Величавое здание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Величавое здание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stately building
Translate
величавое здание -

- величавый

имя прилагательное: stately, noble, majestic, proud, gallant, dignified, statuesque

наречие: stately

  • величавый чистоуст - royal fern

  • Синонимы к величавый: величественный, величавый, полный достоинства, достойный, возвышенный, похожий на изваяние, застывший, благородный, великодушный, прекрасный

    Антонимы к величавый: ничтожный

    Значение величавый: Исполненный внутреннего достоинства, внушающий почтение к себе (о внешнем облике чего-н.).

- здание [имя существительное]

имя существительное: building, construction, house, structure, edifice, fabric, erection

сокращение: bldg



Улыбаясь, они смотрели на величавое здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked at the great House, smiling.

Они на связи с охраной ООН, которые проверяют здание на бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are coordinating with UN security, who are sweeping for explosives.

Надо было еще приобрести оборудование, и Уимпер вел об этом переговоры, но само здание было закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machinery had still to be installed, and Whymper was negotiating the purchase of it, but the structure was completed.

Это высотное жилое здание в Чикаго, предназначенное для молодых работников и пожилых пар, которые только переехали в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a residential high-rise in Chicago aimed at young urban professionals and empty nesters, many of them new to the city.

Ее забросили и наметили здание под снос 12 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was abandoned and slated for demo twelve years ago.

Здание отеля находится на расстоянии вытянутой руки от императорского дворца Хофбург и роскошного торгового района Кохльмаркт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only a stone's throw away from the Hofburg Imperial Palace and the Kohlmarkt luxury shopping area.

Пожар начался несколько часов назад, и, как сообщается, группа детей использовала заброшенное парковочное здание через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blaze started several hours ago, and was reported by a group of kids using the abandoned parking structure across the street.

Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное, - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the building is fun, looks futuristic and ultimately provides something interesting to look at, said Lisette Verhaig, a passer-by at the road-side.

Здание не было продано за 10000 долларов, не говоря уже о 15000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars.

Кто это еще, черт возьми, сказал, что я не имею права? - запальчиво спросил он таким громовым голосом, что казалось - здание сейчас рухнет, как от звука иерихонской трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who the hell says I can't?' he thundered pugnaciously in a voice loud enough to rattle the whole building.

Силуэт носа, подобный величавому горному пику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silhouette of the nose is like the majestic mountains.

Воздушные силы сбросят зажигательную бомбу на здание, чтобы выжечь вирус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air force will drop incendiary bombs On the facility, burn the virus out.

И вы серьёзно думаете, что здание стало бы лучше, если бы я играл в бадминтон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think it would be a better building if I played badminton?

Оно выше, чем любое здание в Павонес, Коста-Рика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's higher up than any building In pavones, costa rica.

У меня тут велосипедист, ему нужно в здание за камерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually have a bicyclist that needs to get to a building behind the camera.

Ну, а земельный участок, здание для обсерватории, самая труба - это у вас уже есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how about land, buildings, a telescope frame? Have you all those things prepared for it?

Это здание связано с часовней, а значит где-то под ней есть подземный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration building is connected to the chapel, which means that somewhere in that compound there's a subterranean exit.

Скорую вызвали в разрушенное здание, известное, как пристанище для бродяг, где ваш друг Чайна, неудачно упал под влиянием выпитого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah well, an ambulance was called to a dilapidated building, known to be used by vagrants, where your friend China had suffered a fall while under the influence of alcohol.

Здание, пожалуй, покажется вам поначалу старым и мрачным, но это почтенный дом: второй после Мызы в этих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will, perhaps, think the building old and dark at first; though it is a respectable house: the next best in the neighbourhood.

Ну, по сути они построили поддельное здание и наняли тысячу людей, взаимодействующих в условиях полной секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they basically made a fake building and hired 1,000 people to cooperate in perfect secrecy.

Они могут спалить все здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could burn down the building.

Ты можешь развалить к чертям всё здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could bring the whole bloody place crashing down.

Можешь снести здание с одной попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a single call, you can take down a building.

Одной можно запросто снести здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one of them could take down a building.

аконец, еще одно, если, когда вернетесь, вы обнаружите что вурды захватили это здание, не позвольте им получить ключи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One final word. If when you return you find the Voord have taken this building, do not let them get the keys.

В здании бомба, которую шеф Томпсон активирует, как только покинет здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a bomb set to go off as soon as Chief Thompson leaves the building.

Многие из них нашли убежище на острове Досон, где располагалось главное здание католической миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them took refuge on Dawson island, where the main Mission was located.

Турбины могут взорваться и уничтожить здание целиком, или рухнет плотина и вода снесет все на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turbines can blow and destroy the whole building, or the dam could break and wipe out everything in its path.

Видишь это старое здание вниз по улице с ремонтом пылесосов на первом этаже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See that old building down the block with the vacuum repair on the ground?

Посмотрите на это здание снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the outside of this building.

