Важнейший приоритет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
важный район - important area
важный гость - important guest
важный звонок - important call
важный источник - an important source
важный центр - an important center
важный элемент - important element of
следующий важный шаг - the next important step
особо важный вопрос - very important question
важный транзитный пункт - an important transit point
существенно важный - an essential
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
рассмотреть приоритет - consider a priority
жизненный приоритет - life priority
наивысший приоритет - top priority
приоритет типов данных - data type precedence
программный приоритет - programme priority
внешнеполитический приоритет - foreign policy priority
приоритет диафрагмы - aperture priority
приоритет прав человека - the priority of human rights
относительно низкий приоритет - relatively low priority
максимальный приоритет - highest priority
Синонимы к приоритет: приоритет, первенство, преимущество, преференция, привилегия, льгота, предпочтение, превосходство, достоинство
Значение приоритет: Первенство по времени в открытии, изобретении чего-н..
В силу этого важнейшими управленческими приоритетами по-прежнему будут управление процессом преобразований, реорганизация процедур работы и развитие внутреннего потенциала. |
Hence, change management, business process re-engineering and internal capacity development are key management priorities. |
Безопасность беременности и родов является важнейшим приоритетом для ЮНФПА и должна стать таким же приоритетом для общества во всех стран мира. |
Safe pregnancy and childbirth should be a top priority for all societies, as it is for the UNFPA. |
Учет гендерной проблематики остается одним из важнейших управленческих приоритетов. |
Gender mainstreaming continues to be a top management priority. |
Сегодня защита прибрежной среды от разлива нефти или других загрязняющих веществ является одним из важнейших приоритетов. |
Today, protecting the coastal environment from spillage of oil or other contaminants is a high priority. |
Я знаю, вы обеспокоены, но я уверяю вас что вы находитесь в безопасности и ваше благополучие остается нашим важнейшим приоритетом. |
I know you may have concerns, but I assure you your safety and well-being remain our highest priority. |
Борьба против ксенофобии должна быть для всех нас важнейшим приоритетом. |
Fighting against xenophobia must be at a top priority for us all. |
В ходе основного заседания Комитет постоянных представителей обсудил важнейшие аспекты приоритетов ООН-Хабитат на 2003 год. |
During the substantive session the CPR Committee of Permanent Representatives deliberated on the salient features of UN-HABITAT'S priorities for 2003. |
Не допустить её превращения в такую угрозу – таков должен быть сегодня важнейший приоритет. |
Preventing it from becoming so should be a top priority today. |
Необходимо определить приоритетность необходимых шагов, чтобы обеспечить оперативное выполнение важнейших функций в кратчайшие сроки. |
The steps necessary should be prioritized to ensure critical functions are operational as soon as possible. |
Однако, по сравнению с другими религиями, вопрос сексуальности в сикхизме не считается одним из важнейших. |
However, in comparison to other religions, the issue of sexuality in Sikhism is not considered one of paramount importance. |
То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся. |
What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face. |
И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами. |
And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view. |
З-управление просто создает возможности для того, чтобы знания стали важнейшим ресурсом в жизни общества. |
It merely opens space for knowledge to become a decisive resource in the life of a society. |
Затем участники Всемирной встречи могли бы решить, следует ли рекомендовать глобальные цели в некоторых важнейших областях. |
The Summit could then decide whether to recommend global targets in certain core areas. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие. |
Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare. |
Важнейшими затрагиваемыми секторами являются консервированные фрукты и овощи, напитки и табак. |
Major sectors affected are canned fruit and vegetables, beverages and tobacco. |
Кроме того, было отмечено, что приоритетной задачей является решение вопросов упрощения процедур торговли сельскохозяйственной продукции. |
In addition, addressing agricultural trade facilitation issues was identified as high priority. |
Некоторые из этих важнейших секторов, играющих решающую роль в интервенции, рассматриваются в нижеследующих разделах. |
Some of those critical sectors and crucial interventions are discussed in the following sections. |
Мы призываем страны разработать резервные планы для тех важнейших хозяйственных процессов, которые подвергаются наибольшей опасности возникновения сбоев. |
We encourage nations to develop contingency plans for those critical business processes that are most at risk of experiencing failures. |
Для целей экономической статистики двумя важнейшими регистрами являются регистр предприятий и статистический регистр занятости. |
The two most important registers for economic statistics purposes are the Business Register and the Statistical Register of Employment. |
Уменьшение урожайности в районах с теплым климатом ввиду теплового стресса на важнейших этапах развития; усиление опасности для живой природы. |
Reduced yields in warmer regions due to heat stress at key development stages; increased danger of wildfire. |
На ближайшие десятилетия астробиология станет приоритетом НАСА. |
For the next few decades, astrobiology is one of NASA’s priorities. |
Дополнительные сведения см. в разделе Определение приоритетов автоматического сопоставления. |
For more information, see Prioritize automatic settlements. |
Или ты можешь поставить это в приоритет и получить по делу отсрочку. |
Or you can make this the priority and get a continuance. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
Потому что сейчас это одна из важнейших улик в этом деле. |
'Cause that's probably right now our main piece of evidence in this case. |
