Взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mixture, concoction, intermixture, mix, commixture, blend, compound, composition, amalgam, medley
словосочетание: omnium gatherum
прослоечная смесь - squeegee stock
саженаполненная смесь - blackfilled compound
вязкая смесь иприта и люизита - viscous mustard-lewisite mixture
Готовая смесь - finished mixture
смесь пигмента с наполнителем - extended pigment
эксклюзивная смесь - exclusive blend
масло смесь - butter mixture
настроить смесь - customized blend
огнеметная смесь - flame-thrower fuel
стандартная смесь - standard pipeline blend
Синонимы к смесь: состав, всякая всячина, толпа, сборная солянка, сбор, соединение, сочетание, раствор, каша
Значение смесь: Совокупность чего-н. разного, разнородного, собранного вместе.
азот в форме нитрата - nitrate nitrogen
нитрата - nitrate
раствор нитрата серебра - silver nitrate
ВВ на основе нитрата аммония - ammonium nitrate-loaded explosive
загрязнение нитратами - nitrate pollution
взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива - ammonium nitrate fuel oil
ионы нитрата - nitrate ions
кристалл нитрата бария - barium nitrate crystal
осаждение нитрата - nitrate deposition
ракетное топливо на основе нитрата аммония - ammonium nitrate propellant
Синонимы к нитрата: крупный, противный, вредный, наглый, термоядерный
четвертичная соль аммония - quaternary ammonium salt
этерифицированный лаурилсульфат аммония - ammonium lauryl ether sulfate
ацетат аммония - ammonium acetate
гексафтороалюминат аммония - ammonium hexafluoroaluminate
аммония альгинат - ammonium alginate
кислый сульфит аммония - ammonium hydrogen sulphite
сульфат аммония - ammonium sulfate
цианат аммония - ammonium cyanate
нитрат-фосфат аммония - ammonium nitrate-phosphate
смешанная фосфорнокислая соль магния и аммония - ammonium magnesium phosphate
Синонимы к аммония: аммонийный
целоваться и обниматься - kissing and hugging
и еще много в придачу - and then some
рвать и метать - fret and fume
двигаться вперед и назад - move back and forth
выключить и включить - off and on
движитель и шейкер - mover and shaker
стоимость руки и ноги - costing an arm and a leg
короткое и точное - short and to the point
сверстники и сверстники - peers and peeresses
министерство внутренних дел и безопасности - Ministry of the Interior and Security
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
дизельный траулер - motor trawler
резервуар для дизельного топлива - diesel storage tank
современный дизельный двигатель - modern diesel engine
вспомогательный дизельный двигатель - auxiliary diesel engine
взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива - ammonium nitrate fuel oil
дизельные и газовые двигатели природных - diesel and natural gas engines
дизельный предкамерный двигатель - antechamber diesel
литр дизельного топлива - litre of diesel
ультра-низким содержанием серы дизельного топлива - ultra-low sulfur diesel fuel
эскадра атомных и дизельных ПЛ - nuclear and diesel-powered submarine squadron
Синонимы к дизельного: многодизельный, электродизельный
сжигание топлива - burning of fuel
автомобильные топлива - road transport fuel
вдувание топлива через фурмы - tuyere injection
дизельный бескомпрессорный реактивный двигатель с компрессорным впрыском топлива - air-blast injection diesel engine
инновации топлива - fuel innovation
количество ископаемого топлива - amount of fossil fuels
Кольцевой элемент топлива - annular fuel element
коррупция топлива - fuel corruption
осмотр топлива - fuel inspection
обсуждение топлива - fuel discussion
Мы конфисковали огромное количество автоматического оружия, взрывчатки, азотных удобрений и дизельного топлива. |
We seized a huge cache of automatic weapons, demolition charges, nitrogen fertilizer, and diesel fuel. |
Однако законодательство, касающееся безопасного хранения взрывчатых веществ, действительно применяется. |
However, legislation related to the safe storage of explosive materials does apply. |
Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки. |
A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand. |
Есть только один способ попасть в грузовой отдел грузовика без использования взрывчатки. |
Well, there's only one way into the cargo area of the truck without using explosives. |
The use of explosives higher than Class 4 is prohibited on Purge Night. |
|
Мы не можем держать на свободе этих психов с их чёртовой взрывчаткой. |
We can't have these lunatics on the loose with their goddamned explosives. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:. |
Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Кто-то попытался сбежать, но уже было поздно: террористы захватили театр и начали привязывать к колоннам взрывчатку. |
A few people tried to flee, but it was too late: The gunmen had taken control of the theater and began strapping explosives to the room’s columns. |
Гвозди, шарикоподшипники, что вроде сделай сам взрывчатка. |
Nails, ball bearings, some kind of DIY explosive. |
Работает в Департаменте транспортных трубопроводов, в администрации по безопасности взрывчатых материалов. |
Works at the U.S. Department of Transportation pipeline On hazardous materials safety administration, but why her? |
In your country also, when explosives are purchased, some record is kept, no? |
|
Это недавняя разработка следующего поколения взрывчатка на основе авиационного топлива. |
It's a recently developed next generation fuel air explosive device. |
Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено. |
If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly. |
Вокруг нас взрывчатка. |
We are surrounded by explosives. |
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина. |
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly. |
Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ. |
Look, I have a thing about guns and huge quantities of explosive. |
How many of the damn explosives did you use? |
|
Я уже всю взрывчатку в дело пустил. |
I already used all the explosives. |
Эксперт в области взрывчатки, обезвреживания бомб. Специализируется на тактическом ядерном оружии. |
Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons. |
He started stockpiling explosives. |
|
До сих пор мы не были способный найти что-либо чтобы выяснить на кого Зальмен мог работать кроме Тобиаса Стрейнджа но эксперты обнаружили остатки следов взрывчатки С-4 На верстаке. |
So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange, but C.S.U. did find some trace residue of C4 explosives on the workbench. |
Шеффилдская сталь, выдерживает пять фунтов взрывчатки. |
Sheffield steel, capable of withstanding five pounds of explosives. |
Fragmentation along the skull seems to be consistent with some type of explosion. |
|
Но сегодня они весят чуть больше, потому каждая из них нафарширована 25 килограммами взрывчатки. |
Except today, they weigh a little bit more because each has been stuffed with 25 kilograms of nitroglycerine. |
Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,.. |
First was your firecracker, a harmless explosive. |
Она и на патроны идет, и на взрывчатку, и еще невесть что из нее делают, мы, наверно, про это и не слыхали. |
It's used as packing in ammunition and explosives, for all sorts of funny things we don't hear of, I'm sure. |
Синтез нейтрона и протонов создает колоссальную силу эквивалентную использованию десятков килотонн взрывчатых веществ. |
The fusion of neutron and protons creates a tremendous force equivalent to 10 of gravitation. |
Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль.... |
All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse... |
Но нам следует осознать тот факт что ключом к созданию смертоносных культов смертников со взрывчаткой, являются непоколебимые, безрассудные убеждения порожденные нашей верой. |
But we must face up to the fact that in creating the death cults of suicide bombers, it's unshakable, unreasonable conviction in your own righteous faith that is the key. |
Чистый крутящий момент 2,2 литрового турбированного дизельного двигателя мчал меня вперед, вместе с Hurricane. |
The sheer torque of the 2.2 litre turbo-diesel engine has ripped the front from the Hurricane. |
Что если он использует гораздо меньшее количество взрывчатки, но внутри самих клапанов? |
What if he used a much smaller amount of explosives, But inside the valves themselves? |
We have three men with explosives who have taken control of our vault. |
|
You can make explosives out of cooking oil? |
|
Be on the lookout for model airplanes packed with explosives. |
|
К тросу лифта над вашими головами прикреплён заряд взрывчатки. |
there's an explosive charge attached to the elevator cable above your head. |
Chase has put explosive charges all over the island. |
|
У моей команды достаточно взрывчатки, чтобы сделать это. |
My team and I have enough explosive charges to accomplish that. |
Взрывчатка, чтобы взорвать электростанцию. |
Explosives to knock out the power station. |
Если бы ты не был такой легендой по обе стороны тропика Козерога, я бы решил, что ты меня разыграл насчет изготовления взрывчатки из этого барахла. |
