended on lap 24 when he retired with brake failure. |
В Германии Пике квалифицировался четвертым, а Лауда седьмым, но оба выбыли с отказом двигателя. |
At Germany, Piquet qualified fourth and Lauda seventh, but both retired with engine failure. |
Талмуд рассказывает похожую историю, но с отказом поклоняться идолу, заменяющим отказ есть свинину. |
The Talmud tells a similar story, but with the refusal to worship an idol replacing the refusal to eat pork. |
В октябре 2013 года Джонсон попросил у Торнтон кредит в размере 30 000 долларов, она ответила отказом. Затем Джонсон попросил у Торнтона 20 000 долларов. |
In October 2013, Johnson asked Thornton for a $30,000 loan, she said no. Johnson then asked Thornton for $20,000. |
Однако Лауда смог квалифицироваться только 19-м, на четыре места позади Уотсона, и выбыл на 26-м круге с отказом тормозов. |
However, Lauda could only qualify 19th, four places behind Watson, and retired on lap 26 with a brake failure. |
Сенат неохотно даровал Адриану божественные почести, но Антонин убедил их, пригрозив отказом от Императорского поста. |
The Senate had been reluctant to grant Hadrian divine honours; but Antoninus persuaded them by threatening to refuse the position of Emperor. |
Переезд в Хафельд совпал с началом интенсивных конфликтов между отцом и сыном, вызванных отказом Гитлера соблюдать строгую дисциплину своей школы. |
The move to Hafeld coincided with the onset of intense father-son conflicts caused by Hitler's refusal to conform to the strict discipline of his school. |
Джимми срывается с места и получает кайф, но Карен убеждает его вернуться и показать, что у него достаточно толстая кожа, чтобы справиться с отказом. |
Jimmy storms off and gets high, but Karen convinces him to come back and show that he's got thick enough skin to handle rejection. |
Заключенные ответили отказом покинуть свои камеры, и в результате тюремные служащие не смогли освободить их. |
The prisoners responded by refusing to leave their cells and, as a result, the prison officers were unable to clear them. |
Поддержка прозы в соответствии со стандартным отказом от ответственности. |
Support on prose per standard disclaimer. |
Как и в обычной звездной сети, отдельные узлы могут быть, таким образом, все еще изолированы от сети одноточечным отказом пути передачи к узлу. |
As in the conventional star network, individual nodes may thus still be isolated from the network by a single-point failure of a transmission path to the node. |
Экономические идеи Ганди также направлены на содействие духовному развитию и гармонии с отказом от материализма. |
Gandhi's economic ideas also aim to promote spiritual development and harmony with a rejection of materialism. |
Это также считалось отказом от призывов порвать с постоянным Преданием Церкви, посвящая женщин в священство. |
This was also deemed a repudiation of calls to break with the constant tradition of the Church by ordaining women to the priesthood. |
Хотя в этом случае нет затрат, связанных с методом, он имеет самую высокую частоту отказов и, следовательно, самые высокие затраты, связанные с отказом. |
While in that case there are no method related costs, it has the highest failure rate, and thus the highest failure related costs. |
Это подтверждается официальным отказом ирландского правительства от этого термина. |
This is supported by the Irish government's official abandonment of this term. |
Адрианна Джеффрис из The Verge отметила, что фрагментация рынка мобильных платежей была частично вызвана отказом Apple выйти на рынок. |
The Verge's Adrianne Jeffries noted that mobile payment market fragmentation was partially due to Apple's refusal to enter the market. |
Робинсон также выразил свое недовольство отказом Брауна воссоединиться. |
Robinson also expressed his annoyance toward Brown's refusal of reuniting. |
АДР - это только один из видов вреда, связанного с лекарственными препаратами, поскольку вред также может быть причинен отказом от приема указанных препаратов. |
ADRs are only one type of medication-related harm, as harm can also be caused by omitting to take indicated medications. |
Возможно, это было вызвано давлением со стороны персидского посла, а также отказом Бахауллы сотрудничать с османскими властями. |
It may have been due to pressure from the Persian ambassador, combined with Baháʼu'lláh's refusal to work with the Ottoman authorities. |
Керенский предъявил стрелковому гарнизону ультиматум сложить оружие, на что тот незамедлительно ответил отказом. |
Kerensky gave an ultimatum to the rifle garrison to lay down weapons, which was promptly refused. |
Крестьяне отвечали на реквизиции отказом обрабатывать землю. |
The peasants responded to requisitions by refusing to till the land. |
Неужели мы запятнаем блеск этой нации позорным отказом от ее прав и самых прекрасных владений? |
Shall we tarnish the lustre of this nation by an ignominious surrender of its rights and fairest possessions? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть задетым отказом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть задетым отказом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, задетым, отказом . Также, к фразе «быть задетым отказом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.