Вековое ускорение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вековой параллакс - secular parallax
вековой ход климата - secular trend in climate
Синонимы к вековой: старый, старинный, многовековой, древний, столетний, стародедовский, дедовский, прадедовский, давний, многолетний
Антонимы к вековой: мгновенный, мимолетный, кратковременный, эфемерный
Значение вековой: Многолетний, давний, существующий века.
имя существительное: acceleration, boost, precipitation, pickup, jump, speed-up
быстрое ускорение - fast acceleration
вращательное ускорение - rotary acceleration
высокое ускорение - high acceleration
ускорение работы приложений - application acceleration
ускорение экономического роста - growth acceleration
поперечное ускорение - lateral acceleration
ускорение при трогании с места - acceleration from rest
переносное ускорение - acceleration in translation
ускорение брожения пива - beer fermentation acceleration
ускорение сноса - sidle acceleration
Синонимы к ускорение: ускорение, учащение, акселерация, скачок, прыжок, переход, резкое повышение, резкий переход, пикап, подборщик
Например, мы закончили работу над первым автоматом с использованием аэропоники, в котором питательный раствор преобразуется в туман, без воды и почвы, для ускорения роста растений. |
For instance, we've just finished building our first fully automated fogponics machine. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Когда нежданно объявившаяся новая группа хевов начала сбрасывать ускорение, Рено с трудом сдержал стон. |
Reynaud smothered a groan as the fresh Peep force began to decelerate. |
Приказываем вам сбросить ускорение до нуля, убрать клин и принять на борт инспекцию для досмотра. |
You are instructed to reduce acceleration to zero, cut your wedge, and stand by to be boarded for routine search and examination. |
В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов. |
Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste. |
В целях ускорения этого процесса Германия включила в Закон о наркотиках особую статью, которая охватывает как наркотические средства, так и психотропные вещества. |
In order to speed up the process, Germany had introduced into the Narcotics Act an emergency clause that covered both narcotic drugs and psychotropic substances. |
Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц. |
Research into the fluctuation in the time series of secondary particles can shed light on the high-energy particle acceleration mechanism. |
На основе этих данных изучались механизмы ускорения и переноса частиц. |
The mechanisms of particle acceleration and transport were studied using the data. |
Опережающие индикаторы измеряют силу изменений в движении цены и фиксируют моменты замедления или ускорения движения цены. |
Leading indicators measure the rate of change in the price action and can register when the price action is slowing down or speeding up. |
Разблокировка дополнительных настроек позволит, например, управлять аппаратным ускорением или изменять количество столбцов, отображаемых на Экспресс-панели. |
You can unlock advanced settings, such as controlling hardware acceleration or changing the number of columns that display on Speed Dial. |
Не существует никаких доказательств того, что это может вызвать значительное ускорение экономического роста, как заявляет Ромни. |
There is no evidence that this would significantly boost growth, as Romney claims. |
И тем не менее, трудно себе представить ускорение экономических реформ в государстве, погрязшем в борьбе за власть, где только что казнили главного экономического руководителя. |
Nevertheless, it is hard to imagine economic reform speeding up in a government sundered by a power struggle in which a top economic official was just executed. |
Я думаю, полковник хочет сказать, что вас когда-нибудь крутили на центрифуге для имитации бомбометания F-16 с ускорением 8G? |
I think what the Colonel is saying is, have you ever pulled out of a simulated bombing run in an F-16 at eight-plus Gs? |
Прошение об ускорении смерти Назарянина от первосвященника Каиафы, и петиция о передаче тела Назарянина после его смерти. |
A request to expedite the death of the Nazarene from high priest Caiaphas and a petition to repossess the Nazarene's body upon death. |
But accelerating them to our level burned them out. |
|
Thank you, Mr. Monahan, for accelerating the process. |
|
Если ты положишь свой телефон в отделение для телефона перед рычагом переключения передач, то после ускорения он улетит под сиденье, и ты его никогда не найдешь. |
If you put your phone in the phone holder in front of the gear lever and then accelerate, it shoots under the seat. You never see it again. |
Никакого ускорения. - И что тебя удивляет? |
Why should you? There was no acceleration. |
На этой глубине ускорение должно было упасть до 0,98, вместо этого мы получаем увеличение ускорения на 1,07... |
At this depth acceleration should drop to 0.98, instead it rose by 1.07.... |
Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости. |
Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy. |
держите отрицательное ускорение 25 а скорость - 355 и уменьшайте ее. |
Your negative deceleration should be 25 and your ground speed should be 355 and dropping. |
Самое время начать принимать решения, придать нашим жизням ускорение, по настоящему взять быка за рога, не считаешь? |
It's time to make decisions, get our lives kick-started, to really grab life by the horns, don't you think? |
Они используют нас для ускорения собственной эволюции |
They're using us to fast-track their own evolution. |
Если есть какой-то секретный режим ускорения, который вы еще не использовали, сейчас самое время. |
If there's some sort of secret afterburner you haven't kicked in yet, now would be the time. |
Мы же строили катапульту в расчете на ускорение в десять g, правда, длиной всего около тридцати километров, но все равно такую штуку спрятать нелегко. |
We were building a shorter catapult, a 10-g job, but even that was thirty kilometers long, too big to hide. |
