Ваши отпечатки пальцев на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
искренне Ваши - sincerely yours
ваши имена - your names
ваши Awaits перевозки - your carriage awaits
ваши варианты лечения - your treatment options
ваши выбранные услуги - your chosen services
ваши делегаты - your delegates
Ваши друзья не будут - your friends will not
ваши знаки - your marks
ваши статьи - your articles are
все ваши приключения - all your adventures
Синонимы к ваши: твой, ваш, твое, ваша, ваше, твоя
слабый отпечаток - light print
высохший без отпечатка - print free
отпечатаны - printed
запись отпечатков пальцев - fingerprint record
контактные отпечатки - contact prints
матч отпечатков пальцев - fingerprints match
наборы отпечатков пальцев - sets of fingerprints
регистрация отпечатков пальцев - fingerprint registration
папортникообразный отпечаток - cabbage-leaf mark
Синонимы к отпечатки: оттиски, штампы, следы, печать
скидка в пять пальцев - five-finger discount
пальцев - fingers
буквально на кончиках ваших пальцев - literally at your fingertips
пальцевый восстающий - fingered chute
для точечных пальцев - to point fingers
специалист по отпечаткам пальцев - fingerprint specialist
масла из ваших пальцев - oils from your fingers
тест на координированные движения пальцев - finger dexterity test
умелость пальцев - finger devolution
оставить отпечатки пальцев - leave a fingerprint
провалить на экзаменах - fail
вызывать краску на лице - flush
сажать на лошадь - mount
биться на кулачках - spar
поступать на военную службу - enter military service
выходить на открытую местность - go out into the open
на память - for memory
на мгновение терять сознание - black out
ставить на полку - shelf
расположенный на северо-востоке - northeastward
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Если вы проверите отпечатки его пальцев, то вы обнаружите, кто был тогда с командой, когда их убили. |
If you'll run the trace record on his side arm... you will find that it was he... who was with the sweeper team when they were murdered. |
Обнаружил восемь чётких отпечатков пальцев на подводном ружье. |
And dusting the murder weapon, getting eight clear prints from it. |
Ее нельзя фотографировать, прогонять через систему или снимать отпечатки пальцев в любом официальном качестве. |
She can't be photographed, booked, or fingerprinted In any official capacity. |
Более того, по всему листу отпечатки пальцев Гармонии и согласно предварительному анализу ДНК, ее слюной был запечатан конверт. |
What's more, Harmony's fingerprints are all over that paper, and according to preliminary DNA tests, her saliva sealed the envelope it came in. |
И после этого вы наблюдали, как эксперты нашли отпечатки пальцев и ДНК мистера Сент-Патрика? |
After being alone for 40 minutes you then oversaw the tech team as they collected Mr. St. Patrick's fingerprints and DNA? |
Are you a judge of finger-marks, my friend? |
|
Ну, была проведена экспертиза, и на орудии убийства выявлены отпечатки пальцев Марии Ортис. |
Okay, well, that was the lab and the murder weapon came back positive for Maria Ortiz's prints. |
Дорогой Ральф, - царапала она, водя всей рукой, чтобы не тревожить кисть. - Скажите шерифу, что не вредно посмотреть отпечатки пальцев Джо Валери. |
She wrote, moving her whole arm. Dear Ralph: Tell the sheriff it wouldn't do any harm to check on Joe Valery's fingerprints. |
Кровь была везде, до потолка, и их отпечатки пальцев, они пытались выползти. |
There was blood all the way to the ceiling and finger marks, like they were trying to crawl out. |
В ходе следствия было установлено, что в совершении преступления мог быть заподозрен родственник и, в самом деле, отпечатки пальцев на бутылке совпадали. |
Through the investigation it was determined that a relative could be suspected of the crime and, indeed, a print on the bottle matched. |
Специалист по отпечаткам пальцев работал с оборудованием для бассейна. |
The fingerprint technician was now working over by the pool equipment. |
Новый закон предусматривает меры, которые могут приниматься для целей установления личности лица, включая фотографирование, снятие отпечатков пальцев, тестирование ДНК и установление возраста. |
The new Law specifies the steps that may be taken for the purposes of identifying a person, including photographing, fingerprinting, DNA testing and age determination tests. |
