Вот так запросто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вот так запросто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just like that
Translate
вот так запросто -

- вот [частица]

наречие: here

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- запросто [наречие]

наречие: without ceremony

словосочетание: as a piece of cake

  • разговаривать запросто - cosher

  • приходить в гости запросто - go round

  • Синонимы к запросто: попросту, просто, без церемоний, легко, по-домашнему, без чинов, не чинясь, с легкостью, свободно, без труда

    Значение запросто: Без соблюдения общепринятых формальностей, без стеснений.



Луиза считает, что на это может запросто уйти еще месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise thinks it could easily take another month to be ready for that.

Итак, маленький служащий запросто носит в кармане... вы, кажется, уже посчитали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's see: a lowly clerk happens to have in his pocket . . . looks like you've already counted?

Все с завистью смотрели на Женю, который ежедневно и запросто встречался с настоящим, живым боцманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone looked at him with awe, because he had met and talked with a real live boatswain every single day of the journey.

Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law.

Вы не можете вот так запросто собирать вишни и полагаться на архаичные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't just get to cherry-pick like this, and rely on archaic sources.

Майк отличный парень, который запросто гоняет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike's a great guy, he's comfortable telling me off.

Если он съел ее не добровольно, ее могли запросто спрятать в устричном шутеке. Это единственное, что он ел или пил прошлым вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if he didn't eat it voluntarily, it would've been very easy to hide in an oyster shooter, which was the only thing he ate or drank last night.

Как он не стесняется демонстрировать свою ненормальность, вот так запросто разговаривая с куклой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can he not mind showing how weird he is... by talking to his doll like this?

Те, кто прямо излучают уверенность и запросто добиваются успеха в жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who radiate confidence and naturally excel at life...

В смысле, с такими красавчиками, типа племенными жеребцами... и они запросто заигрывают в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I mean, the great-looking ones, like the really high-caliber studs... they flirt right back, no problem.

Уроды, уверенные в своих правах, которые обращаются с тобой запросто, призывают тебя в свидетели,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monster confident of their own rights, who address you without further to do, call you to witness,

Ты не можешь вот так запросто стучать в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't knock on the door like that.

Я ещё ни разу не был на собачьей свадьбе, но здесь бы запросто женился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been to a dog wedding before, but I'd get married here in a second.

Любой из моих предков в одной стычке мог запросто убить сотни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one of my ancestors could kill hundreds of them in a single skirmish.

Я думаю, миссис Лэрд запросто могла соврать, когда сказала, что впервые слышит имя Мейера Наполи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the chances are very good that Mrs. Laird lied when she said she'd never heard of Meyer Napoli.

Хирург в палермской больнице запросто избавит его навсегда от этих болей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple surgery in a Palermo hospital would permanently relieve the pain.

Который, кстати, запросто может опоздать на встречу с Императором, если не поторопится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's going to be late for his appointment with the Emperor if he doesn't hurry up.

Это слово устраняет явный подтекст о том, что Бога точно не существует, и, следовательно, может запросто применяться к агностикам чайников или зубных фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth fairy agnostics.

С обоими депутатами она держала себя запросто, - для Дюруа это было новостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy was stupefied to see her on terms of intimacy with the two deputies.

Я могу запросто улизнуть в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I could get to Rome easily enough.

Нет, но запросто мог бы быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's not that, but it could easily be.

Я обхожусь с вами запросто, мистер Найтли, без церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I treat you without ceremony, Mr. Knightley.

А если Гектора ловят - он может запросто сдать героиновый бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if Hector gets picked up, he could seriously blow a whistle on this heroin operation.

Она запросто могла сообразить, как превратить батарейный отсек в автомобиле в бомбу с часовым механизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could have easily known how to turn the car's battery compartment into a time bomb, boss.

Как... Как ты так запросто обо всем забываешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, how do you... how do you brush it all off?

Говорится, что они якобы используют эвристические алгоритмы, но это запросто может оказаться обманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They claim to use heuristic algorithms, But it may well be hokum.

Жара, запах крови или протухшего анестезиолога могут запросто свалить с ног любого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat, the smell of blood or a rancid anaesthetist are enough to put the wobble on anyone.

Так я запросто могу тебя сфотошопить в свои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I could always Photoshop you into mine.

Окружающие дамы запросто очаровываются им, что всегда приносит неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies in the room certainly seem quite charmed by him, which is always a disadvantage.

