Вересковая пустошь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
moor | вересковая пустошь, моховое болото, торфянистая местность, охотничье угодье |
вересковый мед - heather honey
вересковый торф - calluna peat
пустошь, поросшая вереском - heath
кустарниковая пустошь - scrub
Йоркширская пустошь - yorkshire moor
обширная пустошь - vast wasteland
Синонимы к пустошь: пустошь, пустырь, низина, пустынное нагорье, бесплодные земли, бесплодная земля, поля
Значение пустошь: Незаселённый, невозделанный участок земли.
привязать, крепко закрепить, поставить на якорь, обезопасить
Кроме того, большая часть пограничного региона представляет собой гористую или открытую вересковую пустошь, непригодную для пахотного земледелия, но пригодную для выпаса скота. |
Also, much of the border region is mountainous or open moorland, unsuitable for arable farming but good for grazing. |
Вересковая пустошь в Пеннинских горах, место одного из самых напряженных поисков убийцы в этом столетии. |
The Pennine Moorlands, scene of one of the most intensive murder hunts of the century. |
Для них путешествие на Дальний Восток в Тихий океан представляло собой выход на широкую водную пустошь с неопределенными выгодами для торговли. |
To them, traveling far east into the Pacific Ocean represented entering a broad wasteland of water with uncertain benefits of trade. |
Земля превратилась в пустошь пустынь, а выжившие трудятся над восстановлением общин. |
The Earth had become a wasteland of deserts as the survivors work to rebuild communities. |
Линкольн также является домом для Линкольн Юнайтед, Железнодорожный вересковые пустоши Линкольн и Линкольн грифонов дамы ФК. |
Lincoln is also home to Lincoln United FC, Lincoln Moorlands Railway FC and Lincoln Griffins Ladies FC. |
Это зашло так далеко, что летом высыхали канавы, вспыхивали вересковые пожары, а во время длительных периодов засухи землю искусственно поливали водой. |
This went so far that ditches dried out in summer, heath fires broke out and, during sustained periods of drought, the land was artificially watered. |
Этот тип микоризы включает в себя растения для вересковых подсемейства Arbutoideae. |
This type of mycorrhiza involves plants of the Ericaceae subfamily Arbutoideae. |
Dendrosenecio keniodendron встречается в верхней альпийской зоне горы Кения, а D. keniensis - в более влажных районах нижней альпийской или вересковой пустоши. |
Dendrosenecio keniodendron occurs the upper alpine zone of Mount Kenya and D. keniensis in the wetter areas of the lower alpine or the moorlands. |
Я не хочу, чтобы земля превратилась в кровавую пустошь. |
I don't want to see this place turned into some bloody wasteland. |
На вересковых пустошах, когда высохший дерн был готов к сбору, под прямым углом к основной линии были проложены временные путевые участки и установлен переносной поворотный стол. |
On the moors, when dried turves were ready to be collected, temporary track sections were laid at right angles to the main line, and a portable turntable was installed. |
Но тут Граймс ловко поймал ногой стремя, вскочил в седло и поскакал через пустошь. |
Suddenly Grimes, with remarkable agility considering his leg, was seen to be in the saddle riding away into the heath. |
Эти экосистемы включают болота, озера, вересковые пустоши, горы, водные пути, леса, парки и сады. |
These ecosystems include bogs, lakes, moorland, mountains, waterways, woodland, parks and gardens. |
Затем он раскрывает личность Аладдина Жасмин и изгоняет его и Абу в замерзшую пустошь на другой стороне Земли. |
He then exposes Aladdin's identity to Jasmine and exiles him and Abu to a frozen wasteland on the other side of the Earth. |
Его докторская диссертация о вересковых пустошах Великих дымчатых гор была основана на полевых работах в 1929 и 1930 годах. |
His doctoral dissertation on the heath balds of the Great Smoky Mountains was based upon field work in 1929 and 1930. |
Ну, это - пустошь на окраине Атлантиды. |
Well, this is the Atlantis wasteland. |
Долина Ледяного Ветра была суровой и бесцветной пустошью с ужасными погодными условиями и бесчисленными опасностями. |
Icewind Dale was a bleak, colorless wasteland of merciless weather and countless dangers. |
Кардассианцы отравили большую часть нашей земли, когда уходили, и с тех пор Раканта стала бесплодной пустошью. |
But as you know, the Cardassians poisoned much of our farmlands before they left. And Rakantha has been mostly barren wasteland ever since. |
Я все время озирался в надежде заметить дома, но единственное, что удавалось увидеть при свете звезд, была явная пустошь. |
I had been glancing around, hoping to see houses, but all I could see by the light of the stars was an apparent wasteland. |
Не то что твоя городская пустошь. |
It's not like all this urban wasteland that you have here. |
Not if we cut through the wasteland. |