И я думаю, это придаст намерению Тары сбежать дополнительное ускорение. |
And I'm thinking that this is gonna send Tara's exit strategy into high gear. |
Ускорение времени позволяет разломам открываться в подпространстве. |
Faster time allows rifts to open up in subspace. |
Дженна, мне нужен твой паспорт... мне завтра в посольство, для ускорения оформления наших выездных виз. |
Jenna, I need your passport... I have a meeting at the embassy tomorrow to expedite our exit visas. |
We shall start the acceleration in exactly 25 minutes' time. |
|
I think I know just how to use that boost. |
|
Немного ускорения от турбины, немного разумного тракшн контроля. |
Bit of turbo boost, bit of traction control wise. |
Все, что угодно, для ускорения машины правосудия. |
Anything to speed the wheels of justice. |
Ускорение вниз по склону. |
Accelerating down the slope. |
Поэтому их ускорение или замедление большой роли не играет. |
So, to accelerate or decelerate that process is of no great matter. |
гравитационным притяжением луны и солнца... а также кориолисовым ускорением. |
to the variations of temperature and salinity, to the gravitational attraction of the moon and sun and to the Coriolis force. |
Да, или прыжки с парашютом, гонки на ускорение, охота на крупного зверя |
Yes, or skydmng, drag racing, big-game hunting. |
Если его изменили для ускорения роста, это еще может продолжаться. |
If he was altered, he could still be growing quickly. |
I'm gonna stay in this roll, see if I can pull us out. |
|
Энсин, ускорение. |
Ensign, full about. |
Я видел твой невероятный вертикальный поворот с ускорением. |
Hey, I saw you do this unbelievable high-G vertical turn. |
Я сбрасываю ускорение. |
l'm dropping out of warp. |
Вызов и возврат имеют встроенную аппаратную поддержку и ускорение. |
Call and Return have native hardware support and acceleration. |
Разница заключалась в том, что lowline McLaren MP4/4 были неприкасаемы при ускорении, и у них было лучшее сцепление с любой другой машиной на сетке. |
The difference was that the lowline McLaren MP4/4's were untouchable under acceleration and they had superior grip to any other car on the grid. |
Conscious of the accelerating developments in biology and medicine;. |
|
Без этого ускорения объект двигался бы по прямой линии, согласно законам движения Ньютона. |
Without this acceleration, the object would move in a straight line, according to Newton's laws of motion. |
Протокол TCP ускорение преобразует TCP-пакеты в поток, который похож на УДП. |
TCP acceleration converts the TCP packets into a stream that is similar to UDP. |
Все наборы данных, как правило, показывают ускорение потери массы от Антарктического ледяного покрова, но с годовыми вариациями. |
All datasets generally show an acceleration of mass loss from the Antarctic ice-sheet, but with year-to-year variations. |
Общая аэродинамическая сила в приводной области слегка наклонена вперед оси вращения, создавая постоянную силу ускорения. |
Total aerodynamic force in the driving region is inclined slightly forward of the axis of rotation, producing a continual acceleration force. |
Буридан и Альберт Саксонский также ссылаются на Абу-л-Бараката, объясняя, что ускорение падающего тела является результатом его возрастающего импульса. |
Buridan and Albert of Saxony also refer to Abu'l-Barakat in explaining that the acceleration of a falling body is a result of its increasing impetus. |
В начале 2003 года Sequoias были отозваны для перепрограммирования системы контроля устойчивости транспортного средства из-за возможности плохого ускорения на некоторых низких скоростях. |
Early 2003 Sequoias were recalled to reprogram the Vehicle Stability Control system due to the possibility of poor acceleration at certain low speeds. |
Например, сила-это полезное понятие для объяснения ускорения, но сила сама по себе не является причиной. |
For example, force is a useful concept for the explanation of acceleration, but force is not by itself a cause. |
Они накапливают эту энергию и преобразуют ее в энергию, которую можно использовать для ускорения. |
They store that energy and convert it into power that can be called upon to boost acceleration. |
Другим последствием стало ускорение старения населения Китая. |
Another consequence was the acceleration of the aging of China's population. |
Однако изменение скорости воспринимается как ускорение, или сила, действующая на человеческое тело. |
However, changing the velocity is perceived as acceleration, or force acting on the human body. |
Обратите внимание, что сила и ускорение приближаются к нулю обычно около θ = 60°, а не 90°, как можно было бы ожидать при идеальном парусе. |
Note that the force and acceleration approach zero generally around θ = 60° rather than 90° as one might expect with an ideal sail. |
Разве воссозданная страница не должна подлежать ускорению G4, потому что это противоречит результату обсуждения удаления? |
Shouldn't the recreated page be subject to a G4 speedy, because it is contrary to the result of the deletion discussion? |
Возникшее в результате этого неожиданное резкое ускорение привело бы к панике, и водитель подумал бы, что система ускорения вышла из строя. |
The resulting unexpected sudden acceleration would lead to panic, with the driver thinking that the acceleration system had failed. |
Затем мы можем измерить массу любого другого объекта во Вселенной, столкнув его с эталонным объектом и измерив ускорения. |
Then we can measure the mass of any other object in the universe by colliding it with the reference object and measuring the accelerations. |
Торговля пряностями имела большое экономическое значение и способствовала ускорению эпохи открытий в Европе. |
The spice trade was of major economic importance and helped spur the Age of Discovery in Europe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вековое ускорение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вековое ускорение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вековое, ускорение . Также, к фразе «вековое ускорение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.