Вадим сергеевич - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вадим сергеевич - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Vadim Sergeevich
Translate
вадим сергеевич -



А я уже смотрел, - с большой быстротой успевал отвечать Вадим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I've already gone through it.' Vadim's answer came back swiftly.

Она страдает от недоразвития как раз науки, -нашёл сильный довод Вадим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What she suffers from is an under-development of science,' said Vadim. He had found himself a strong argument.

И Вадиму пришлось повторить уже говоренное: что счастлив Дёмка, что может так отделаться легко; что он, Вадим, с удовольствием бы с ним поменялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Vadim had to repeat what he had already said, that Dyoma was lucky to get off so easily, that he, Vadim, would have taken his place with pleasure.

Вадим попросил командировку в Москву, начальник для такой цели не давал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vadim asked to be sent to Moscow on business, but the leader refused to send him.

Я должен следить за стадом, а не Вадим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to watch them, not Vladim.

А наука и не должна создавать нравственных ценностей, - объяснил Вадим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's not the duty of science to create ethical values,' explained Vadim.

Вот в этой правильной фразе Вадим проявил себя как умный и непоколебимый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By making such a correct observation Vadim had shown himself a thoroughly intelligent man of unshakable principles.

Олег и Вадим по расположению своих коек часто встречались взглядами, но разговаривали друг с другом немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg and Vadim's beds were so placed that their glances often met, even though they didn't talk to each other much.

Вадим никогда его не видел, только читал учебник и книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vadim had never met Cheregorodtsev, he'd merely read his text-book and other books.

Второй ожидаемый враг Вадима была темнота -раннее тушение света, позднее зажигание, далёкие окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second enemy Vadim expected was darkness - windows miles away from his bed, lights switched off early and turned on late.

Дело в том, Павел Сергеевич, что я отсылаю вас к моему первому наблюдению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is Paul S., I refer you to my first observation.

Ее авторами выступили депутаты Госдумы Вадим Деньгин, Ярослав Нилов (ЛДПР), Евгений Федоров (Единая Россия), Владимир Парахин (Справедливая Россия) и Александр Ющенко (КПРФ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its authors are State Duma deputies Vadim Dengin, Yaroslav Nilov (LDPR), Yevgeny Fedorov (United Russia), Vladimir Parakhin (A Just Russia) and Aleksandr Yushchenko (CPRF).

В баночке на окне у Вадима стоял чёрно-бурый настой чаги, на который с завистью приходили посмотреть другие больные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Vadim's window-sill stood a jug containing a dark brown infusion of chaga. The other patients used to come up and look at it enviously.

Более того, в одном из писем Александр Сергеевич говорил о князе как о человеке, достойном уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also invited to exhibit afterward at a local showing of the film A Raisin in the Sun.

(А кто же, Михаил Сергеевич, всем управлял?) Было ли это сделано, чтобы скомпрометировать Горбачева, — это уже другой вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Well, who was running the place then, Mikhail Sergeevich?) Whether they were willing to do it for Gorbachev is another matter.

Намек Ле Пен на знаковые пляжные сцены из фильма «И Бог создал женщину» ловко обходит стороной более глубинный пласт сюжета картины Вадима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Pen’s allusion to the iconic beach scenes of And God Created Woman conveniently overlooks the deeper plot of Vadim’s film.

Знал и Вадим, что Донцова сдаёт отделение и едет в Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vadim also knew that Dontsova was handing over her department and going to Moscow.

Оттянутые окрасненные глаза свои старик чуть косил на Вадима с любопытством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man's baggy, reddened eyes were squinting at Vadim in curiosity. He had to answer him.

И Дёмка был хороший мальчик, Вадим угадывал в нём не пустозвона, Дёмка думал, занимался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dyomka was a good boy too. Vadim could tell he was no idle chatterbox. Dyomka spent his time thinking and studying; he wanted to understand the world.

Вадим выстрелил своей фразой, и Черегородцев повернул от буфета, взял его повыше локтя и повёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fired off his sentence, and Cheregorodtsev turned back from the canteen, took him by the elbow and led him away.

Но со счастливым удивлением Вадим, войдя в палату, не обнаружил радио!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as Vadim entered the ward he was happily surprised to discover there was no radio.

И двоюродный брат Вадима Нет Suzy домохозяйкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cousin Vadim's no Suzy Homemaker.

Зачем спрашивала, как переносит еду?..) Склонялся Вадим поверить ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did she ask him how he responded to food?) Vadim was inclined to believe her.

Видите, - очень тихо сказал Вадим, - формально было недавно постановление, что годовщин смерти не отмечать, только годовщины рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You see,' Vadim said very softly, 'officially there was an order issued recently to commemorate only the anniversaries of births, not those of deaths.

К концу дня последний ушёл Вадим: привезли золото, и его перевели в радиологическую палату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vadim was the last to leave, towards the end of the day. The gold had arrived and he was being transferred to the radiological ward.

Так наука и высветляет, - улыбнулся Вадим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, science illuminates, doesn't it?' Vadimsmiled.

Костоглотов приподнялся из своего опущенного положения, подтянулся на подушку, чтоб лучше видеть и Вадима и всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostoglotov raised himself from his prone position, hauling himself up to his pillow to get a better view of Vadim and the others.

Вчера Вадим радовался безудержно, заснуть не мог, но сегодня к утру раздумался: а когда ж это золото довезут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous night Vadim had been so overwhelmed with joy he'd been unable to sleep. But towards morning he began to have second thoughts. When would the gold arrive?

Нет? Ничего нет? - спросил он Вадима, пугаясь, и упуская назвать, чего именно нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There's nothing in it, is there?' he asked Vadim. He was frightened and neglected to say exactly what there was nothing of.

