Возникло напряжение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если у Вас возникли вопросы по поводу - if you had questions about
возникла в приложении - originated in an application
возникли некоторые проблемы - having some trouble
возникли новые вопросы - new questions arose
возникло общество - society arose
которая возникла - that has emerged
которые возникли в отношении - that have arisen with respect
Проблемы, которые возникли - challenges that have arisen
не возникло - has not arisen
чтобы возникла - to be originated
имя существительное: voltage, potential, tension, stress, strain, straining, pressure, pull, exertion, effort
сокращение: t
все напряжение - all the stress
долгое напряжение - long tension
назад напряжение - back voltage
максимальное обратное анодное напряжение - peak inverse anode voltage
Напряжение в кипре - tension in cyprus
напряжение на воде - stress on water
напряжение пучка - beam voltage
холостое напряжение - open circuit voltage
тензор турбулентных напряжений - turbulence stress tensor
пускатель для пуска при пониженном напряжении - reduced-voltage starter
Синонимы к напряжение: стресс, напряжение, нагрузка, давление паров, натяжение, упругость, усилие, старание, напряженность, зажим
Антонимы к напряжение: разряд
Значение напряжение: Сосредоточение сил, внимания при осуществлении чего-н..
Несколько беспорядков произошли, когда напряжение возникло из-за претензий тика и когда полиция попыталась обеспечить соблюдение закона О местных ворах. |
Several riots have happened when tension arise from teak claims and when police tried to enforce the law on local thieves. |
Напряжение снова возникло, вызвав раскол между Мюрреем и Уилкоком, который убедил Харриса уволить Мюррея, а также оригинального барабанщика Рона Мэтьюза. |
Tension ensued again, causing a rift between Murray and Wilcock, who convinced Harris to fire Murray, as well as original drummer Ron Matthews. |
Почти сразу же возникло напряжение между экспериментально и философски настроенными членами АПА. |
Almost immediately tension arose between the experimentally and philosophically inclined members of the APA. |
Во время Первого Храма иностранцы могли неофициально помогать еврейскому народу, пока между самаритянами и иудеями не возникло напряжение. |
During the First Temple, it was possible for foreigners to help the Jewish people in an informal way until tension grew between the Samaritans and Judeans. |
Things are a little tense... After, uh... |
|
Сходство в оперении между молодью Европейского медоносного канюка и обыкновенного канюка, возможно, возникло как частичная защита от хищничества северных ястребов. |
The similarity in plumage between juvenile European honey buzzard and common buzzard may have arisen as a partial protection against predation by northern goshawks. |
У Мугаби глаза на лоб полезли, когда на экране возникло совершенно невозможное изображение. |
Mugabi's eyes flared wide as the impossible icons flashed into existence. |
Мы должны придумать, как ослабить напряжение, а не накалять его. |
We should be easing tensions, not inflaming them. |
Ёто чувство у вас возникло из-за какого-то особенного его поступка? |
Did he do anything specific to make you feel this way? |
А она пытается игнорировать внезапное жаркое напряжение между ног. |
She tries to ignore a sudden warm tense feeling down between her legs. |
Оно возникло в рамках программы восстановления участков после добычи бурого угля. |
The curse whereas built as part of a land reclamation project in a former brown coal mining area. |
Don't worry, the net's going to be electrified. |
|
Невероятное напряжение и поразительная концовка финалов Warcraft III. |
An unbelievable siege and closing comment on this Warcraft III final. |
И стал свет. Итак, все, что мы видим перед собой, возникло из бесконечной пустоты и тьмы. |
'Let there be light,' and everything we see appeared out of a vast emptiness. |
Это видео возникло на вредоностном сайте размещенным на портале Вавилон . |
This video originated on a self-mutilation website posted on the Babylon portal. |
По началу у меня возникло сильное желание предложить свою кандидатуру. Но четвёртая власть, независимая от государства на словах и на деле, играет существенную роль в свободном обществе. |
My own strong personal impulse was to offer my name for office, but a fourth estate, independent in name and fact from the operations of government is of the essence of a free society. |
Мы с Джеппом сошлись во мнении относительно того, что это можно было сделать достаточно легко - до тех пор, пока не возникло подозрение в злом умысле. |
