Весит меньше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет весить тяжело - would weigh heavily
должны весить - should weigh
весить больше нормы - be overweight
весить вас вниз - weigh you down
весить его вниз - weigh him down
весить на рентабельность - weigh on profitability
весить примерно - to weigh roughly
весить шесть фунтов - scale six pounds
может весить - may weigh
не будет весить вас вниз - won't weigh you down
Синонимы к весить: вешать, играть роль, делать погоду, взвешивать, важить, значить, тянуть, иметь вес, занимать место, иметь значение
Значение весить: Иметь тот или иной вес (в 1 знач.).
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
маленький малыш - little baby
маленький гробик - small coffin
быть маленького роста - be short
этот маленький остров - this small island
маленькие шаги вперед - small steps forward
маленькие щенки - little puppies
маленький аксессуар - small accessory
маленький барабанщик - little drummer boy
маленький грузовой автомобиль - small lorry
маленький предатель - little traitor
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
Под водой все весит меньше. |
Everything weighs less underwater. |
Ортега сказал, что он разобьет “Иранский Халк”, несмотря на то, что весит примерно на 240 фунтов меньше, чем Гариби. |
Ortega said he would smash “the Iranian Hulk” despite weighing about 240 pounds less than Gharibi. |
Атлантический подвид весит примерно на 10-20% меньше, чем тихоокеанский подвид. |
The Atlantic subspecies weighs about 10–20% less than the Pacific subspecies. |
У него микропереключатель скоростей, тридцать семь передач, а весит он меньше шести фунтов. |
It also has micro-shifters and 37 gears, and weighs under six pounds. |
В то время как поверхность океана становится жарче, а вода весит меньше при высокой температуре становится всё сложнее для воды циркулировать. |
As the surface of the ocean gets warmer, the water is lighter when it's warmer, it becomes harder and harder to turn the ocean over. |
Как кто-то, кто весит меньше морской свинки, может быть настолько устрашающим? |
How can anyone that weighs less than a Guinea hen be so terrifying? |
Например, кусок дерева после сжигания весит меньше; это, по-видимому, говорит о том, что часть его массы исчезает, трансформируется или теряется. |
For example, a piece of wood weighs less after burning; this seemed to suggest that some of its mass disappears, or is transformed or lost. |
Например, кусок дерева после сжигания весит меньше; это, по-видимому, говорит о том, что часть его массы исчезает, трансформируется или теряется. |
Despite the new record deals, the band took some personal time in order to work on other projects. |
Он меньше и легче, чем американский М-1. Т-90 весит 46 тонн, в то время как вес «Абрамса» - 60 тонн. |
Smaller and lighter than the U.S. M-1, it weighs about 46 tons versus 60 tons for the Abrams. |
Фальконет вырезал часть этого куска, придав ему форму основания, так что готовый пьедестал весит значительно меньше. |
Falconet had some of this cut away shaping it into a base, so the finished pedestal weighs considerably less. |
Семь великанов из джунглей, каждый из них весит никак не меньше... |
Seven jungle giants each one weighing not... |
Например, кусок дерева после сжигания весит меньше; это, по-видимому, говорит о том, что часть его массы исчезает, трансформируется или теряется. |
Those against this model argue that there is no difference between men and women in their response to an act of infidelity. |
И думается, слово мистера Булстрода весит не меньше слова тех, кто вам все это наговорил. |
I should think it very likely that Mr. Bulstrode's denial is as good as the authority which told you what he denies. |
Практически, вся машина из карбона, поэтому весит она меньше Mitsubishi Evo. |
Most of the car, in fact, is carbon fibre, so it weighs less than a Mitsubishi Evo. |
Все еще используемый сегодня, M198, в свою очередь, медленно заменяется сверхлегкой гаубицей M777, которая весит почти вдвое меньше и может быть более легко перемещена. |
Still in use today, the M198 is, in turn, being slowly replaced by the M777 Ultralightweight howitzer, which weighs nearly half as much and can be more easily moved. |
My brother's car weighs 274 kg less than the maximum weight specified. |
|
These sultanas weigh a ton, Mrs Thack. |
|
Aqueous methylamine is water-based, yet it weighs slightly less than water. |
|
В 1980-х и 1990-х годах многие европейские профсоюзы в ответ на рост уровня безработицы приняли политику работаем меньше, работаем все. |
In the 1980's and 1990's, many European labor unions, in response to rising unemployment, adopted the policy of work less, work all. |
Мы учим девочек сжиматься, занимать меньше пространства, мы говорим девочкам: Ты можешь быть амбициозной, но не слишком. |
We teach girls to shrink themselves, to make themselves smaller, we say to girls, You can have ambition, but not too much. |
На таких поднятых путях пыли было меньше, и пассажирам было лучше видно запустение. |
There was less dust drift on an elevated roadbed, and it gave travelers a good view of desolation. |
Жансен надеялся увидеть больше во время полного солнечного затмения, когда солнце слепило меньше. |
Janssen hoped to see more during a total eclipse, when the sun was less blinding. |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Все восемь прожекторов ярко освещали полукруглое пространство, вдоль изогнутой обочины выстроились не меньше десятка машин. |
