Виртуальные методы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
виртуальный момент - virtual moment
в виртуальном мире - in the virtual world
виртуальная интеграция - virtual integration
виртуальные методы - virtual methods
виртуальные ярмарки карьеры - virtual career fairs
виртуальный домен - virtual domain
виртуальный забор - virtual fence
виртуальный круглый стол - virtual roundtable
создать виртуальную машину - create a virtual machine
Программное обеспечение для виртуализации серверов - server virtualization software
Синонимы к виртуальные: вертикальные, виртуализированные
агротехнические методы - growing methods
дополнительные методы - further methods
журналистские методы - journalistic methods
методы съемки - methods of surveying
методы ведения войны - methods of warfare
методы навигации - navigation techniques
организация и методы работы - organization and methods of work
методы адаптивного управления - adaptive management practices
методы ведения сельского хозяйства - methods of farming
методы молекулярной биологии - molecular biology techniques
Синонимы к методы: способ, метод, процедура, методичность, образ действий, принцип, обращение, пользование, управление, манипулирование
Данные свидетельствуют о том, что личные методы обучения более эффективны, чем виртуальные. |
Evidence suggests that in-person onboarding techniques are more effective than virtual ones. |
В отличие от C++, все неокончательные методы в Java являются виртуальными и могут быть переопределены наследующими классами. |
Unlike C++, all non-final methods in Java are virtual and can be overridden by the inheriting classes. |
Некоторые ограничиваются доступной встроенной оперативной памятью, в то время как другие используют сложные методы управления виртуальной памятью и алгоритмы подкачки. |
Some restrict themselves to available in-core RAM while others use sophisticated virtual memory management techniques and paging algorithms. |
Более мощные методы улучшения тональности называются тональным отображением. |
More powerful techniques for improving tonality are referred to as tone mapping. |
Здесь люди видят виртуальную версию своей руки, которая мигает красным в такт или не в такт с сердцебиением. |
And here, people see a virtual reality version of their hand, which flashes red and back either in time or out of time with their heartbeat. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
С быстрым развитием современных коммуникационных технологий виртуальное пространство стало еще одним местом, где дети могут подвергаться эксплуатации и виктимизации. |
With the rapid development of modern communications technology, virtual space had become another area where children could be exploited or victimized. |
Существуют различные методы выполнения одной задачи. |
Using different methods to accomplish the same task. |
Тем не менее, Европейский центральный банк (ЕЦБ) в своем докладе о виртуальной валюте, опубликованном в октябре, заинтересовался этой системой. |
However, the European Central Bank (ECB) took an interest in it in a report on virtual currencies published in October. |
Как Голодек из Звёздного пути или виртуальная реальность без очков. |
You know, like the Holodeck on Star Trek or a really posh VR without a headset. |
We have a webcam date at 6:30 every night. |
|
Имеет возможность голосового управления, хорошая графика, вибрация в джойстиках, которая позволит чувствовать отдачу любого виртуального оружия. |
It's tricked out with voice command capability, high-def graphics, fingerprint vibration technology that'll enable you to feel the kickback of any virtual weapon you fire. |
Вас всех подключили к мейнфрейму и заперли ваше сознание в виртуальном мире. |
They've hooked you all up to a major mainframe and imprisoned your mind in a virtual world. |
Что бесило их больше всего - это настойчивость Барлоу в отсутствии какой-либо иерархии или контролирующей силы в новом виртуальном мире. |
What infuriated them most was Barlow's insistence that there was no hierarchy or controlling powers in the new cyber world. |
Я тебя знаю, и тебе нужны деньги, чтобы заслужить уважение в виртуальном мире. |
I know you, and you're about money because it's your scoreboard in the virtual world. |
Это многопользовательская виртуальная среда. |
It is a multi-user virtual environment. |
Yeah, virtual treasure trove of new artifacts. |
|
Что американцы тоже хотят узнать секреты более развитой цивилизации, чтобы превратить их в новые методы уничтожения? |
That the Americans also want the secrets of a wiser civilization? So, that they can turn them into new methods of destruction? |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Мы... испробовали все традиционные методы, чтобы выйти из положения. |
We have exhausted... all conventional means to make this go away. |
Образ live CD ISO также может быть смонтирован с помощью программного обеспечения виртуальной машины, такого как VirtualBox и VMware Workstation, или может быть преобразован в Live USB с помощью SYSLINUX. |