Japp and I agreed that that could be done easily enough - so long as no suspicion of foul play had arisen. |
У него возникло такое чувство, словно перед ним распалась стена. |
It was as though suddenly a wall had been broken through. |
Робин соглашается, но секретное задание накладывает еще большее напряжение на ее и без того шаткий брак. |
Robin accepts, but the undercover assignment places more strain on her already rocky marriage. |
Бернштейн исследует понятие искренности в музыке, чтобы объяснить, что предпочтение Адорно Шенбергу возникло из веры в его искренность. |
Bernstein explores the concept of sincerity in music to explain that Adorno's preference for Schoenberg arose out of a belief in his sincerity. |
Ирландское католическое население Батта возникло из волн ирландских иммигрантов, которые прибыли в город в конце девятнадцатого века, чтобы работать в промышленных шахтах. |
Butte's Irish Catholic population originated with the waves of Irish immigrants who arrived in the city in the late-nineteenth century to work in the industrial mines. |
Геза Вермес говорит, что учение о непорочном зачатии Иисуса возникло из богословского развития, а не из исторических событий. |
Géza Vermes says that the doctrine of the virgin birth of Jesus arose from theological development rather than from historical events. |
Этот процесс используется для продления срока службы изделия, предотвращения коррозионных повреждений под напряжением, а также предотвращения усталости. |
This process is used to prolong the product life of the part, prevent stress corrosion failures, and also prevent fatigue. |
Национальное самосознание возникло в первой половине XIX века, вдохновленное романтическими и националистическими идеями континентальной Европы. |
A national consciousness arose in the first half of the 19th century, inspired by romantic and nationalist ideas from mainland Europe. |
Мерцание возникло три года назад от метеорита, который приземлился в Маяке недалеко от объекта, и постепенно расширяется и увеличивает свои границы. |
The Shimmer emerged three years prior from a meteor that landed in a lighthouse near the facility, and is gradually expanding and increasing its boundaries. |
Выходное напряжение имеет форму, которая приближается к квадратной форме волны. |
The output voltage has a shape that approximates a square waveform. |
The movement also arose in Israel among Jews. |
|
Экономика, которая улучшилась после окончания Гражданской войны, была опустошена, в ответ на тяжелые условия возникло сопротивление среди населения. |
The economy, which had improved since the end of the civil war, was devastated, in response to the severe conditions, there was resistance among the populace. |
Эти вибраторные источники питания стали популярны в 1940-х годах, заменив более громоздкие моторно-генераторные системы для генерации переменного напряжения для таких применений. |
These vibrator power supplies became popular in the 1940s, replacing more bulky motor-generator systems for the generation of AC voltages for such applications. |
Напряжение остается близким к 3,2 в во время разряда, пока ячейка не будет исчерпана. |
Voltage stays close to 3.2 V during discharge until the cell is exhausted. |
Как уже упоминалось выше, Сноу известен своим влиянием на общественное здравоохранение, которое возникло после его исследований эпидемии холеры. |
As mentioned above, Snow is known for his influence on public health, which arose after his studies of the cholera epidemic. |
После инцидента возникло протестное движение против вовлеченных сторон. |
A protest movement against the parties involved sprung up after the incident. |
Он не может производить более высокие или более низкие напряжения, чем его уровни питания и заземления. |
It cannot produce higher or lower voltages than its power and ground supply levels. |
Понижающие коэффициенты применяются как к постоянному, так и к переменному напряжению. |
The derating factors apply to both DC and AC voltages. |
UJT смещен с положительным напряжением между двумя основаниями. |
The UJT is biased with a positive voltage between the two bases. |
Коммуникация между двумя сторонами вызывает множественные системы значений, которые находятся в напряжении друг с другом. |
Communication between two parties invokes multiple systems of meaning that are in tension with each other. |
Как правило, системы с более высоким напряжением выигрывают от более длительного времени предварительной зарядки во время включения питания. |
In general, higher voltage systems benefit from longer pre-charge times during power-up. |
Современное государство Люксембург впервые возникло на Венском конгрессе в 1815 году. |
