Военный капитан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike
сокращение: mil.
имя существительное: soldier
словосочетание: man of arms
военный психоз - war psychosis
потенциальный военный - potential military
Приволжский военный округ - Volga Military District
коллективный военный союз - collective military alliance
военный санитарный автомобиль - military ambulance
стандартный военный - standard military
британский военный - british military
военный сегмент - military segment
военный фронт - military front
полевой (военный) шифр - field cipher
Синонимы к военный: военный, военные, войска, солдат, воинский, армейский, воинственный, боевой
Значение военный: Относящийся к обслуживанию армии и нужд войны.
имя существительное: captain, skipper, padrone, old man
сокращение: Capt.
быть капитаном корабля - captain
капитан корабля - boat captain
храбрый капитан - brave captain
господин капитан - Mister Captain
гвардии капитан - guard captain
Джек капитан - captain jack
капитан гвардии - captain of the guards
включая капитана - including the captain
Я капитан этого корабля - i am the captain of this ship
от капитана - from the captain
Синонимы к капитан: капитан, начальник полицейского округа, капитан торгового судна, полководец, капитан 1 ранга, командир военного корабля, шкипер, командир корабля, старший пилот, капитан команды
Значение капитан: Офицерское звание или чин в армии и флоте, а также лицо, имеющее это звание.
Captain wants to convene the War Council. |
|
И Ваш военный трибунал, капитан. |
And your court-martial, Captain. |
Что бы ни сделал капитан, его судьбу решит военный трибунал. |
Whatever the Captain has done, he will account for it at a court martial. |
Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов. |
I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe. |
Из-за синих жужжащих полосок биозащиты появился капитан Клогстон и оглядел новый приток пациентов и помощников. |
Captain Clogston came out through the buzzing blue barriers and looked over his new influx of patients and assistants. |
К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций. |
By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations. |
Стремились ли они положить конец гражданской войне в Сирии, заведя ее в военный тупик, или намеревались свергнуть режим президента Башара аль-Асада? |
Did they hope to end Syria’s civil war by forcing a military stalemate, or to bring about the demise of President Bashar al-Assad’s regime? |
Как интересно, и что же она?, когда, ладно, вы можете представить его радость, когда он увидел славный корабль Мозги Пуха (Капитан, Кристофер Робин, 1-й Помощник, П. |
How interesting, and did she? when - well, you can imagine his joy when at last he saw the good ship, Brain of Pooh (Captain, C. Robin; Ist Mate, P. |
Капитан явно был уязвлен, хотя и продолжал бодро: - Так вот, скоро уже будет сентябрь, так что, думаю, осталось недолго. |
The captain was piqued, but managed to carry on with a pretense of optimism. 'Well, here it is almost September already, so I guess it won't be too long now. |
Поужинать решили, капитан? |
Having yourself a little supper, captain? |
Капитан, у меня есть одно соображение. |
Captain, I do have one concern. |
Я твой командир, капитан Аделаида Брук. |
Your commanding officer, Captain Adelaide Brooke. |
Так вот он какой, Марс, - сказал капитан, раздеваясь. |
So this is Mars, said the captain, undressing. |
Давай представим, на мгновение, что Капитан - Вы, застряли на гауптвахте, пока оставшаяся часть команды медленно погибает на чужом поврежденном корабле. |
Let's pretend, just for a moment, that you're the captain, stuck in the brig while the rest of your crew slowly perish on their damaged ship. |
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана. |
Nevertheless, captain, the Klingons would not enjoy seeing us successfully develop Sherman's Planet. |
Captain Nicholl and the surgeon were good men and honest. |
|
Наш капитан Кранч только что отвоевал поля коки у повстанцев. |
Cap'n Crunch here just took all the coca fields back from the rebels. |
Самым тяжким проклятьем для него было то, что капитан Флюм вернулся в их трейлер. |
Most damning of all, Captain Flume had moved back into his trailer. |
Captain, she's packing quite a wallop. |
|
А я - капитан Джонатан Уильямс из Нью-Йорка, с Земли, - ответил капитан без всякого энтузиазма. |
And I am Captain Jonathan Williams, of New York City, on Earth, said the captain without emphasis. |
Хотел бы я, чтобы это было не так, но в этом деле капитан Джексон настоящий профессионал. |
I wish it were not so but there is little Captain Jackson has left unlearnt in this subject. |
По полу между столами ползал военный техник, восстанавливая какую-то нарушенную проводку. |
A military technician was crawling over the floor among the desks, fixing some broken wires. |
В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе. |
At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba. |
У каждого из них был родственник-военный убитый Дойлом |
All of them had family soldiers murdered by Doyle. |
Captain Charisma is my godfather. |
|
Бросьте оружие, Капитан Рейнольдс |
Drop that firearm, Captain Reynolds |
Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии. |
Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible. |
You know the articles of war, Swordsman. |
|
Какой-то человек, сказавший, что он военный из резерва, сообщил моему брату, что заметил на западе сигналы гелиографа. |
One of the men there, a reservist he said he was, told my brother he had seen the heliograph flickering in the west. |
6-го батальона Гламорганширцев, затем капитан Маккекни, который ненавидит Тидженса потому что считает пост заместителя командующего |
6th Battalion, Glamorganshires, and we have Captain McKechnie, who detests Tietjens because he considers the second-in-command of the |
Капитан ждет вас на мостике |
The captain is waiting for you on the forecastle |
Leave medicine to medical men, captain. |
|
Ещё 3/4 до порта, капитан. |
Still they are to three quarters to port. |
She's dropped to 120 meters, Captain! |
|
Капитан сказала, что вы можете оставаться, сколько хотите. |
The Captain said you may stay as long as you wish. |
Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал. |
Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel. |
И хотя до этого момента у нас был военный грузовик, мы всё же потеряли восемь человек |
Up until now, we've had an armored military vehicle for transport and we lost eight people. |
Капитан Джонс сказал, что мальчик претерпел некоторые серьезные физические изменения и попросил меня зайти, чтобы утешить вас, пока у вас материнское беспокойство. |
Captain Jones said that the boy had been through some severe physical changes and asked me to drop in on him to reassure you in your time of motherly concern. |
Now, how did I know I'd find you at the helm of this ship? |
|
Капитан прав. 190 человек не исчезают как призраки, не оставив никакого следа. |
The captain was right. 179 people do not disappear like ghosts without leaving a trace. |
Становится жарко, капитан. |
It's a heat wave, Captain. |
Капитан, отключилась импульсная энергия, мы теряем высоту. |
Captain, impulse power is off line. We're losing altitude. |
Капитан Холт ест маршмэллоу в первый раз. |
Captain Holt eating a marshmallow for the very first time. |
Стакснет... первый в мире военный компьютерный червь. |
Stuxnet... the world's first weaponized cyber worm. |
Капитан Колллинвуд, я уверен, что Вы также расстроены, как и я, что это дело представляют в некоторых частях, как убийство. |
Captain Collingwood, I am sure that you are as distressed as I am that this case has been represented in some quarters as murder. |
Капитан, наша миссия может послужить началом войны с Клингонами. Она по природе своей аморальна. |
Captain, our mission could start a war with the Klingons and it is, by its very definition, immoral. |
A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest. |
|
A German officer shot them risking his life. |
|
The best captains conceal their maps in a code. |
|
Капитан, я вас уверяю... |
Captain, I assure you I... |
Но корабль, капитан, либо они опережают нас на много лет, либо это небывалая удача в истории. |
But that ship, captain, either was many years ahead of us or it was the most incredible design fluke in history. |
Капитан Блай сам навлек это на себя. |
Captain Bligh has brought this on himself. |
Внезапно в 1823 году капитан корабля решил отплыть в Геную и предложить Геркулесу зафрахтоваться. |
Suddenly in 1823, the ship's Captain decided to sail to Genoa and offer the Hercules for charter. |
Единственным исключением является капитан Серджио де Карвалью, который был вынужден покинуть военно-воздушные силы, чтобы столкнуться с возмездием своего начальства после разоблачения плана бригадира Бурнье. |
The only exception is captain Sérgio de Carvalho which had to leave the air force for facing his superiors retaliation after whistleblowing brigadier Burnier's plan. |
Нынешний капитан клуба-Марко Реус, который занял его место после того, как Марсель Шмельцер ушел с поста капитана клуба в сезоне 2018/19. |
The current club captain is Marco Reus, who took over after Marcel Schmelzer stepped down from his role as the club's captain for the 2018–19 season. |
Рождение Изабеллы в 1860 году, должно быть, стало последней каплей, так как после этого капитан Рембо совсем перестал возвращаться домой в отпуск. |
Isabelle's birth in 1860 must have been the last straw, as after this Captain Rimbaud stopped returning home on leave entirely. |
Капитан катера Т-203 пришел к такому же выводу самостоятельно. |
The captain of boat T-203 reached the same conclusion independently. |
В 1663 году капитан Уильям Хилтон отправился в путешествие с Барбадоса, чтобы исследовать земли, пожалованные английским королем Карлом II восьми лордам-собственникам. |
In 1663, Captain William Hilton sailed on the Adventure from Barbados to explore lands granted by King Charles II of England to the eight Lords Proprietor. |
Капитан Уорик Лейк из рекрута высадил там впечатленного моряка Роберта Джеффри 13 декабря 1807 года. |
Captain Warwick Lake of Recruit marooned an impressed seaman, Robert Jeffrey, there on 13 December 1807. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военный капитан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военный капитан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военный, капитан . Также, к фразе «военный капитан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.