Вересковая пустошь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вересковая пустошь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heathland
Translate
вересковая пустошь -

имя существительное
moorвересковая пустошь, моховое болото, торфянистая местность, охотничье угодье
- пустошь [имя существительное]

имя существительное: wasteland, barren, wold, weald, waste-ground


привязать, крепко закрепить, поставить на якорь, обезопасить


Кроме того, большая часть пограничного региона представляет собой гористую или открытую вересковую пустошь, непригодную для пахотного земледелия, но пригодную для выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, much of the border region is mountainous or open moorland, unsuitable for arable farming but good for grazing.

Вересковая пустошь в Пеннинских горах, место одного из самых напряженных поисков убийцы в этом столетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pennine Moorlands, scene of one of the most intensive murder hunts of the century.

Для них путешествие на Дальний Восток в Тихий океан представляло собой выход на широкую водную пустошь с неопределенными выгодами для торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To them, traveling far east into the Pacific Ocean represented entering a broad wasteland of water with uncertain benefits of trade.

Земля превратилась в пустошь пустынь, а выжившие трудятся над восстановлением общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth had become a wasteland of deserts as the survivors work to rebuild communities.

Линкольн также является домом для Линкольн Юнайтед, Железнодорожный вересковые пустоши Линкольн и Линкольн грифонов дамы ФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln is also home to Lincoln United FC, Lincoln Moorlands Railway FC and Lincoln Griffins Ladies FC.

Это зашло так далеко, что летом высыхали канавы, вспыхивали вересковые пожары, а во время длительных периодов засухи землю искусственно поливали водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This went so far that ditches dried out in summer, heath fires broke out and, during sustained periods of drought, the land was artificially watered.

Этот тип микоризы включает в себя растения для вересковых подсемейства Arbutoideae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of mycorrhiza involves plants of the Ericaceae subfamily Arbutoideae.

Dendrosenecio keniodendron встречается в верхней альпийской зоне горы Кения, а D. keniensis - в более влажных районах нижней альпийской или вересковой пустоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dendrosenecio keniodendron occurs the upper alpine zone of Mount Kenya and D. keniensis in the wetter areas of the lower alpine or the moorlands.

Я не хочу, чтобы земля превратилась в кровавую пустошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to see this place turned into some bloody wasteland.

На вересковых пустошах, когда высохший дерн был готов к сбору, под прямым углом к основной линии были проложены временные путевые участки и установлен переносной поворотный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the moors, when dried turves were ready to be collected, temporary track sections were laid at right angles to the main line, and a portable turntable was installed.

Но тут Граймс ловко поймал ногой стремя, вскочил в седло и поскакал через пустошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly Grimes, with remarkable agility considering his leg, was seen to be in the saddle riding away into the heath.

Эти экосистемы включают болота, озера, вересковые пустоши, горы, водные пути, леса, парки и сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ecosystems include bogs, lakes, moorland, mountains, waterways, woodland, parks and gardens.

Затем он раскрывает личность Аладдина Жасмин и изгоняет его и Абу в замерзшую пустошь на другой стороне Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then exposes Aladdin's identity to Jasmine and exiles him and Abu to a frozen wasteland on the other side of the Earth.

Его докторская диссертация о вересковых пустошах Великих дымчатых гор была основана на полевых работах в 1929 и 1930 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctoral dissertation on the heath balds of the Great Smoky Mountains was based upon field work in 1929 and 1930.

Ну, это - пустошь на окраине Атлантиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is the Atlantis wasteland.

Долина Ледяного Ветра была суровой и бесцветной пустошью с ужасными погодными условиями и бесчисленными опасностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icewind Dale was a bleak, colorless wasteland of merciless weather and countless dangers.

Кардассианцы отравили большую часть нашей земли, когда уходили, и с тех пор Раканта стала бесплодной пустошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as you know, the Cardassians poisoned much of our farmlands before they left. And Rakantha has been mostly barren wasteland ever since.

Я все время озирался в надежде заметить дома, но единственное, что удавалось увидеть при свете звезд, была явная пустошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been glancing around, hoping to see houses, but all I could see by the light of the stars was an apparent wasteland.

Не то что твоя городская пустошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like all this urban wasteland that you have here.

Нет, если мы сократим через пустошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if we cut through the wasteland.

Его могучее королевство превратилось в пустошь и остается таким по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mighty kingdom was reduced to a wasteland and has remained that way till this very day.