The present-day state of Luxembourg first emerged at the Congress of Vienna in 1815. |
Функциональные проблемы решаются путем подгонки размеров детали для компенсации аномалий поведения напряжений и прогибов. |
Functionality issues are addressed through 'tailoring' of dimensions of the part to compensate the stress and deflection behavior anomalies. |
Поскольку в катушке хранится конечное количество энергии,как только искра перескакивает через зазор, напряжение на катушке падает. |
Since there is a finite amount of energy stored in the coil, as soon as the spark jumps the gap the voltage across the coil collapses. |
Когда я впервые услышал, как кто-то из нас не упомянул об этом, у меня возникло самое приятное чувство, какое только можно себе представить. |
The first time I heard a non-one-of-us mention it, it gave me the best feeling you could imagine. |
Коуп считает вероятным, что это убеждение возникло из-за неправильного толкования открытий, сделанных в новой науке эмбриологии. |
Cope considers it probable that the belief arose from misinterpretation of discoveries made in the new science of embryology. |
Коммерческие регуляторы напряжения обычно работают в диапазоне напряжений, например 150-240 В или 90-280 В. |
Commercial voltage regulators normally operate on a range of voltages, for example 150–240 V or 90–280 V. |
Еще в 2004 году возникло подозрение, что Huawei копирует аппаратное обеспечение и инструкции Nortel. |
As early as 2004, it was suspected that Huawei was copying Nortel's hardware and instruction manuals. |
Мужчины страдают гораздо чаще, чем женщины, потому что у них есть только одна Х-хромосома, необходимая для того, чтобы это состояние возникло. |
Evidence for auditory inputs is weak, although some neurons respond to auditory stimuli, indicating an indirect projection may exist. |
Вегетарианство вновь возникло в эпоху Возрождения, став более распространенным в 19-м и 20-м веках. |
Vegetarianism re-emerged during the Renaissance, becoming more widespread in the 19th and 20th centuries. |
Под большим давлением возникло несколько суицидальных случаев. |
Several suicidal cases emerged under the great pressure. |
Осознание человеческой смертности возникло около 150 000 лет назад. |
Awareness of human mortality arose some 150,000 years ago. |
Соотношение трех пятых возникло в результате поправки, предложенной к статьям Конфедерации 18 апреля 1783 года. |
The three-fifths ratio originated with an amendment proposed to the Articles of Confederation on April 18, 1783. |
Иногда это напряжение между ними обоими приводило к насилию, таким как беспорядки или смерть. |
Occasionally, this strain between the two would result in violence such as riots, or death. |
Я запросил экспертную оценку, и никаких серьезных проблем не возникло. Вы можете прочитать рецензию здесь. |
I requested a peer review, and no major concerns were brought up. You can read the peer review here. |
Несмотря на его новую работу, проекты, над которыми он работал в театре, часто были запрещены, и он был напряжен и несчастлив. |
Despite his new work, the projects he worked on at the theatre were often prohibited, and he was stressed and unhappy. |
Французское, а следовательно, и английское слово возникло на основе искаженного восприятия Богомилов Католической Церковью. |
A French and consequently an English word emerged based on twisted perceptions of the Bogomils by the Catholic Church. |
The movement emerged as a reaction to high modernism. |
|
Это блюдо возникло из сытной пищи, в которой пастухи нуждались, когда возвращались домой холодными зимними ночами. |
This dish originated in the hearty food shepherds needed when they came back home on cold winter nights. |
Они использовали Ион серебра, но имели низкую плотность энергии и напряжение ячейки, а также высокое внутреннее сопротивление. |
They used a silver ion, but had low energy density and cell voltages, and high internal resistance. |
Это возникло в связи с дискуссией у Томми Макэвоя, барона Макэвоя. |
This arose in relation to a discussion at Tommy McAvoy, Baron McAvoy. |
Это, конечно, просто недоразумение, которое возникло из-за большого уважения, которое, несомненно, было оказано Ездре. |
This is certainly a mere misunderstanding which arose from the great esteem in which Ezra was undoubtedly held. |
By 1966, a Black Power movement had emerged. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возникло напряжение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возникло напряжение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возникло, напряжение . Также, к фразе «возникло напряжение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.