Или путешествует во времени другим способом, что могло быть стать важнейшим открытием. |
Or he travels in time by another method, which would be opening up a whole new can of worms. |
Well,as of now, we're a low priority. |
|
My wife's priorities are a bit skewed. |
|
Это одна из важнейших ревизионистских работ мексиканской и латиноамериканской истории. |
It is one of the most important revisionist works of Mexican and Latin American history. |
Распределение ключей является одной из важнейших функций безопасности сети. |
Key distribution is one of the most important security functions of the network. |
Именно такие важнейшие вопросы обсуждаются в межкультурной семантике. |
These are the kind of crucial questions that are discussed in cross-cultural semantics. |
Линия Хаулетта была важнейшим земляным валом Конфедерации, вырытым во время кампании бермудской сотни Гражданской войны в Соединенных Штатах в мае 1864 года. |
The Howlett Line was a critical Confederate earthworks dug during the Bermuda Hundred Campaign of the United States Civil War in May 1864. |
Стрекозы неуклонно сокращаются в Африке и представляют собой приоритет сохранения. |
Dragonflies are steadily declining in Africa, and represent a conservation priority. |
Историки широко рассматривают революцию как одно из важнейших событий в истории. |
Historians widely regard the Revolution as one of the most important events in history. |
ТПИ является важнейшим ферментом гликолиза и катализирует взаимопревращение дигидроксиацетонфосфата и глицеральдегид-3-фосфата. |
TPI is a crucial enzyme of glycolysis and catalyzes the interconversion of dihydroxyacetone phosphate and glyceraldehyde-3-phosphate. |
Спор о том, каким образом следует распределять оружие и какое Королевство должно иметь приоритет, разрешался наличием различных вооружений для каждой страны. |
Contention as to how the arms should be marshalled, and to which kingdom should take precedence, was solved by having different arms for each country. |
Его популярные работы, важнейший материал в ешивах по всему миру, уникальны по своему подходу. |
His popular works, essential material in yeshivas around the world, are unique in their approach. |
Приоритеты распределяются по иерархии в соответствии с ее архитектурой, и их значения зависят от информации, вводимой пользователями процесса. |
Priorities are distributed over a hierarchy according to its architecture, and their values depend on the information entered by users of the process. |
Таблица приоритетов определяет порядок привязки в цепных выражениях, если он явно не задан скобками. |
The precedence table determines the order of binding in chained expressions, when it is not expressly specified by parentheses. |
ВДА - одна из самых длинных рек в боры-Тучольске и один из важнейших речных маршрутов Поморья. |
The Wda is one of the longest rivers in Bory Tucholskie and one of the most important of Pomorze's river routes. |
Торфяной мох является важнейшим элементом для выращивания грибов. |
Peat moss is a critical element for growing mushrooms. |
У него был удивительно маленький флот, поскольку морское дело было низким приоритетом среди испанской элиты. |
It had a surprisingly small navy, for seamanship was a low priority among the Spanish elites. |
It is recognized as one of the most important works of the scientific revolution. |
|
В этой связи снижение выбросов газов в атмосферу выделяется как одна из важнейших проблем современного мира, которая должна быть решена. |
In this regard, mitigating gas emissions in the atmosphere stands out as one of the most crucial problems of the world today that should be resolved. |
Его основной приоритет сосредоточен на разработке всеобъемлющей стратегии и плана осуществления консультаций для формализации местного финансового сектора. |
Its main priority is centered on establishing a comprehensive strategy and a consultative implementation plan for the formalization of the local financial sector. |
Дельта реки Сакраменто-Сан-Хоакин является важнейшим центром водоснабжения штата. |
The Sacramento-San Joaquin River Delta is a critical water supply hub for the state. |
Civil rights were a heartfelt priority for Carter. |
|
Исторически сложилось так, что во многих местах узкоколейные железные дороги строились по более низким стандартам, чтобы сделать приоритетным дешевое и быстрое строительство. |
Historically, in many places narrow gauge railways were built to lower standards to prioritize cheap and fast construction. |
Пожилые люди, инвалиды, беременные и раненые имеют приоритетное право занять эти места. |
The elderly, disabled, pregnant, and injured have priority to take these seats. |
Приоритетные места предназначены для развития культуры предоставления мест нуждающимся. |
Priority seats are designed to promote the culture of offering seats to the needy. |
Символизм был важнейшим элементом англосаксонской культуры. |
Symbolism was an essential element in Anglo-Saxon culture. |
Основанный в 1941 году союз считался одним из важнейших вспомогательных органов партии. |
Founded in 1941, the union was considered one of the most important auxiliaries of the party. |
Применение венетоклакса в комбинации с ритуксимабом получило приоритетное рассмотрение наряду с назначением прорывной терапии. |
Please do not refactor this article without taking these sub-articles into account also. |
На данный момент расширение не является приоритетом. |
For the moment being, the extension is not a priority. |
Conflict is an essential element of debate. |
|
Идея небытия пространства была впоследствии признана одним из важнейших открытий современной науки. |
The idea of the nothingness of space was later recognized as one of the most important discoveries of modern science. |
Она также повлияла на отношения между городом и деревней и стала одним из важнейших элементов системы военного коммунизма. |
It also influenced relations between the city and the village and became one of the most important elements of the system of war communism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важнейший приоритет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важнейший приоритет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важнейший, приоритет . Также, к фразе «важнейший приоритет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.