Быть похожим как две капли воды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не может быть - can not be
быть осторожным - be careful
стараться быть похожим - try to be like
быть квалифицированным для - be qualified for
быть в списке - be on the list
быть зависимым - being dependent
быть не случайно - be no accident
быть в костюме Адама - be in birthday suits
быть просто посмешищем - be just a joke
быть трудно управиться - be hard to handle
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя прилагательное: similar, like, alike, resembling, akin, cognate, twin, resemblant
местоимение: another
похожий на почку - kidney
похожий на луну - moonlike
похожий на эльфа - elfin
похожий на воск - waxy
похожий на фрукты - fruity
немного похожий - slightly similar
похожий на куклу - dolllike
похожий на жемчуг - pearly
ни на кого не похожий - in a league of his own
похожий запрос - related search
Синонимы к похожий: такой же, подобный, весь в, точно такой, точно такой же, близкий, чистый, напоминающий, портрет
Значение похожий: употр. также как вводн. слово в знач. кажется ( прост. ).
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
так как - as
сделанный кое-как - inarticulate
как раз то - just that
как фонарь - like a lamplighter
как возможность - as opportunity offers
взять как целое - take as a whole
земля как предмет спора - debatable land
сразу же, как только - just as soon as
кроткий как ягненок - as gentle as a lamb
как сообщалось ранее - as reported earlier
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
два одинаковых предмета - two identical objects
два раза в месяц - twice a month
один или два - one or two
как (два) гороха в стручке - like (two) peas in a pod
два при рождении - two at a birth
в два раза больше суммы - twice the amount
двухполюсный переключатель на два направления - double pole double throw
в два раза длиннее, чем - twice as long as
печатание на машине через два интервала - double-spaced typing
газета, выходящая два раза в неделю - semiweekly newspaper
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
имя существительное: drop, drib, blob, bead, dribble, ounce, spot, tear, globule, glob
капля росы - a drop of dew
капля пота - a drop of sweat
капля воды - water drop
очень маленькая капля - very small drop
капля крови - a drop of blood
смертельная капля - death cap
кислотная капля - acid drop
капля сцены - drop scene
Синонимы к капля: падение, снижение, капля, перепад, капелька, чуточка, ручеек, моросящий дождь, капанье, ведение мяча
Значение капля: Маленькая отдельная частица жидкости округлой формы.
изоляция подошвенных вод - bottom water shutoff
вклинение соленых вод - saline incursion
пополнение запасов подземных вод за счет фильтрации из глубокого просачивания - incidental recharge
перехватывание грунтовых вод - ground water tapping
напор подошвенных вод - bottom water drive
биологическая очистка сточных вод - biological sewage treatment
растительность текучих вод - current water vegetation
Управление охраны вод бассейна Темзы - themes water authority
комплексная очистка сточных вод - integrated waste water treatment
аэрация сточных вод - waste water aeration
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Мы просто, мы просто играем, пробуем всё, что приходит в голову, потому что нам нужно заполнить это пространство идей хаосом, похожим на тот, который был в моей подростковой комнате. |
So we're just - we're just playing, we're just trying everything we can think of, because we need to get this idea space filled up with a chaos like the one in my high school bedroom. |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
Я предполагаю, что он мог бы стать великим математиком, но он хочет быть похожим на своего отца. |
I guess he might become a great mathematician, but he wants to be like his father. |
Светлая прекрасная раса, которая иногда смешивает капли своей крови с людьми. |
A pale lovely race, that occasionally mingled its bloodlines with that of men. |
Что может означать, что детская травма субъекта как-то связана с похожим местом. |
And this indicates that his childhood trauma may have some direct link to these type of locations. |
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду. |
I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. |
Ты должен смешать лекарство и отдать ему с устройством, похожим на шлем. |
You're going to have to mix it and give it to him with the assourdissant. |
Нас собрали вместе не потому что мы обладали похожим художественным стилем или литературным вкусом. |
And the reason why we were brought together was not because we shared an artistic style or a literary taste. |
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и . |
Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components … . |