We got a partial fingerprint and some blood off the gun. |
|
На столе стояло устройство для снятия отпечатков пальцев. Пальцы Трейси положили на скользящую чернильную прокладку, потом прижали к белому картону. |
The table had fingerprint equipment on it. Tracy's fingers were rolled across an inky pad, then pressed onto a white card. |
Но у нас много доказательств, причастности его к убийству Фоли, в том числе, отпечатки пальцев на орудии убийства. |
But we've got plenty of evidence that makes him good for Foley's murder, including his fingerprints on the murder weapon. |
Он попросил немедленно вызвать технического сотрудника лаборатории, чтобы тот скорее снял отпечатки пальцев. |
She said a lab technician was also on hand to make the fingerprint comparisons. |
Нужно это срочно зарегистрировать и снять отпечатки пальцев. |
I want them logged and fingerprinted ASAP. |
Мы нашли посеребренный 9-ти миллиметровый в мусорке в том переулке, с отпечатками пальцев Мозеса. |
We found a silver-plated nine millimeter in a Dumpster down the alley with Moses' prints all over it. |
No usable prints on the cash box. |
|
And, well, how a handgun might be equipped with a fingerprint scanner. |
|
Посредники требуют огромной суммы денег, чтобы хирургическим путём изменить отпечатки пальцев. |
Brokers charge large sums of money to surgically modify fingerprints. |
Теперь смотри, отпечатки моих пальцев. |
Now just let me slide out my fingers. |
В нем установлен сканнер, распознающий твои отпечатки пальцев... и система безопасности в 20,000В. |
It also includes a fingerprint scanner... and a 20,000-volt security system. |
У нас взяли отпечатки пальцев, сфотографировали сетчатку и только тогда провели в приемную. |
They printed us, photographed our retinas, and ushered us into a waiting room. |
На его шее остался ожог в виде контуров пальцев но ни следа от отпечатков. |
There's scorch marks on his throat that show the outline of fingers... ... butnoprintsorstriationsofany kind. |
Удалось снять чёткие отпечатки пальцев с заварочного чайника. |
They got a clean set of prints off that teapot. |
Вся эта информация — номерные знаки, отпечатки пальцев, записи телефонных разговоров, ваша записная книжка, списки друзей, фотографии, загруженные на Dropbox или Google Photos, а иногда и переписка в чатах и электронная почта — не защищены требованием ордера. |
And all of this information, the license plates, the faceprints, the phone records, your address books, your buddy lists, the photos that you upload to Dropbox or Google Photos, and sometimes even your chats and your emails are not protected by a warrant requirement. |
(Стоун) Шприцы с инсулином... с отпечатками пальцев Вашего клиента, найдены в её ванной. |
An insulin-encrusted syringe... with your client's fingerprints on it, found in her bathroom. |
В каталоге есть отпечатки пальцев всех действующих сотрудников службы, но совпадения нет. |
Fingerprints are catalogued for all active service members, but there's no match. |
Я изучал человеческий характер, психологию террористов, отпечатки пальцев. |
I have studied human character, terrorist psyche, fingerprints. |
Выжигал отпечатки пальцев в туалете на заправке, и подумал о том, что сказал Джейк. |
I was burning my fingerprints off in a gas station bathroom when I thought about what Jake said. |
Отпечатки пальцев Луи Нельсона были обнаружены на потайной двери. |
Louis Nelson's fingerprints were found on the secret door. |
— У нас имеется пистолет, которым она ранила мистера Романо. На нем отпечатки пальцев. |
We have the gun with which she wounded Mr. Romano. Her fingerprints are on it. |
Убийца стёр отпечатки пальцев с рукоятки, но кровь Дебби оставил на лезвии. |
The killer wiped the fingerprints off the handle, but not Debbie's blood from the blade. |
Он не трогал никакие поверхности. где можно найти отпечатки пальцев. |
He didn't touch any printable surfaces. |
Почти со всех поверхностей грузовичка были специально стерты отпечатки пальцев... дверные ручки, руль, рычаг переключения передач, настройка сиденья, все. |
Almost the entire surface of the truck was wiped clean of fingerprints - the door handle, the steering wheel, the gearshift, the seat adjuster, everything. |
Что вы будете делать со всем этим... ну, этим... Ногтями и отпечатками пальцев? |