Well, if you weren't such a legend on both sides of the tropic of Capricorn, I'd think you was pulling my leg making explosives out of this stuff. |
Мэдисон пытался купить большое количество новой экспериментальной взрывчатки, под названием Байнетекс. |
Madison was trying to buy a large amount of a new experimental explosive called Binetex. |
Бюро по контролю за взрывчаткой обнаружило видео с камеры наблюдения, записанное прошлой ночью. |
ATF retrieved this surveillance video from last night. |
У меня намечалась одна сделка в городе, с пластиковой взрывчаткой. |
I was in town to do a deal with some plastique. |
Когда я высыпал последнее, ветер резко изменился, и я получил в лицо выхлоп дизельного дыма смешанный с пеплом отца. |
As I was dumping the last bits in, the wind turned and I took a blast of diesel fumes mixed with Dad's ashes in the face. |
Так что если вам надо сделать самодельную взрывчатку в прицепе едущего грузовика, вы спокойны и сфокусированы, и молитесь, что бы ничего не взорвалось раньше положенного времени. |
So if you need to build improvised explosives in the back of a moving truck, you keep your head down, you stay focused, and you pray that nothing blows up before it's supposed to. |
Это – портативный детектор взрывчатки? |
Is that a field explosives kit? |
Во время взрывов в Бейруте 12 ноября 2015 года два террориста-смертника взорвали взрывчатку у мечети и в пекарне, убив 43 человека и ранив 200. |
In the 12 November 2015 Beirut bombings, two suicide bombers detonated explosives outside a mosque and inside a bakery, killing 43 people and injuring 200. |
Обычные взрывчатые вещества в двух водородных бомбах типа Мк28 взорвались при ударе о землю, рассеяв плутоний по близлежащим фермам. |
The conventional explosives in two of the Mk28-type hydrogen bombs detonated upon impact with the ground, dispersing plutonium over nearby farms. |
Однако известно, что использование пороховых бомб в стиле китайских взрывчатых веществ происходило в Японии по крайней мере с середины XV века. |
However the use of gunpowder bombs in the style of Chinese explosives is known to have occurred in Japan from at least the mid-15th century onward. |
Термическое распространение - это использование взрывчатых веществ или пиротехники для доставки химических веществ. |
Thermal dissemination is the use of explosives or pyrotechnics to deliver chemical agents. |
18 августа 1986 года четверо членов группы находились за рулем автомобиля, перевозившего взрывчатку, очевидно, в попытке взорвать офис SOS Racisme. |
On 18 August 1986, four members were driving a car carrying explosives, apparently in an attempt to bomb the offices of SOS Racisme. |
Его груда взрывчатки и бомб, предназначенная для запуска ракеты, убила бы ее вместо этого, и Супермену пришлось прикрывать ее, когда Бизарро нажал кнопку запуска. |
His pile of explosives and bombs, meant to launch the rocket, would have killed her instead, and Superman had to shield her when Bizarro threw the launch switch. |
Определение ударной чувствительности материала, предназначенного для практического применения, является одним из важных аспектов испытаний взрывчатых веществ на безопасность. |
Determination of the shock sensitivity of a material intended for practical use is one important aspect of safety testing of explosives. |
Во время Второй мировой войны англичане называли эффект Манро полостным эффектом на взрывчатые вещества. |
During World War II, the British referred to the Munroe effect as the cavity effect on explosives. |
TSA уволила 28 агентов и отстранила 15 других после того, как расследование установило, что они не смогли проверить зарегистрированный багаж на наличие взрывчатых веществ. |
The TSA fired 28 agents and suspended 15 others after an investigation determined they failed to scan checked baggage for explosives. |
Когда рейдерские силы могут получить доступ к ключевой цели, они часто используют взрывчатку, вручную размещенную так, чтобы небольшое количество могло нанести максимальный урон. |
When the raiding force can access the key target, they often use explosives, manually placed so that a small amount can do maximum damage. |
5 июля египетские власти обнаружили в Синайской пустыне оружие и взрывчатку, которые, по их мнению, предназначались для сектора Газа. |
On 5 July Egyptian authorities found weapons and explosives in the Sinai desert they believe were destined for the Gaza Strip. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взрывчатая, смесь, нитрата, аммония, и, дизельного, топлива . Также, к фразе «взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.