The mall itself was bright with the floodlights of all eight houses, outlining at least ten cars parked along the curving cement walk. |
Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось. |
The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected. |
Ты весишь меньше чем пушинка. |
You weigh less than a slice of bread. |
Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/. |
The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14. |
Образование неизрасходованного остатка средств обусловлено тем, что сотрудников гражданской полиции было развернуто меньше, чем это было запланировано. |
The unutilized balance resulted from the deployment of fewer civilian police than planned. |
Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше. |
The crowds have been thinning the past couple of years. |
В отличие от этого в средневековой Англии типичные налоговые ставки на трудовой доход и доход от капитала были 1% или меньше, а рынки рабочей силы и товаров были свободными и конкурентоспособными. |
By contrast, in medieval England, typical tax rates on labor and capital income were 1% or less, and labor and product markets were free and competitive. |
Поэтому в этой категории стало меньше просмотров. |
Therefore this category is showing less views. |
В семьях стало меньше детей, поскольку родители не были в состоянии их обеспечить, что и привело к «спаду рождаемости» и резкому сокращению населения в течение почти всего периода 1990-х годов. |
Few parents chose to have children they could not provide for, leading to a “baby bust” and steep population decline for most of the 1990s. |
У Украины и ее кредиторов еще меньше времени, чем им кажется. |
Ukraine and its creditors have even less time than it appears. |
Ты разговариваешь даже меньше, чем обычно. |
You're even less chatty than usual. |
Сэр франклин, - отвечал храмовник, - мои сарацинские невольники - добрые мусульмане и презирают евреев ничуть не меньше, чем христиане. |
Sir Franklin, answered the Templar, my Saracen slaves are true Moslems, and scorn as much as any Christian to hold intercourse with a Jew. |
And time with me will be shortened. |
|
No slouch in the Asian department, either. |
|
В дешевых паранормальных шоу, меньше значит меньше. |
In cheesy paranormal shows, less is less. |
I'm going to start working less, and I do want to start having more fun. |
|
Его лицо понравилось мне еще меньше. Оно поразило меня: что-то в нем было неуравновешенное и вместе с тем безжизненное. |
But I liked his physiognomy even less than before: it struck me as being at the same time unsettled and inanimate. |
Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает. |
He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them. |
Перед вами канистра с солёной водой и она весит... приблизительно 25 килограмм. |
This is a container full of saltwater and I'm going to weigh it. You see, that says 25 kilograms there. |
Однако мягкосердечные враги Уэста были измотаны ничуть не меньше нашего. |
But West's gentle enemies were no less harassed with prostrating duties. |
That is not 800 pounds, knucklehead. |
|
No more, no less and no work allowed. |
|
I took exactly what I said, no more, no less. |
|
The patience of the wolf was terrible. The man's patience was no less terrible. |
|
Внутреннее кольцо достаточно крепко, так что пластинку можно делать меньше. |
The inner ring is strong enough on its own, so it makes the plate smaller. |
Жажда жизни и любви еще не угасла в ней, но, увы, возможностей утолять эту жажду становилось с каждым днем все меньше. |
The lure of love and life had not entirely disappeared, but her chance of sipping at those crystal founts had grown sadly slender. |
Когда ты оглядываешься на решения, которые ты принял в своей жизни, Меньше всего ты хочешь чувствовать сожаление. |
When you look back on all the decisions you've made in your life, the one thing you don't want to feel... is regret. |
Так говоришь, будто это в древние времена было - прошло-то сколько, меньше года? |
You make it sound like ancient history. What's it been, less than a year? |
Я купит чудную стариную тумбочку, только она весит целую тонну. |
I just bought this fabulous antique chest, weighs a ton. |
Ваше снаряжение, наверное, весит целую тонну. |
Your equipment must weigh a ton. |
Хорошо, значит, я сделал немного меньше, чем Эйнштейн и немного больше, чем Фред Уэст (британскай серийный убийца) для человечества, и что теперь? |
All right, so I've contributed slightly less than Einstein and slightly more than Fred West to the human condition, so what? |
Колечко на ней фунтов пятьсот стоит, не меньше, - заметил Филбрик. |
'That ring didn't cost less than five hundred, said Philbrick. |
Ресторан в отеле - это меньше еды и больше прибамбасов. |
A restaurant in a hotel feels less about the food and more about the bells and whistles. |
The gander weighs 12-14 lbs while the goose weighs 10-12 lbs. |
|
Если человек весит больше, скорость потоотделения, вероятно, увеличится, потому что тело должно приложить больше энергии, чтобы функционировать, и есть больше массы тела, чтобы остыть. |
If an individual weighs more, sweat rate is likely to increase because the body must exert more energy to function and there is more body mass to cool down. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весит меньше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весит меньше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весит, меньше . Также, к фразе «весит меньше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.