A live CD ISO image can also be mounted by Virtual Machine software such as VirtualBox and VMware Workstation or can be converted to a Live USB using SYSLINUX. |
Программы Lua не интерпретируются непосредственно из текстового файла Lua, а компилируются в байт-код, который затем запускается на виртуальной машине Lua. |
Lua programs are not interpreted directly from the textual Lua file, but are compiled into bytecode, which is then run on the Lua virtual machine. |
В ОАЗИСе его аватар Парциваль-лучший друг АЕКа, виртуального механика. |
In the OASIS, his avatar Parzival is best friends with Aech, a virtual mechanic. |
Математически строгий анализ сходимости итерационного метода обычно выполняется; однако эвристические итерационные методы также распространены. |
A mathematically rigorous convergence analysis of an iterative method is usually performed; however, heuristic-based iterative methods are also common. |
Болгарский хакер, известный как Вокси, использовал подпольные форумы Steam в качестве точки распространения для взлома игр с продвинутыми виртуальными машинами, такими как Denuvo. |
A Bulgarian hacker known as Voksi used the Steam Underground forums as a point of distribution for cracks of games with advanced virtual machines, such as Denuvo. |
Методы, которые, как утверждает Лу Рид, он использовал для создания звуков на альбоме, не были столь необычными или уникальными для него, как некоторые из вас могли бы подумать или как он мог бы предположить. |
The methods that Lou Reed claim he used to produce the sounds on the album were not as unusual or unique to him as some of you might think, or as he might suggest. |
Веб-страница-это пример электронной страницы, которая не ограничена параметрами виртуальной бумаги. |
A web page is an example of an electronic page that is not constrained by virtual paper parameters. |
Таким образом, возможно, что тщательные методы составления формул будут успешными в возвышении формы над веществом, чтобы избежать воздействия теста машины или преобразования. |
It is thus possible that careful claims drafting techniques will succeed in elevating form over substance, to avoid the impact of the machine-or-transformation test. |
Этот и подобные методы используются для компенсации отскока контактов в переключателях или шума в электрическом сигнале. |
This and similar techniques are used to compensate for contact bounce in switches, or noise in an electrical signal. |
По данным Time, примерно через 15-20 лет ожидается, что дополненная реальность и виртуальная реальность станут основным использованием для компьютерных взаимодействий. |
According to Time, in about 15–20 years it is predicted that augmented reality and virtual reality are going to become the primary use for computer interactions. |
Эти изображения затем превращаются в цифровую модель с помощью фирменного программного обеспечения, в рамках которого протез создается виртуально. |
These images are then turned into a digital model by proprietary software within which the prosthesis is created virtually. |
В основном в 1990-х годах было опубликовано несколько книг, в которых критиковались методы исследования холодного синтеза и поведение исследователей холодного синтеза. |
Mostly in the 1990s, several books were published that were critical of cold fusion research methods and the conduct of cold fusion researchers. |
Некоторые методы были разработаны специально для целей имплементационных исследований. |
Some methods have been developed specifically for the purpose of implementation research. |
Однако существуют значительные правовые и практические проблемы, связанные с налогообложением доходов от продажи виртуальной собственности. |
However, there are significant legal and practical challenges to the taxation of income from the sale of virtual property. |
В этих виртуальных экономиках ценность внутриигровых ресурсов часто связана с той властью, которую они дают владельцу. |
In these virtual economies, the value of in-game resources is frequently tied to the in-game power they confer upon the owner. |
В дополнение к объектам, сцена также определяет виртуальную камеру или Средство просмотра, которое указывает положение и направление взгляда, из которого сцена должна быть отрисована. |
In addition to the objects, the scene also defines a virtual camera or viewer that indicates the position and direction of view from which the scene is to be rendered. |
Кенниэлли также предоставляет методы, которые могут быть использованы для опровержения защиты Чубакки. |
Kenneally also provides methods that can be used to rebut a Chewbacca defense. |
Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине. |
Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine. |
BonziBuddy, стилизованный под BonziBUDDY, был бесплатным виртуальным помощником рабочего стола, созданным Джо и Джеем Бонзи. |
