Современный дизельный двигатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: modern, new, present, contemporary, present-day, current, recent, contemporaneous, actual, nowaday
сокращение: mod.
самый современный - most modern
современный ареал - present range
современный период - recent period
современный бизнес - modern business
современный реактивный истребитель - modern jet fighter
современный этап развития - present stage of development
современный плавательный бассейн - a modern swimming pool
современный учебник - modern textbook
современный спиритизм - modern spiritualism
Франкенштейн, или Современный Прометей - Frankenstein: or, The Modern Prometheus
Синонимы к современный: новый, нынешний, острый, сегодняшний, текущий, модный, актуальный, новейший, своевременный
Значение современный: Относящийся к одному времени, к одной эпохе с кем-чем-н..
дизельный авиационный двигатель - diesel aircraft engine
дизельный автобус - oil-engined bus
дизельный генератор - diesel generator
дизельный контейнеровоз - container motorship
дизельный нефтерудовоз - oil and ore-carrying motorship
дизельный поезд - diesel train
дизельный сажевый фильтр - diesel particulate filter
дизельный топливный инжектор - diesel fuel injector
малотоксичный дизельный двигатель - low emission diesel engine
дорожный дизельный двигатель - on-highway diesel engine
Синонимы к дизельный: электродизельный, многодизельный
тепловой двигатель - heat engine
вечный двигатель - perpetual motion machine
4-вальный двигатель - 4 shaft engine
полностью собранный двигатель - equipped engine
двигатель внешнего сгорания - external combustion engine
выбрасывающий двигатель - emitted by the engine
пневматический двигатель - air motor
двигатель с постоянным магнитом - permanent magnet motor
приводной двигатель - drive engine
реактивный тяговый двигатель - jet propulsion engine
Синонимы к двигатель: мотор, бензодвигатель, ветродвигатель, гидродвигатель, турбодвигатель, электродвигатель, электромотор, серводвигатель, сервомотор, пневмодвигатель
Значение двигатель: Машина, превращающая какой-н. вид энергии в механическую работу, приводящая в движение что-н..
Более новые узкоколейки, скажем, после 1990 года, обычно приводятся в действие современными дизельными двигателями и могут быть установлены внутри на высоком уровне. |
Newer narrowboats, say post 1990, are usually powered by modern diesel engines and may be fitted inside to a high standard. |
Другая современная особенность, дизельный двигатель, дает автомобилю дальность действия 225 километров от топливного бака объемом 217 литров. |
The other modern feature, the diesel engine, gives the vehicle a range of 225 kilometres from a fuel tank of 217 litres. |
Первоначальные собаки использовались для охоты на волков и диких кабанов в четырнадцатом веке и были намного крупнее, чем современная порода. |
The original dogs were used to hunt wolves and wild boar in the fourteenth century, and were much larger than the modern-day breed. |
Фридрих Ницше придерживался пессимистического взгляда на современное общество и культуру. |
Friedrich Nietzsche held a pessimistic view on modern society and culture. |
Я играл пьесу композитора Джорджа Крама, который очень современен. |
I've actually played a piece by a composer George Crumb, which is very contemporary. |
Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира. |
The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world. |
Зрительская организация современного классового общества привела к двум очевидным последствиям. |
The spectacular organization of the present class society has led to two widely evident consequences. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Платье Кенли современное и веселое. |
Kenley'sdress, Ithink, seems very modern and very fun. |
Ну, тот, кто просверлил стену, использовал довольно современное снаряжение. |
Well, whoever drilled through this Was using some pretty high-Tech stuff. |
Он закрыт, и там установлена самая современная система безопасности и сигнализация. |
It's locked, and she's got a state-of-the-art security system and alarm. |
She's so iconoclastic and modern. |
|
Уверяю, у него должна быть самая современная печь для кремации. |
I tell you, this guy is gonna have a top-of-the-line medical incinerator. |
Нужно быть современней, дорогая моя. |
You have to be up-to-date, dear. |
Дэннис вот, например, рассказал мне, как работает дизельный двигатель. |
Dennis here, for example, has taught me the workings of the diesel engine. |
Месть остается основным стержнем сюжета, но я хочу, чтобы это была современная женщина. |
Vengeance will still be the driving force, but I want to make her a modern woman. |
Да, никто не сомневается в силе таких коллективных переживаний, но могут ли Coldplay или какой-нибудь рэппер, или современная группа быть причисленными к пантеону Великих поэтов. |
Well, there's no doubting the intensity of that collective experience, but can Coldplay or the rapper or band of the moment really stand alongside the pantheon of great poets? |
