Введите в адресной строке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
введите австралия - enter australia
введите адрес доставки - enter shipping address
введите домен - enter the domain
введите значение - enter value
введите комбинацию - enter combination
введите места - enter places
введите метку - type a label
введите следующую информацию - enter the following information
Введите указанный код - type the code shown
номер счета, введите - account number enter
Синонимы к введите: привести, включить, завести, вставить, установленный
занесение в файл - filing
превращать в муку - flourish
сажать в горшок - pot
заключаться в - consist in
в направлении - in the direction
объявление в газете - ad in the paper
зажимать в тиски - clamp
окрашивать в жемчужные тона - pearl
в состоянии бреда - in a state of delirium
быть в развитии - be in development
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
модификация адресного регистра - address register modification
адресное смещение - address bias
адресной - address
адресного - address
адресности ресурсов - targeting of resources
адресность мер - targeting of interventions
декодирование адресного регистра - address register decoding
в адресной строке браузера - browser's address bar
в адресной строке и нажмите - in the address bar and press
зарезервированное адресное пространство памяти - reserved memory address space
Синонимы к адресной: объектом нападений, целевой, целенаправленное, целенаправленную
символов в строке - characters per line
а в строке - well in line
введите в адресной строке - type in the address bar
в адресной строке браузера - browser's address bar
Затраты на нижней строке - bottom line costs
в строке перед - in the line before
выигрывает в строке - wins in a row
в четвертой строке - in the fourth line
Модель тройной нижней строке - triple bottom line model
положить в строке - put in line
Если хранилище общих папок не введено, щелкните Добавить, а затем введите соответствующее общее хранилище для автономной адресной книги. |
If a public folder store is not entered, click Add, and then enter the appropriate public store for the offline address book. |
В адресной строке введите chrome://components и нажмите Ввод. |
In the address bar at the top, enter chrome://components and press Enter. |
Type a meaningful title for the page. |
|
Затем в поле Электронная почта отправителя введите адрес электронной почты отправителя. |
Then, in the Sender e-mail field, enter the email address for the sender. |
Введите заголовок макроса или сообщения об ошибке, которое будет выдаваться при вводе неверных данных в ячейку. |
Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell. |
Выберите имя в списке или введите имя для нового добавляемого символа. |
Select a name from the list or type a name for a newly added symbol. |
Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях. |
If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields. |
Когда появляется вопрос, связанный с кодом доступа, с помощью геймпада или клавиатуры введите ответ и выберите Готово. |
When your pass code question appears, use your controller or chat pad to enter the answer, then select Done. |
В Windows 7 или Windows Vista нажмите кнопку Пуск, в поле поиска введите OneDrive и выберите пункт Microsoft OneDrive. |
In Windows 7 or Windows Vista, click Start, enter OneDrive in the search box, and then click Microsoft OneDrive. |
Чтобы предварительно просмотреть публикуемую ссылку на iTunes или Google Play, введите URL ссылки в отладчике перепостов. |
To preview a link share to iTunes or Google Play, enter your URL into the Sharing Debugger. |
Чтобы настроить дополнительные переводы подсказок, не затрагивая существующий текст подсказок или другие существующие переводы подсказок, введите команду в следующем формате. |
To configure additional MailTip translations without affecting the existing MailTip text or other existing MailTip translations, use the following syntax. |
В поле SWIFT-код введите код SWIFT (код Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication) или код BIC (Bank Identifier Code) для банка поставщика. |
In the SWIFT code field, enter the SWIFT (Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication) code or BIC (Bank Identifier Code) for the vendor’s bank. |
В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети. |
In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users. |
В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру. |
In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid. |
Введите уравнение с клавиатуры в виде текста, а OneNote сможет решить его или нарисовать график с помощью меню математики. |
Use your keyboard to type an equation as text in OneNote, and use Math to solve it or draw a graph. |
Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека. |
For example, type a telephone number, location or the person's title. |
Чтобы найти конкретного человека, введите его имя и фамилию в поле поиска в верхней части любой страницы LinkedIn. |
To search for a specific person on LinkedIn, type his or her name into the search bar at the top of any LinkedIn page. |
(XGLOBAL-Real или XGLOBAL-Demo) и введите соответствующие учетные данные |
Select either XGLOBAL-Real or XGLOBAL-Demo and type login details respectively |
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу. |
In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price. |
В главном меню выберите 'FxPro cTrader - New Chart' далее выберите соответствующий график из выпадающего списка, или вручную введите имя 'Символа' в поле поиска. |
In the main menu, choose 'FxPro cTrader - New Chart' and select an appropriate chart from the drop-down list, or enter the 'Symbol' name in the 'Search' field manually. |
Если работник является подрядчиком, назначение которого в компании, организации или юридическом лице ограничено по времени, введите дату завершения срока действия назначения на должность работника. |
If the worker is a contractor whose affiliation with the company, organization, or legal entity is limited in time, enter the date when the worker’s position assignment will end. |
В поле Связь календаря профиля введите код работника или код группы профилей в зависимости от параметра, выбранного в поле Тип связи. |
In the Profile calendar relation field, enter worker ID or profile group ID, depending on the selection in the Relation type field. |
Откройте рабочий стол или начальный экран и нажмите клавиши Windows+Q. На панели чудо-кнопки Поиск введите Панель элементов Exchange. |