Однако метафоры могут быть обманчивы: они способны убедить людей в том, что они что-то понимают, тогда как, на самом деле, они понимают только то, на что это может быть похожим. |
But metaphors can be deceptive; they can make people think they understand something when they only understand what it is like. |
Даже если сначала все выглядит похожим, мы никогда не знаем, что найдем, пока не начнем операцию. |
Even if things seem similar on the outset, we never know what we're gonna find until we get in there. |
He couldn't donate his blood. |
|
Официальный сыщик Скотланд-Ярда был облачен в куртку и носил на шее шарф, что делало его похожим на моряка. В руке он держал черный парусиновый саквояж. |
The official detective was attired in a pea-jacket and cravat, which gave him a decidedly nautical appearance, and he carried a black canvas bag in his hand. |
I looked out at the rain falling in the fountain of the garden. |
|
Адам и Самюэл вышли из бани, на лице и волосах у них поблескивали капли воды, борода у Самюэла распушилась. |
Adam and Samuel came from the wash house, their hair and faces shining with water, and Samuel's beard was fluffy after its soaping. |
We shall squeeze you empty, and then we shall fill you with ourselves.' |
|
Любой человекоподобный робот должен не просто быть похожим ... на нас. |
Any robotic humanoid must avoid the appearance of being... almost human. |
Необходимо найти выход... Но тут к горлу подступила тошнота, на лице выступили крупные капли пота. |
She would have to find a way out, and even as she was thinking it, she felt a sudden wave of nausea that left her drenched in perspiration. |
Витамины... Вы предпочитаете таблетки или капли? |
vitamins.. you prefer caplets or drops? |
I cut it down to one lousy bead. |
|
I can hear the raindrops falling |
|
Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли. |
Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops. |
Ты подкрашиваешь свой мет пищевым красителем чтобы сделать его похожим на мой. |
You dye your meth with food coloring to make it look like mine. |
Я видела ауди с водителем, похожим на моего клиента, двигающееся в западном направлении по 90-й улице. |
I witnessed an Audi with a driver resembling my client headed westbound on 90. |
Внезапно налетевший ветер пригнул тополя, и полил дождь; капли его зашуршали по зеленой листве. |
But a gust of wind bowed the poplars, and suddenly the rain fell; it pattered against the green leaves. |
Но как я могу стать похожим на мачо? |
But now how can I rectify this macho? |
На брезентовый верх падали капли. |
The rain trickled off the hood. |
Но если бы я могла найти кого-нибудь в соавторы, кого-нибудь с похожим мышлением, Кого-то вроде тебя, например... |
But if I found someone really like-minded who I could write it with, somebody like yourself... |
Ей действовало на нервы, что от ее окриков в его округлившихся глазах появлялось выражение страха, ибо малейший испуг делал его похожим на слабоумного. |
It annoyed her that her quick reprimands brought such acute fright to his round eyes, for he looked so simple minded when he was frightened. |
Кусочки шлака падали на песок, точно хлопья снега или капли дождя. |
It was dropping off in flakes and raining down upon the sand. |
Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови. |
Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives. |
Уже двадцать раз опустил Гуже Фифину, набирая воздух после каждого удара и не сводя глаз со шляпки болта, - и только на висках у него выступили капли пота. |
He had now swung Fifine twenty times, his eyes always fixed on the iron, drawing a deep breath with each blow, yet showing only two great drops of sweat trickling down from his temples. |
Не было ни капли веских доказательств, соединяющих его с убийством. |
There wasn't a shred of hard evidence connecting him to either murder. |
Казалось, дождь вот-вот начнётся, но на тротуар не упало ни единой капли. |
Now he walked slowly, through the streets full of rain that would not come. |
Nothing. I was just finishing a thought. |
|
Он напоминает плевел, но с очень длинными серыми ногами и сильным тяжелым черным клювом, похожим на крачку. |
It resembles a plover but with very long grey legs and a strong heavy black bill similar to a tern. |
Однако это растение могло быть еще одним похожим на тростник растением, таким как папирус, который до сих пор используется для изготовления лодок. |
However, the plant concerned may have been another reed-like plant, such as papyrus, which is still used for making boats. |
Похожим, но менее катастрофическим заболеванием является фиброзная дисплазия, которая вызвана постзиготной мутацией. |
A similar but less catastrophic disease is fibrous dysplasia, which is caused by a post-zygotic mutation. |