Вы сказали, в частности, что вы хотите что-то современное с чувством юмора, то, что не заставит молодых родителей чувствовать себя стариками. |
You said specifically that you wanted something contemporary with a sense of humor, something that wouldn't make young parents feel like old people. |
То есть современная версия, не так ли? |
That is today's version, isn't it? |
С другой стороны, современная хиропрактика, это более 50 лет серьезных научных исследований. |
Modern chiropractic, on the other hand, is built on over 50 years of solid science. |
Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось. |
Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered. |
Он находит, ловит и выпускает обыкновенного современного броненосца и замечает, что миллион лет назад здесь были гигантские броненосцы. |
He finds, catches and releases an ordinary modern-type armadillo and remarks that a million years earlier there were giant armadillos about. |
Морикава Кайчиро, автор и преподаватель в Университете Мэйдзи, определил это как источник его современного использования. |
Morikawa Kaichirō, an author and lecturer at Meiji University, identified this as the origin of its contemporary usage. |
Современная туалетная бумага может иметь легкое покрытие из алоэ, лосьона или воска, нанесенное на бумагу для уменьшения шероховатости. |
Modern toilet paper may have a light coating of aloe or lotion or wax worked into the paper to reduce roughness. |
В 1975 году Ассоциация современного языка провела специальный семинар, посвященный Херстону. |
In 1975, the Modern Language Association held a special seminar focusing on Hurston. |
Несколько высокопоставленных членов правящей в Катаре семьи Аль Тани являются известными коллекционерами Исламского и современного искусства. |
Several senior members of Qatar's ruling Al Thani family are noted collectors of Islamic and contemporary art. |
Современная квантовая механика объясняет это в терминах электронных оболочек и подрешеток, каждая из которых может содержать некоторое количество электронов, определяемое принципом исключения Паули. |
Modern quantum mechanics explains this in terms of electron shells and subshells which can each hold a number of electrons determined by the Pauli exclusion principle. |
Империя рассматривалась как современная и прогрессивная нация, не имеющая себе равных, за исключением Соединенных Штатов Америки. |
The Empire was seen as a modern and progressive nation unequalled, with the exception of the United States, in the Americas. |
Современное восприятие римского сексуального декаданса прослеживается в раннехристианской полемике. |
The modern perception of Roman sexual decadence can be traced to early Christian polemic. |
Они возлагают свои надежды на Горация П. Богардуса, бизнесмена, который построил современное здание по соседству со школой, которое, как они надеются, он им подарит. |
They put their hopes in Horace P. Bogardus, a businessman who has constructed a modern building next door to the school which they hope he will donate to them. |
Эпоха золотой лихорадки завершилась выставкой 1909 года на Аляске-Юконе-Тихом океане, которая во многом определила планировку современного кампуса Вашингтонского университета. |
The Gold Rush era culminated in the Alaska-Yukon-Pacific Exposition of 1909, which is largely responsible for the layout of today's University of Washington campus. |
Она хорошо известна как интерпретатор как традиционного фольклора, так и современного материала, что сделало ее главным художником звукозаписи в ее родной Ирландии. |
She is well known as an interpreter of both traditional folk and modern material which has made her a major recording artist in her native Ireland. |
Ричард Докинз добавляет, что любого другого современного животного, такого как бегемот, было бы достаточно. |
Richard Dawkins adds that any other modern animal, such as a hippo, would suffice. |
Many of Satie's contemporaries spoke of his essentially childlike nature. |
|
Геннадий восхищался испанскими инквизиторами, особенно своим современником Торквемадой, который за 15 лет инквизиционной деятельности сжег и наказал тысячи людей. |
Gennady admired the Spanish inquisitors, especially his contemporary Torquemada, who for 15 years of inquisition activity burned and punished thousands of people. |
Эта идея была высмеяна некоторыми его марксистскими современниками, но позже нашла параллели в идеях мексиканских сапатистов. |
This idea was derided by some of his Marxist contemporaries, but later found parallels in the ideas of the Mexican Zapatistas. |
Люди с тяжелой формой гемофилии, которые не получают адекватного современного лечения, значительно сокращают продолжительность своей жизни и часто не достигают зрелости. |
People with severe haemophilia who don't receive adequate, modern treatment have greatly shortened lifespans and often do not reach maturity. |
Наследие современного танца можно увидеть в наследии концертных танцевальных форм XX века. |
The legacy of modern dance can be seen in lineage of 20th-century concert dance forms. |