BonziBuddy, stylized as BonziBUDDY, was a freeware desktop virtual assistant made by Joe and Jay Bonzi. |
Главной особенностью iPhone 4S, представленного в октябре 2011 года, была Siri, виртуальный помощник, способный распознавать голос. |
A major feature of the iPhone 4S, introduced in October 2011, was Siri, a virtual assistant capable of voice recognition. |
Однако заповедник находится в отдалении и далек от удобной транспортной развязки, а большую часть своей эколого-просветительской деятельности планирует проводить через интернет и виртуальные СМИ. |
The reserve is remote and far from convenient transportation, however, and expects to conduct most of its eco-education activities through online and virtual media. |
На других континентах, кроме Северной Америки и Европы, эти центры не столь многочисленны, хотя методы распространяются. |
In continents other than North America and Europe, these centers are not as numerous, though the techniques are spreading. |
Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью. |
Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries. |
Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты. |
The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies. |
Нечеловеческие методы измерения боли животных включают в себя тест давления лапы, тест щелчка хвоста, тест горячей пластины и Весы гримасы. |
Non-human animal pain measurement techniques include the paw pressure test, tail flick test, hot plate test and grimace scales. |
Игра была переиздана на сервисе виртуальных консолей Nintendo 3DS в июле 2012 года. |
The game was rereleased on the Nintendo 3DS Virtual Console service in July 2012. |
Это программное обеспечение также может создать виртуальную машину с физического компьютера. |
This software can also create a virtual machine from a physical PC. |
Виртуальные машины, работающие на Microsoft Virtual Server и Virtual PC, могут быть преобразованы для использования программным обеспечением VMware с помощью VMware vCenter Converter. |
VMs that run on Microsoft Virtual Server and Virtual PC can be converted for use by VMware software by the VMware vCenter Converter. |
Образовательные организации в Испании и других странах также используют Twitter в виртуальных классах. |
Educational organizations in Spain and other countries also use Twitter in the virtual classrooms. |
В марте 2019 года Xiaomi в партнерстве с AMTD получила одну из восьми виртуальных банковских лицензий в Гонконге. |
In March 2019, Xiaomi partnering with AMTD obtained one of the eight virtual bank licenses in Hong Kong. |
Затем программисты могут организовать шаблоны доступа к своему коду таким образом, чтобы не было двух страниц с одинаковым виртуальным цветом, используемых одновременно. |
Programmers can then arrange the access patterns of their code so that no two pages with the same virtual color are in use at the same time. |
Загвоздка заключается в том, что в то время как все страницы, используемые в данный момент, могут иметь разные виртуальные цвета, некоторые из них могут иметь одни и те же физические цвета. |
The snag is that while all the pages in use at any given moment may have different virtual colors, some may have the same physical colors. |
Ранняя история технологии кэширования тесно связана с изобретением и использованием виртуальной памяти. |
The early history of cache technology is closely tied to the invention and use of virtual memory. |
На островах Тибия игроки открывают для себя фантастический 2D-мир, где они могут отправиться в виртуальные приключения. |
On the islands of Tibia players discover a fantastic 2D world where they can go on virtual adventures. |
Multics была поддержана дополнениями виртуальной памяти, сделанными в более поздних версиях серии. |
Multics was supported by virtual memory additions made to later versions of the series. |
Owlchemy является самым известным за его виртуальной реальности видео игры задания. |
Owlchemy is best known for its virtual reality video game Job Simulator. |
Кизуна-это онлайн-виртуальный персонаж, полностью построенный с помощью программного обеспечения. |
Kizuna is an online virtual character completely constructed using software. |
Hyper-V, как и Microsoft Virtual Server и Windows Virtual PC, сохраняет каждую гостевую ОС в одном файле виртуального жесткого диска. |
Depend upon it that, rude and careless as I am, I would fain practice the yoga faithfully. |
В исследовании групповой динамики виртуальные члены группы должны были выполнить задачу принятия решений с помощью компьютерного взаимодействия. |
In an investigation of group dynamics, virtual group members had to complete a decision-making task via computer-mediated communication. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виртуальные методы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виртуальные методы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виртуальные, методы . Также, к фразе «виртуальные методы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.