Г осподин полковник, разрешите поджечь здание гимназии? - светло глядя на полковника, сказал Мышлаевский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Colonel, will you give me permission to set fire to the school building?' said Myshlaevsky, beaming at the colonel.

Мы прочесали всё здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went over every inch of that house.

Наши воры проникли в турагентство, чтобы через него попасть в соседнее здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our thieves broke into a travel agency in order to burrow into the building next door.

Не пускайте его в здание ни под каким предлогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure he doesn't get in the building under any circumstances.

Пожалуйста, скажите им, чтоб перевели заложников в здание терминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, tell them to take the hostages to the terminal building.

Вы, этот офис, 13-й этаж, здание, где нет 13-го этажа. Сейчас прозвенит будильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you, this office, the 13th floor of a building that has no 13th floor my alarm clock's gonna go off any second.

В здание проник кто-то ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone else has entered the building.

Довоенное здание, недавно отремонтированная, деревянные полы, большие окна, две спальни, две ванных комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-war building, recently renovated, hardwood floors, tons of light, two bedroom, two bath.

Ты создал самое первое здание, которое я построил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You designed the first house I ever built.

Разослан внутрикорпоративный мейл, завтра айтишные эксперты ФБР покидают здание З-Корп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inter-office email stating that the FBI's CART team is vacating E Corp tomorrow.

Здание построено на стыке веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was built around the turn of the century.

То высокое здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a high rise.

Он построил квартал Монтгомери, первое пожаробезопасное здание в Сан-Франциско, где жили юристы, бизнесмены, а позже-богемные писатели и газеты города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built the Montgomery Block, San Francisco's first fireproof building, home to lawyers, businessmen, and later, the city's Bohemian writers and newspapers.

Просто нет смысла продвигать статью, пока здание не будет завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just doesn't make sense to promote the article until the building has been completed.

В 1975 году два старых здания были заменены современным оборудованием, а бывшее здание YMCA, построенное в 1899 году, было снесено в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975 a modern facility replaced the two older buildings, and the former YMCA building, which had been built in 1899, was torn down that year.

Наследия Парк Плаза - здание в стиле модерн парка, который был разработан Лоуренс Халприн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heritage Park Plaza is a Modernist-style park that was designed by Lawrence Halprin.

Строительство началось в 1910 году, и школа переехала в новое здание школы, когда оно было завершено в 1912 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction began 1910, and the school relocated to the new school building when it was completed in 1912.

13 июля 2010 года Прамух Свами Махарадж торжественно открыл новое здание гарбхагрух, или внутреннее святилище, в Главном монументе комплекса Акшардхам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 July 2010, a newly designed garbhagruh, or inner sanctum, was inaugurated by Pramukh Swami Maharaj in the main monument within the Akshardham complex.

Здание было построено во второй половине XI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building’s structure dates back to the latter part of the 11th century.

Еще одно здание с готическими остатками - это приходская церковь Внутреннего города, построенная в 12 веке, и церковь Марии Магдалины, построенная в 15 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another buildings with Gothic remains is the Inner City Parish Church, built in the 12th century, and the Mary Magdalene Church, completed in the 15th century.

Новое здание, спроектированное Генслером и построенное Кариллионом, стало базой для всех операций GCHQ в Челтнеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new building, which was designed by Gensler and constructed by Carillion, became the base for all of GCHQ's Cheltenham operations.

Первое священное здание, посвященное Аполлону, было возведено около 700 года до нашей эры. Вероятно, это был гекатомпедос, что означает 100 футов в длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sacred building dedicated to Apollo was erected around 700 BC. It was probably a hekatompedos, which means 100 feet long.

Тем временем торнадо сметает здание школы и практически весь город, хотя большинство жителей успели укрыться в безопасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a tornado wipes out the schoolhouse and virtually the entire town though most of the inhabitants made it to safe shelter.

Итак, мы должны заставить буржуазных специалистов под руководством пролетариата строить наше здание из этих кирпичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, we must compel the bourgeois experts, under the leadership of the proletariat, to build up our edifice with these bricks.

Здание имеет хорошие архитектурные связи с его окрестностями, в том числе с прилегающим театром Капитолий и зданием MPH на Стэмфорд-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building is architecturally well-related to its environs, including the adjacent Capitol Theatre and the MPH Building on Stamford Road.

Первоначальное здание было снесено и теперь является частью нынешней автостоянки Asda supercentre и района автозаправочной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original building was demolished and is now part of the current Asda supercentre car park and petrol station area.

8 марта 1996 года группа Джейкобса приобрела здание Кливлендской трастовой компании за 10 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 8, 1996, the Jacobs Group acquired the Cleveland Trust Company Building for $10.

Здание расположено в самой высокой части города, на вершине холма, что придает зданию своеобразие больничного городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building is situated at the highest part of the town, on the top of the hill, giving the location an identity of a hospital-town.

Ранее известное как Морвен-Хаус, это здание служило домом и студией пейзажиста Чарльза Эдварда Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly known as Morven House, the building served as the home and studio of landscape painter Charles Edward Johnson.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «величавое здание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «величавое здание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: величавое, здание . Также, к фразе «величавое здание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information