Недавно я понял, что сравнение размеров в статье о мегалодоне было удалено, возможно, чтобы он выглядел очень похожим на большой белый. |
I realized recently that the size comparison in the megalodon article was removed, possibly to it looking to much like a great white. |
Их второе видео было отклонено, так как оно было сочтено слишком похожим. |
Their second video was turned down as it was deemed too similar. |
С его удлиненным, похожим на угря телом и странным внешним видом, оборчатую акулу уже давно сравнивают с мифическим морским змеем. |
With its elongated, eel-like body and strange appearance, the frilled shark has long been likened to the mythical sea serpent. |
Несмотря на изменение названия, тип танцев, исполняемых в этом стиле, остается очень похожим. |
Despite the name change, the type of dances performed in this style remain very similar. |
Адель и Даффи были второй волной артистов со звуком, похожим на Уайнхаус. |
Adele and Duffy were the second wave of artists with a sound similar to Winehouse's. |
Современные лингвисты, такие как Ксавье Деламарр, утверждают, что лигурийский язык был кельтским языком, похожим на Галльский, но не таким же, как Галльский. |
Modern linguists, like Xavier Delamarre argues that Ligurian was a Celtic language, similar to, but not the same as Gaulish. |
Правило одной капли ВАД создал и разработал в интересах поддержания чистоты белого, а не установления псевдонаучной основы преобладания Черного в истории. |
The one drop rule wad created and designed for the benefit of maintaining white PURITY, not establishing a pseudo-scientific basis of Black predominance in history. |
Хонигман планировала продавать свою линию методом, очень похожим на метод Кейт Мосс. |
Honigman had planned to market her line in a method much like Kate Moss. |
He appears similar to Big Bird, but he is green. |
|
Обратите внимание на крупные капли воды на фотографии справа. |
Note the large water droplets in the photo to the right. |
Выпущенный театрально в феврале 2001 года, фильм был подвергнут критической критике, причем критики сочли его слишком похожим на фильмы-слэшеры 1980-х годов. |
Released theatrically in February 2001, the film was critically panned, with critics deeming it too similar to 1980s slasher films. |
В то время как триацилглицерины накапливаются и липидные капли увеличиваются, происходят и другие важные морфологические изменения. |
While triacylglycerols accumulate and lipid droplets enlarge, other important morphological changes take place. |
После 1900 года он возглавил движение Христианского социального действия, которое стало чем-то похожим на социальную активность в Соединенных Штатах. |
He led the Christian social action movement after 1900 which became somewhat similar to social activism in the United States. |
Более соответствует очень похожим темам. |
More consistent with very similar topics. |
Этот бассейн был оборудован подъездной лестницей и покрыт материалом, похожим на тот, который использовался для плавательных бассейнов и римских бань. |
This basin was equipped with access stairs and covered with material similar to that used for swimming pools and Roman baths. |
Внезапно текст статьи в diff views становится примитивным шрифтом, немного похожим на попытку 60-х годов выглядеть футуристично. |
Suddenly, the article text in diff views is in a primitive-looking font, a bit like a 60's attempt to look futuristic. |
Капли принца Руперта-это лабораторная диковинка, демонстрирующая этот феномен. |
Prince Rupert's drops are a laboratory curiousity demonstrating this phenomena. |
Чтобы предотвратить социальную маргинализацию ребенка его сверстниками из-за ношения повязки на глазу, вместо нее можно использовать глазные капли атропина. |
To prevent a child from being socially marginalized by his or her peers due to wearing an eye patch, atropine eye drops may be used instead. |
Он был похож на гниющий мусор, но потом сменился сладковатым запахом, похожим на запах яблок. |
It was similar to rotting garbage, but then it changed to a sweet smell similar to that of apples. |
Я попытался немного прояснить этот вопрос и сделать его менее похожим на моральное осуждение афроамериканцев. |
I tried to clean this up a little and make it read less like a moral condemnation of African Americans. |
При слабом освещении небесный корабль выглядит очень похожим на динарский корабль. |
In a poor light a Skyship looks much like a Dynairship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть похожим как две капли воды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть похожим как две капли воды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, похожим, как, две, капли, воды . Также, к фразе «быть похожим как две капли воды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.