W-what are you gonna do with all that stuff... you know, the... the nails and the finger clips? |
Они найдут мою кровь в его доме и мои отпечатки пальцев в его машине и он проведет остаток своей жизни в тюрьме если ты скажешь что не видела меня |
They'll find my blood in his house and my fingers in the car, and he'll spend the rest of his life prison if you say you never saw me. |
No DNA, dental or fingerprint matches. |
|
Я послал туда группу, но к сожалению на телефоне не было отпечатков пальцев для идентификации, и никто не видел звонившего, так что кофе оказался не очень счастливым. |
I sent a unit, but unfortunately there were no useable prints on the phone, and no one saw the caller, so not all that lucky. |
Биометрические данные, отпечатки пальцев, сканирование сетчатки глаза. |
Biometrics, fingerprints, iris scans. |
Это обозначено розовым цветом. Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. |
And that is indicated in the pink. We have a couple fingertip surfaces that are larger. |
И мы пометили все, на чем были отпечатки пальцев Рассела Кларка. |
And we tagged everything with Russell Clark's fingerprints. |
На орудии убийства нашли частичные отпечатки пальцев и кровь Остина. |
Partial prints on the murder weapon and Austin's blood. |
Не оставляйте отпечатков пальцев. |
We don't want finger marks. |
Они ничего не смыслят в отпечатках пальцев, зато прекрасные ищейки - от них не спрячешься. |
They're not fingerprint experts, but they can follow any trail. Against them, no hideout is any use. |
Никаких отпечатков пальцев, но есть отпечаток обуви. |
No fingerprints, but we got a partial shoe print. |
Аккуратнее с отпечатками пальцев, да, Кэндис? |
Being careful with fingerprints, are we, Candace? |
В доме, где произошло преступление, находится человек, чьи отпечатки пальцев имеются в Скотленд-Ярде и который известен полиции. |
A man is killed, and in the house is a man whose finger-prints are at Scotland Yard, and who is known to the police. |
— Я убежден, что если бы мы объяснили особенности программы „Призма” и обосновали необходимость ее внедрения, она бы не вызвала такого скандала, и к ней относились бы также, как к тому, что ФБР хранит миллионы отпечатков пальцев». |
“I’m convinced that if we’d explained the program and the need, Prism would have been no more controversial than the FBI storing millions of fingerprints.” |
Повернуть и изменить размер наклейки путем сведения и разведения пальцев. |
Rotate and resize a sticker by using two fingers to pinch and zoom. |
Этот жест, дурная привычка - соединение рук и трещанье пальцев - всегда успокоивал его и приводил в аккуратность, которая теперь так нужна была ему. |
This trick, a bad habit, the cracking of his fingers, always soothed him, and gave precision to his thoughts, so needful to him at this juncture. |
Kind of give it a little thumbs up. |
|
Его отпечатки были в системе? |
His prints popped in the system? |
Намного больше, чем в любой части мужского организма, даже на кончиках пальцев. |
It's a far great concentration than in any part of the male body... even our fiingertips. |
Удаление пальцев, начиная с мизинца, двигающегося вверх по руке к указательному пальцу, постепенно ослабляет хватку меча человека. |
The removal of digits starting with the little finger moving up the hand to the index finger progressively weakens a person's sword grip. |
И на кончиках пальцев рук и ног есть диски, те, что на пальцах, относительно большие. |
Both the finger and toe tips have discs, those on the fingers are relatively large. |
Между пальцами ног дорсальные и подошвенные межлопаточные мышцы простираются от плюсневых костей до проксимальных фаланг пальцев от двух до пяти пальцев. |
Between the toes, the dorsal and plantar interossei stretch from the metatarsals to the proximal phalanges of digits two to five. |
Кончики пальцев тоже нужно хорошо вымыть, растирая их в обеих ладонях. |
Finger tips must be washed well too, rubbing them in both palms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваши отпечатки пальцев на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваши отпечатки пальцев на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваши, отпечатки, пальцев, на . Также, к фразе «ваши отпечатки пальцев на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.