|
Его могучее королевство превратилось в пустошь и остается таким по сей день. |
His mighty kingdom was reduced to a wasteland and has remained that way till this very day. |
Наутро он встал спозаранку; и так как был праздник, удалился со своими недобрыми мыслями в вересковые поля, и не появлялся, пока все семейство не отправилось в церковь. |
In the morning he rose early; and, as it was a holiday, carried his ill-humour on to the moors; not re-appearing till the family were departed for church. |
Кругом расстилалась пустошь, а черные, скорченные трупы, разбросанные на ней, были едва заметны; кое-где тлел вереск и кустарник. |
Around it was a patch of silent common, smouldering in places, and with a few dark, dimly seen objects lying in contorted attitudes here and there. Here and there was a burning bush or tree. |
Мы убежали в пустошь и обнаружили это, множество чудесных вещей, но разбросанных, наполовину скрытых. |
We escaped into the wasteland and discovered this, all kinds of wonderful things, just thrown about, half hidden. |
Мне не удалось взглянуть на пустошь, потому что даже колокольни в Хорселле и Чобхеме находились в руках военных властей. |
I did not succeed in getting a glimpse of the common, for even Horsell and Chobham church towers were in the hands of the military authorities. |
Дай мне его почувствовать - он прямо оттуда, с вересковых полей, - дай вдохнуть хоть раз! |
Do let me feel it-it comes straight down the moor-do let me have one breath!' |
Приземлиться на вершине горы Скиддо и побродить по вересковым пустошам. |
Land on the top of Skiddaw and walk for a couple of hours in the heather. |
От маяка всего лишь четверть часа лететь до Черингтийской лондонской башни, но даже и холмы Мальпаиса не пустыннее этих суррейских вересковых пустошей. |
The lighthouse was only a quarter of an hour's flight from the Charing-T Tower; but the hills of Malpais were hardly more deserted than this Surrey heath. |
Расскажи им, что ты видел на вересковой пустоши. |
Tell them about that thing you saw on the heath. |
Я опасался, миссис Каупервуд, что наша вересковая равнина покажется вам и вашему супругу унылым зрелищем. |
I've been thinking, Mrs. Cowperwood, the heath is likely to prove a sober outlook for you and your husband. |
Я имею ввиду, они снимали фильм под названием Белая пустошь; |
I mean they made this film called White Wilderness; |
Атака — означает пустошь. |
An attack means fallout. |
Эти области включают в себя Нагорные луга, сплошные болота и субарктические вересковые пустоши, а также фрагментированные лесные массивы и опушки лесов, включая бореальные леса. |
These areas include upland grasslands, blanket bog, and sub-Arctic heaths but also fragmented woodland and woodland edge, including boreal forests. |
Здесь вид гнездится вблизи линии деревьев и охотится на субальпийские и альпийские пастбища, пастбища и вересковые пустоши. |
Here, the species nests near the tree line and hunt subalpine and alpine pastures, grassland and heath above. |
Торфяная Пустошь, земля Бернли, была их домом с 17 февраля 1883 года. |
Turf Moor, Burnley's ground, has been their home since 17 February 1883. |
Пеннинский ландшафт - это высокие вересковые пустоши в высокогорных районах, изрезанные плодородными долинами рек региона. |
The Pennine landscape is high moorland in upland areas, indented by fertile valleys of the region's rivers. |
Виноградники превратились в пустошь из ям и воронок от бомб, поскольку на этой земле велось несколько сражений и наступательных операций. |
Vineyards became a wasteland of pits and bomb craters as several battles and offensives were waged on the land. |
Национальный парк включает в себя бамбуковый лес, Альбертин рифтовые горные леса, вересковые пустоши Рувензори-Вирунга с древесным вереском и альпийскую зону на более высоких высотах. |
The national park encompasses bamboo forest, Albertine Rift montane forests, Ruwenzori-Virunga montane moorlands with tree heath, and an alpine zone at higher altitudes. |
Это не относится к Groote Zand, лесному и вересковому району к северо-востоку от Хугхалена, который принадлежит Drentse Landschap. |
This does not apply to the Groote Zand, a forest and heath area to the north-east of Hooghalen that is owned by The Drentse Landschap. |
Кроме того, между Хугхаленом и Хиджкеном есть Хиджкервельд, который состоит из вересковых пустошей, болот, торфяных остатков и лиственного леса. |
In addition, there is Hijkerveld between Hooghalen and Hijken, which consists of moorland, fens, peat remains and deciduous forest. |
Этот вид обитает в широком диапазоне местообитаний, включая смешанные и лиственные леса, кустарники, вересковые пустоши, кустарники, живые изгороди, болота, парки и сады. |
This species inhabits a wide range of habitats, including mixed and deciduous forests, bushes, heaths, scrub, hedgerows, bogs, parks and gardens. |