В Кувейте существует старейшее движение современного искусства на Аравийском полуострове. |
Kuwait has the oldest modern arts movement in the Arabian Peninsula. |
Отсутствие проверки отправителя является неотъемлемым недостатком современного SMTP, который не имеет устаревших исходных маршрутов, упомянутых ранее. |
Not validating the sender is an inherent flaw in today's SMTP, which is without the deprecated source routes mentioned earlier. |
Однако есть некоторые особенности, которые присутствовали задолго до создания современного блюза. |
However, there are some characteristics that were present long before the creation of the modern blues. |
Идея Брейса о том, что о детях лучше заботятся в семьях, чем в детских учреждениях, является самым основным принципом современного патронатного воспитания. |
Brace's notion that children are better cared for by families than in institutions is the most basic tenet of present-day foster care. |
Новое видение Ротко было направлено на удовлетворение духовных и творческих мифологических потребностей современного человека. |
Rothko's new vision attempted to address modern man's spiritual and creative mythological requirements. |
Несколько современников аввиси упоминали о ссоре из-за карточного долга и теннисной партии, и это объяснение утвердилось в литературе. |
A fixed exchange rate system can also be used to control the behavior of a currency, such as by limiting rates of inflation. |
Но Афиф был честным и добрым человеком и не походил на типичного коррумпированного, коварного и самодовольного современного политика. |
But Afeef was an honest and kind person and was not like the typical corrupt, devious and self-righteous present-day politician. |
Несмотря на обилие произведений искусства, связанных с Христофором Колумбом, подлинного современного портрета найдено не было. |
Once Spanish sovereignty was established, the Spanish focused on the extraction and export of gold and silver. |
Современная медицина показала, что его проблемы со здоровьем были в большей степени связаны с лечением, чем с сифилисом. |
Modern medicine has shown that his health problems were more attributable to his treatment than to his syphilis. |
Я готов поспорить, что почти все противники этого метода никогда на самом деле не испытывали шока от современного электронного ошейника. |
I would bet that almost everyone opposed to the method has never actually felt the shock from a contemporary e-collar. |
Bic Cristal является частью постоянной коллекции Музея Современного Искусства в Нью-Йорке, признанной за свой промышленный дизайн. |
A healthcare professional can recommend comfort measures to help to ease perineal pain. |
Но современная юриспруденция не отрицает и не объясняет происхождение табу. |
But the modern jurisprudence does not negate nor explain the origin of the taboo. |
Современная теория гласит, что он использовался в ритуальных целях. |
Contemporary theory is that it was used for ritual purposes. |
Ретроспектива ее работ была подготовлена Музеем современного искусства в Женеве в 2011 году. |
A retrospective of her work was produced by the Museum of Modern and Contemporary Art in Geneva in 2011. |
Санкт-Петербургский Воспитательный дом был предшественником современного университета имени А. И. Герцена. |
The Saint Petersburg Foundling House was a precursor of the modern Herzen University. |
Точно так же, как Авраам обращал своих современников, он обращал будущие поколения через завет, который он оставил после себя. |
In the same way that Abraham converted his contemporaries, he converts future generations through the testament that he left behind him. |
При Собхузе I народ Нгване в конце концов основал свою столицу в Зомбодзе, в самом сердце современного Эсватини. |
Under Sobhuza I, the Ngwane people eventually established their capital at Zombodze in the heartland of present-day Eswatini. |
Стэпфер надолго пережил своих ближайших современников де Бирана и Бутервека. |
Stapfer long survived his immediate contemporaries de Biran and Bouterwek. |
Среди его современников - Хисанори Исомура и Наоя Есида. |
His contemporaries include Hisanori Isomura and Naoya Yoshida. |
Только один из этих окончательных бокс-сетов был продан платящему клиенту; другой был подарен группой Музею современного искусства. |
Only one of these Ultimate Box Sets was sold to a paying customer; the other was donated by the band to the Museum of Modern Art. |
1 сентября 2014 года в соседнем Раджгире начался первый учебный год современного университета Наланда с 15 студентами. |
September 1, 2014, saw the commencement of the first academic year of a modern Nalanda University, with 15 students, in nearby Rajgir. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «современный дизельный двигатель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «современный дизельный двигатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: современный, дизельный, двигатель . Также, к фразе «современный дизельный двигатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.