Наутро он встал спозаранку; и так как был праздник, удалился со своими недобрыми мыслями в вересковые поля, и не появлялся, пока все семейство не отправилось в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning he rose early; and, as it was a holiday, carried his ill-humour on to the moors; not re-appearing till the family were departed for church.

Кругом расстилалась пустошь, а черные, скорченные трупы, разбросанные на ней, были едва заметны; кое-где тлел вереск и кустарник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around it was a patch of silent common, smouldering in places, and with a few dark, dimly seen objects lying in contorted attitudes here and there. Here and there was a burning bush or tree.

Мы убежали в пустошь и обнаружили это, множество чудесных вещей, но разбросанных, наполовину скрытых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We escaped into the wasteland and discovered this, all kinds of wonderful things, just thrown about, half hidden.

Мне не удалось взглянуть на пустошь, потому что даже колокольни в Хорселле и Чобхеме находились в руках военных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not succeed in getting a glimpse of the common, for even Horsell and Chobham church towers were in the hands of the military authorities.

Дай мне его почувствовать - он прямо оттуда, с вересковых полей, - дай вдохнуть хоть раз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do let me feel it-it comes straight down the moor-do let me have one breath!'

Приземлиться на вершине горы Скиддо и побродить по вересковым пустошам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land on the top of Skiddaw and walk for a couple of hours in the heather.

От маяка всего лишь четверть часа лететь до Черингтийской лондонской башни, но даже и холмы Мальпаиса не пустыннее этих суррейских вересковых пустошей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighthouse was only a quarter of an hour's flight from the Charing-T Tower; but the hills of Malpais were hardly more deserted than this Surrey heath.

Расскажи им, что ты видел на вересковой пустоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell them about that thing you saw on the heath.

Я опасался, миссис Каупервуд, что наша вересковая равнина покажется вам и вашему супругу унылым зрелищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking, Mrs. Cowperwood, the heath is likely to prove a sober outlook for you and your husband.

Я имею ввиду, они снимали фильм под названием Белая пустошь;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean they made this film called White Wilderness;

Атака — означает пустошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attack means fallout.

Эти области включают в себя Нагорные луга, сплошные болота и субарктические вересковые пустоши, а также фрагментированные лесные массивы и опушки лесов, включая бореальные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These areas include upland grasslands, blanket bog, and sub-Arctic heaths but also fragmented woodland and woodland edge, including boreal forests.

Здесь вид гнездится вблизи линии деревьев и охотится на субальпийские и альпийские пастбища, пастбища и вересковые пустоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the species nests near the tree line and hunt subalpine and alpine pastures, grassland and heath above.

Торфяная Пустошь, земля Бернли, была их домом с 17 февраля 1883 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turf Moor, Burnley's ground, has been their home since 17 February 1883.

Пеннинский ландшафт - это высокие вересковые пустоши в высокогорных районах, изрезанные плодородными долинами рек региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pennine landscape is high moorland in upland areas, indented by fertile valleys of the region's rivers.

Виноградники превратились в пустошь из ям и воронок от бомб, поскольку на этой земле велось несколько сражений и наступательных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vineyards became a wasteland of pits and bomb craters as several battles and offensives were waged on the land.

Национальный парк включает в себя бамбуковый лес, Альбертин рифтовые горные леса, вересковые пустоши Рувензори-Вирунга с древесным вереском и альпийскую зону на более высоких высотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national park encompasses bamboo forest, Albertine Rift montane forests, Ruwenzori-Virunga montane moorlands with tree heath, and an alpine zone at higher altitudes.

Это не относится к Groote Zand, лесному и вересковому району к северо-востоку от Хугхалена, который принадлежит Drentse Landschap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not apply to the Groote Zand, a forest and heath area to the north-east of Hooghalen that is owned by The Drentse Landschap.

Кроме того, между Хугхаленом и Хиджкеном есть Хиджкервельд, который состоит из вересковых пустошей, болот, торфяных остатков и лиственного леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is Hijkerveld between Hooghalen and Hijken, which consists of moorland, fens, peat remains and deciduous forest.

Этот вид обитает в широком диапазоне местообитаний, включая смешанные и лиственные леса, кустарники, вересковые пустоши, кустарники, живые изгороди, болота, парки и сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species inhabits a wide range of habitats, including mixed and deciduous forests, bushes, heaths, scrub, hedgerows, bogs, parks and gardens.