On the desktop or the Start screen, press Windows key + Q. In the Search charm, type Exchange Toolbox. |
На Android: коснитесь Используйте имя пользователя или эл. адрес, затем введите имя пользователя, коснитесь, а затем — У вас нет к ним доступа?. |
On Android: Tap Use Username or Email, then enter your username. Tap then tap Don't have access to any of these? |
Щелкните Рассчитать, затем выберите Все, чтобы рассчитать данные для всех запросов, или введите Наименование запроса для выбора конкретного запроса. |
Click Calculate, and then select All to calculate data for all queries, or enter a Query name to select a specific query. |
Экспортируйте форму, список или отчет в Excel, введите в файле данные для соответствующих столбцов, а затем импортируйте обновленные данные обратно в Microsoft Dynamics AX. |
Export a form, list, or report to Excel, enter data in the applicable columns in the file, and then import the updated data back into Microsoft Dynamics AX. |
Введите адрес или любую другую информацию в поле Адрес (только текст). |
Type an address or other information in the Address box (text only). |
В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса. |
Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan. |
На вкладке Файл щелкните Сохранить, укажите нужную папку, введите название презентации в поле Имя файла и нажмите кнопку Сохранить. |
Click FILE > Save, pick or browse to a folder, type a name for your presentation in the File name box, and click Save. |
Затем введите название правила и укажите, нужно ли уведомлять вас при его выполнении. |
Then enter a name for your rule, and choose how you'd like to be notified when your rule runs. |
Введите сведения о количестве, сайте и складе для продукта. |
Enter quantity, site, and warehouse information for the product. |
Select each axis title, and enter a label for it. |
|
В Windows XP нажмите кнопку Пуск, Выполнить, введите msinfo32, затем нажмите кнопку OK. |
In Windows XP, click Start, click Run, type msinfo32, and then click OK. |
Введите имя для новой библиотеки документов, например Конфиденциальные документы, а затем нажмите кнопку Создать. |
Enter a name for the new document library, such as ConfidentialDocs, and then choose Create. |
Введите me/feed в поле пути, а затем нажмите «Добавить поле». |
Enter me/feed in the path field, and then click Add a Field. |
Щелкните поле слева от свойства, которое вы хотите задать, и введите значение. |
Click the box to the left of the property that you want to set, and then enter a setting for the property. |
Введите дату и время начала срока действия назначения на новую должность. |
Enter the starting date and time for the new position assignment. |
Введите код ниже, чтобы создать новый экземпляр FBAdView, и добавьте его в представление. |
Add the code below to create a new instance of FBAdView and add it to the view. |
Type in your new limit and click enter on your keyboard |
|
Примечание редактора: Введите в строку поиска слова «гуманитарные науки», и сразу выскочит фраза «гуманитарные науки подвергаются нападкам». |
Editor’s note: Search the word “humanities” online and up pops the phrase “humanities under attack.” |
To switch to your profile, you'll need to sign in with your Google password. |
|
В полях Время начала и Время окончания введите период времени, когда сообщение будет отображаться получателям. |
In the From time and To time fields, enter the time period when the message will be visible to the recipients. |
Введите количество сессий, которые могут храниться на мобильном устройстве. |
Enter the number of sessions that can be stored on the mobile device. |
Enter the estimated ending date for a task. |
|
Then, enter the criteria for your expression after the colon. |
|
Enter the site name you want to allow cookies for. |
|
Введите обнаруженный код ошибки или состояния точно так, как он отображается на экране. |
If you’ve encountered an error or status code, enter it exactly as shown. |
В Excel для Windows нажмите кнопку ОК и введите пароль еще раз, чтобы подтвердить его, а затем снова нажмите кнопку ОК. |
In Excel for Windows, click OK, and retype the password to confirm it, and then click OK. |
Если вам предложено ввести код безопасности, введите его, а затем выберите Отправить. |
If you're prompted for a security code here, enter it and select Submit. |
Для включения изображений продуктов в файл обновления каталога введите расположение файла изображения для продукта и свяжите его с продуктом с помощью элемента Image в файле обновления каталога. |
To include product images in the CMR file, enter the location of the image file for the product, and associate it with the product by using the Image element in the CMR file. |
— Пожалуйста, введите код отключения дополнительной системы безопасности. |
Please enter the fail-safe password. |
Просто введите координаты... И все |
Just push in the coordinates and it was done. |
Поиск DrugBank для препарата, и ввести код на этой странице, или искать Хьюго за белок и введите код на этой странице. |
Search DrugBank for the drug and enter the ID in this page, or search HUGO for the protein and enter the ID in this page. |
Введите строку изображений / шаблонов в качестве первого параметра, чтобы они стекались без создания плавающих ошибок или ошибок интервалов. |
Enter a string of images/templates as the first parameter to have them stack without generating floating errors or spacing errors. |
Enter the width in pixels without 'px', for example '150'. |
|
Он превысил 32 КБ, сократите статью и введите изображения, каждое изображение стоит 1000 слов. |
It exceeded 32kb, shorten article and introduce images, each image is worth 1000 words. |
Введите свой адрес и адрес ратуши. |
Enter your address and the address of the town hall. |
Пожалуйста, проверьте и введите точное название фактической целевой статьи, которую вы имели в виду. |
Please check and enter the exact title of the actual target article you meant. |
Привет, просто хочу узнать правила этого вида спорта, пожалуйста, пожалуйста, введите ответ. |
Hi, just wanting to know the rules of the sport please please please type an answer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введите в адресной строке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введите в адресной строке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введите, в, адресной, строке . Также, к фразе «введите в адресной строке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.