Безлистная зелень широко распространена в Тасмании, где она растет в лесах, вересковых пустошах и вересковых пустошах. |
The leafless greenhood is widespread in Tasmania where it grows in forest, heath and buttongrass moorland. |
Эта орхидея обычно растет на песчаных почвах в лесу, но вблизи Эсперанса имеет тенденцию расти в низкой вересковой пустоши с подпочвенной влагой. |
This orchid usually grows in sandy soils in woodland but near Esperance tends to grow in low heath with sub-soil moisture. |
Первоначальная критическая реакция на пустошь Элиота была неоднозначной. |
The initial critical response to Eliot's The Waste Land was mixed. |
Стефан посылает свои войска, чтобы найти и убить Малефисенту, но она окружает вересковые пустоши непроницаемой стеной шипов. |
Stefan sends his armies to find and kill Maleficent, but she surrounds the Moors with an impenetrable wall of thorns. |
Симпсон описывает его как унылую пустошь кабинок, каждая из которых имеет свой собственный забрызганный экран компьютера, сломанную клавиатуру и унылую мышь. |
Simpson describes it as a bleak wasteland of booths each with its own splattered PC screen, broken keyboard and dejected mouse. |
Эта планета замаскирована маяком F. A. K. K. 2 и сделана похожей на засыпанную биологической опасностью пустошь в надежде, что она останется скрытой от любой угрозы. |
This planet is camouflaged by a F.A.K.K. 2 beacon and made to look like a biohazard-strewn wasteland in the hope that it will remain hidden from any threat. |
Мировая ядерная война где-то в 1990-х годах привела к разрушению большей части цивилизации, превратив мир в пустынную пустошь. |
A worldwide nuclear war sometime in the 1990s has resulted in the destruction of most of civilization, turning the world into a desert wasteland. |
Это одна из горных и вересковых пород пони Британских островов, имеющая конформацию, сходную с другими адаптированными к холодной погоде породами пони. |
It is one of the British Isles' mountain and moorland pony breeds, having conformation similar to that of other cold-weather-adapted pony breeds. |
Маленькая картофельная орхидея известна только из небольшого района на дальнем юго-востоке Южной Австралии и далеко на Западе Виктории, где она растет в густом, вересковом лесу. |
The small potato orchid is only known from small area in the far southeast of South Australia and far western Victoria where it grows in dense, heathy forest. |
Трикетт-Кросс окружен пустошью, которая является домом для редких ящериц и гадюки. |
Trickett's Cross is surrounded by heathland which is the home to rare lizards and the adder. |
До того, как он был основан в 1810 году Льюисом Трегонвеллом, этот район был пустынной пустошью, иногда посещаемой рыбаками и контрабандистами. |
Before it was founded in 1810 by Lewis Tregonwell, the area was a deserted heathland occasionally visited by fishermen and smugglers. |
Северная или вересковая Изумрудная стрекоза, самая редкая ирландская стрекоза, приурочена к парку. |
The northern or moorland emerald dragonfly, the rarest Irish dragonfly, is confined to the park. |
Он является частью особой охранной зоны вересковых пустошей бассейна Темзы и особой охранной зоны Терсли, Эш, Пирбрайт и Чобхэм. |
It is part of the Thames Basin Heaths Special Protection Area and the Thursley, Ash, Pirbright and Chobham Special Area of Conservation. |
Сильная летняя жара может привести к высыханию длинной травы, кустарников и деревьев на кислой вересковой почве. |
Strong summer heat can occur to dry out the long grass, shrubs and trees of acidic heath soil. |
Курортная минеральная вода поступает с территории Верхнего фана, верхние слои которого состоят из вересковой земли и торфа. |
Spa mineral water comes from the grounds of the Hautes Fagnes, of which the upper layers exists from heath land and peat. |
Начиная с этой ночи, его можно было найти ведущим призрачную стаю через пустошь, обычно в годовщину его смерти. |
From that night on, he could be found leading the phantom pack across the moor, usually on the anniversary of his death. |
Они воевали с Талами на протяжении многих поколений, превратив Скаро в пустошь, опустошенную химическим и ядерным оружием. |
They have been at war with the Thals for generations, turning Skaro into a wasteland devastated by chemical and nuclear weapons. |
Моя мать увела мальчиков на пустошь, а отец еще не вернулся с работы. |
My mother had taken the boys on to the common and my father had not yet returned from work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вересковая пустошь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вересковая пустошь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вересковая, пустошь . Также, к фразе «вересковая пустошь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.