Безлистная зелень широко распространена в Тасмании, где она растет в лесах, вересковых пустошах и вересковых пустошах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leafless greenhood is widespread in Tasmania where it grows in forest, heath and buttongrass moorland.

Эта орхидея обычно растет на песчаных почвах в лесу, но вблизи Эсперанса имеет тенденцию расти в низкой вересковой пустоши с подпочвенной влагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This orchid usually grows in sandy soils in woodland but near Esperance tends to grow in low heath with sub-soil moisture.

Первоначальная критическая реакция на пустошь Элиота была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial critical response to Eliot's The Waste Land was mixed.

Стефан посылает свои войска, чтобы найти и убить Малефисенту, но она окружает вересковые пустоши непроницаемой стеной шипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stefan sends his armies to find and kill Maleficent, but she surrounds the Moors with an impenetrable wall of thorns.

Симпсон описывает его как унылую пустошь кабинок, каждая из которых имеет свой собственный забрызганный экран компьютера, сломанную клавиатуру и унылую мышь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simpson describes it as a bleak wasteland of booths each with its own splattered PC screen, broken keyboard and dejected mouse.

Эта планета замаскирована маяком F. A. K. K. 2 и сделана похожей на засыпанную биологической опасностью пустошь в надежде, что она останется скрытой от любой угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This planet is camouflaged by a F.A.K.K. 2 beacon and made to look like a biohazard-strewn wasteland in the hope that it will remain hidden from any threat.

Мировая ядерная война где-то в 1990-х годах привела к разрушению большей части цивилизации, превратив мир в пустынную пустошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A worldwide nuclear war sometime in the 1990s has resulted in the destruction of most of civilization, turning the world into a desert wasteland.

Это одна из горных и вересковых пород пони Британских островов, имеющая конформацию, сходную с другими адаптированными к холодной погоде породами пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the British Isles' mountain and moorland pony breeds, having conformation similar to that of other cold-weather-adapted pony breeds.

Маленькая картофельная орхидея известна только из небольшого района на дальнем юго-востоке Южной Австралии и далеко на Западе Виктории, где она растет в густом, вересковом лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small potato orchid is only known from small area in the far southeast of South Australia and far western Victoria where it grows in dense, heathy forest.

Трикетт-Кросс окружен пустошью, которая является домом для редких ящериц и гадюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trickett's Cross is surrounded by heathland which is the home to rare lizards and the adder.

До того, как он был основан в 1810 году Льюисом Трегонвеллом, этот район был пустынной пустошью, иногда посещаемой рыбаками и контрабандистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before it was founded in 1810 by Lewis Tregonwell, the area was a deserted heathland occasionally visited by fishermen and smugglers.

Северная или вересковая Изумрудная стрекоза, самая редкая ирландская стрекоза, приурочена к парку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern or moorland emerald dragonfly, the rarest Irish dragonfly, is confined to the park.

Он является частью особой охранной зоны вересковых пустошей бассейна Темзы и особой охранной зоны Терсли, Эш, Пирбрайт и Чобхэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of the Thames Basin Heaths Special Protection Area and the Thursley, Ash, Pirbright and Chobham Special Area of Conservation.

Сильная летняя жара может привести к высыханию длинной травы, кустарников и деревьев на кислой вересковой почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong summer heat can occur to dry out the long grass, shrubs and trees of acidic heath soil.

Курортная минеральная вода поступает с территории Верхнего фана, верхние слои которого состоят из вересковой земли и торфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spa mineral water comes from the grounds of the Hautes Fagnes, of which the upper layers exists from heath land and peat.

Начиная с этой ночи, его можно было найти ведущим призрачную стаю через пустошь, обычно в годовщину его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that night on, he could be found leading the phantom pack across the moor, usually on the anniversary of his death.

Они воевали с Талами на протяжении многих поколений, превратив Скаро в пустошь, опустошенную химическим и ядерным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been at war with the Thals for generations, turning Skaro into a wasteland devastated by chemical and nuclear weapons.

Моя мать увела мальчиков на пустошь, а отец еще не вернулся с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother had taken the boys on to the common and my father had not yet returned from work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вересковая пустошь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вересковая пустошь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вересковая, пустошь . Также, к фразе «вересковая пустошь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information