С Вадимом неважно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Vadim's not too good.

И оказалось не без неё. Но в общем Вадиму состав палаты понравился, с точки зрения тишины в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turned out, there was a little, but on the whole Vadim liked the set-up, especially from the point of view of peace and quiet.

Людмила Афанасьевна взволновалась, покинула мастеров и пошла просить старшую сестру задержать до конца дня место Азовкина для Вадима Зацырко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upset by this, she left the technicians and went to ask the matron to reserve Azovkin's bed for Vadim Zatsyrko till the end of the day.

Как ни странно, я помню Вадима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happens, I do remember Vadim.

Вадим отмеривал, не дольше ли они щупают печень, чем всё остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vadim tried to calculate whether they were prodding his liver more than they prodded the other places.

Моим людям приказано найти и убить Вадима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men have orders to shoot Vadim on sight.

Мурсалимов выглядел мудрым стариком, Вадим встречал таких в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mursalimov looked like a real old sage; Vadim had met others like him in the mountains.

Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation.

То есть - как ерунда? - в недоумении поднял чёрные брови Вадим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, what do you mean, nonsense?' asked Vadim, lifting his dark eyebrows in puzzlement.

Кармилла Ле Фаню была адаптирована Роже Вадимом как кровь и розы в 1960 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Fanu's Carmilla was adapted by Roger Vadim as Blood and Roses in 1960.

Работа над Барбареллой продолжалась вплоть до конца 1967 года, и Саутерн убедил Вадима бросить свою подругу Аниту Палленберг в роли Черной Королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on Barbarella continued through to late 1967, and Southern convinced Vadim to cast his friend Anita Pallenberg in the role of the Black Queen.

Их ведущий гитарист Вадим Дубина покинул группу по семейным обстоятельствам в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their lead guitarist Vadim Dubina left the group due to family circumstances in 2005.

В марте 2008 года группу покинул гитарист Вадим Исаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2008 the lead guitarist Vadim Isaev left the band.

Их сын, Сергей Вадимович, поднялся до высокого ранга на дипломатической службе и был послом в Египте с 2011 года до своей смерти в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their son, Sergei Vadimovich, rose to a high rank in the diplomatic service, and was ambassador to Egypt from 2011 until his death in 2019.

Подполковник Александр Сергеевич Виндман служил в Совете национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Colonel Alexander S. Vindman served on the National Security Council.

Александр Сергеевич Пушкин, основоположник современной русской литературы, родился в Москве в 1799 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Pushkin, the founder of modern Russian literature was born in Moscow in 1799.

Гаврила Державин, Денис Фонвизин и Ипполит Богданович заложили основы для великих писателей XIX века, особенно для Александра Сергеевича Пушкина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavrila Derzhavin, Denis Fonvizin, and Ippolit Bogdanovich laid the groundwork for the great writers of the 19th century, especially for Alexander Pushkin.

Вадим Финкельштейн, глава промоутерской компании MMA M-1 Global, также поддержал комментарии Федора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vadim Finkelstein, the head of MMA promotion M-1 Global also backed Fedor's comments.

Источник этих цифр-Вадим Эрликман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of the figures is Vadim Erlikman.

Режиссер Мишель Буаронд, он был написан в соавторстве с Роже Вадимом и стал большим хитом, 12-м по популярности фильмом года во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directed by Michel Boisrond, it was co-written by Roger Vadim and was a big hit, the 12th most popular film of the year in France.

21 декабря 1952 года, в возрасте 18 лет, Бардо вышла замуж за режиссера Роже Вадима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 December 1952, aged 18, Bardot married director Roger Vadim.

В 1967 году он был адаптирован Терри Саутерном и Роджером Вадимом и превращен в крупный фильм, где Форест выступал в качестве консультанта по дизайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967 it was adapted by Terry Southern and Roger Vadim and made into a major motion picture, with Forest acting as design consultant.

Руководил действиями армии военный комиссар Никита Сергеевич Хрущев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overseeing the actions of the army was Military Commissar Nikita Khrushchev.

Вадим только что наслаждался большим кассовым хитом с Les Liaisons Dangereuses, и это была еще одна адаптация классического эротического текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vadim had just enjoyed a big box office hit with Les Liaisons Dangereuses and this was another adaptation of a classic erotic text.

Среди студентов Press были Вадим Борисовский, Дороти Делей и Мэри Канберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Boot is awarded to the top Premier League scorer at the end of each season.

Ее отец, Вадим Сорокин, работал водителем грузовика, а мать владела небольшим круглосуточным магазином, прежде чем стать домохозяйкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father, Vadim Sorokin, worked as a truck driver, while her mother owned a small convenience store before becoming a housewife.

Эти трансферты были объяснены вице-президентом Монако Вадимом Васильевым в рамках новой стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transfers were explained by Monaco's vice president Vadim Vasilyev as part of a new strategy.

Полковник Вадим Яковлев оставался командиром бригады до ее расформирования в 1923 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Vadim Yakovlev would remain the brigade's commander until it was disbanded in 1923.

В 1975 году ведущая роль в проекте была передана Александру Сергеевичу Шенгардту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, the project lead role was turned over to Aleksandr S. Shengardt.

Российский историк Вадим Эрликман подробно описал советские потери в общей сложности 26,5 миллиона погибших в результате войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian historian Vadim Erlikman has detailed Soviet losses totaling 26.5 million war related deaths.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вадим сергеевич». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вадим сергеевич» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вадим, сергеевич . Также, к фразе «вадим сергеевич» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information