Немного сухого льда из хозмага и несколько устрашающего вида криогенных контейнеров убедят кого угодно, что если проявить излишнее любопытство, можно запросто лишиться пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some compressed gas from your local farming-supply store and a few cryogenic containers, you can convince people that if they get a little too curious, they could lose a finger to frostbite.

Я ведь мог запросто задохнуться там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have suffocated in that box.

Они могут убить так же запросто, как если бы были живыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll kill as effectively as any living thing.

Весь твой флирт и очарование запросто доказывают, что ты врал и манипулировал, как и Клаус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your charms and flirtations simply prove you're every bit the liar and manipulator that Klaus is.

Правительственная система прогнила изнутри, так что информация о внутренних механизмах компаний может быть запросто куплена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governmental bribe system is itself corrupt, so, of course, information about its inner workings, like anything, can be bought.

Такое шоу может запросто сдвинуть белых хлеб с первого места популярных покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A display like this could knock day-old white bread right off the top of the best-seller list.

Это запросто может стать полноценным бунтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could turn into a full-blown riot.

Я смог бы войти запросто, - сказал я с негодованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I could have got into the house with perfect ease,' I said indignantly.

Она запросто рассказала мне о своей гистерэктомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me about her hysterectomy.

Такие большие митинги без шпиков не обходятся, и кто-нибудь из них запросто мог записать все на магнитофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that large always contains spies and one of them may have used a recorder as you did, Manuel.

Если хочешь, чтобы я вёл машину, бабуля, эй, я запросто, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want me to drive, Granny, hey, I can hop up front, all right?

И если ты думаешь, что можешь врываться и вырываться из человеческих жизней вот так запросто, то ты заблуждаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you think that you can just pop in and pop out of people's lives like this, you are mal-informed.

Даже будучи врачом, можно запросто заболеть ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you're a doctor you can get ill ...

Знаю, ты думаешь: Чендлер не из тех, кто запросто разводит девчонку на поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're thinking he's not the type to go to bars and make out with girls.

Понимаю, вам просто-запросто велено передать это только в крайнем случае, а если уладите на словах, то и не передавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand, I replied. So you were ordered to hand me the note only in the last resort, and if you could not otherwise appease me?

Одной можно запросто снести здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one of them could take down a building.

Итак, вы хотите сказать, сенатор, здесь, в прямом эфире, что готовы запросто разделаться с тем самым агентством, которое послало человека на Луну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying, senator, for the record, that you would do away with the agency that put men on the moon?

Если использовать их свойства и добавить немного органики, можно запросто создать взрывчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By making use of that composition, and a small amount of organic compounds, I can easily transmute explosive materials.

Время прошло и теперь это запросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now time has gone by, and now it's fair game.

Печеночные капсулы Эмили Арендел всегда были легко доступны, и любой мог запросто подменить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liver capsules of Emily were always within her reach, and so it would have been simple for anyone to temper with them.

Сам понимаешь. Просто-запросто я вызываю князя на дуэль, а тебя прошу устроить это дело и быть моим секундантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand yourself The long and short of it is, I am challenging Prince Valkovsky to a duel, and I beg you to make the arrangements and be my second.

Я бы его запросто заболтал, даже не напрягаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have talked our way out of it easily.

50-миллиметровый калибр запросто выведет из строя двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 50-millimeter cannon could kill the engine.

Парень вроде него запросто может пойти на убийство, чтобы добиться цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy like this might be willing to kill to take down his next score.

То есть, без эффектов не понять, а это запросто ещё год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we won't know until after they CGI it, which could easily be a year.

Били запросто, для того чтобы когда-нибудь да убить до смерти, чтобы захлебнулся своей последней кровью и подох от побоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They beat you just so that one day they'd knock the life out of you, so you'd choke with your own blood •and die of beating.

Мы могли бы запросто удвоить производительность, работая дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could easily double the output there at home.

По-моему, Джордж прав, - неожиданно вмешался ее муж. - Люди запросто могут начать распространять слухи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband said unexpectedly: I think George is right. It's so easy to set people talking.

Он запросто мог быть и американцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might as well have been American.

Ты вот так вот запросто меня спрашиваешь об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're... you're asking me just like that?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вот так запросто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вот так запросто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вот, так, запросто . Также, к фразе «вот так запросто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information