Во Франции и Канаде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
во всей совести - in all conscience
во много раз больше - many times more
во множестве появлялись - appeared in a variety of
партнёрство во имя мира - partnership for Peace
газификация во взвешенном состоянии - suspension gasification
запаздывание во времени - time lag
полёт во внешнем космосе - outer space flight
а именно во время - namely during
без ограничений во времени - without limitation in time
без принимая во внимание - without bearing in mind
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
гражданская война во франции - Civil War in France
королева франции - queen of france
карта Франции - map of france
жезл маршала Франции - truncheon of a Marshal of France
родился во Франции - was born in france
третий периодический доклад Франции - third periodic report of france
находится во Франции - located in france
Прибытие во Франции - arrival in france
Путешествия во Франции - travelling in france
с представителем Франции - with the representative of france
узкий и длинный - narrow and long
самодовольный и ограниченный - smug
помещение двух и более человек - chummage
терпение и труд все перетрут - patience and a little effort
R и R - R and R
нож и вилка - knife and fork
огонь и сера - fire and brimstone
вновь и вновь - over and over
строчка короткими и длинными стежками поочередно - uneven basting
партия Левые и свобода - Left and Freedom Party
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
в Канаде во время - in canada during
в Канаде под - in canada under
в Канаде, где - in canada where
канадец доказательства - canadian evidence
в провинции Квебек в Канаде - the province of quebec in canada
во всех канаде - in all of canada
о Канаде - about canada
найдено в Канаде - found in canada
прибытие в канаде - arrival in canada
я родился в Канаде - i was born in canada
Выставка 1972-1979 годов была показана в США, Советском Союзе, Японии, Франции, Канаде и Западной Германии. |
The 1972 - 1979 exhibit was shown in United States, Soviet Union, Japan, France, Canada, and West Germany. |
Сингл также достиг пика на первом месте в Австралии, Канаде и Японии и достиг второго места в Великобритании и Франции. |
The single also peaked at number one in Australia, Canada, and Japan, and reached number two in the UK and France. |
Еще больше бдений и собраний было проведено в Канаде, чтобы продемонстрировать поддержку Франции и осудить терроризм. |
More vigils and gatherings were held in Canada to show support to France and condemn terrorism. |
Все пять альбомов стали золотыми во Франции, Канаде, Греции и Турции и разошлись тиражом более 2,5 миллионов копий по всему миру. |
All five albums have gone gold in France, Canada, Greece, and Turkey and have sold well over 2.5 million copies worldwide. |
ВВП на душу населения вырос с 35% в среднем по США в 1880 году до примерно 80% в 1905 году, как и во Франции, Германии и Канаде. |
GDP per capita rose from 35% of the United States average in 1880 to about 80% in 1905, similar to that of France, Germany and Canada. |
Google Pay for WearOS поддерживается только в Австралии, Канаде, Франции, Германии, Швейцарии, Италии, Польше, России, Испании, Великобритании или США. |
Google Pay for WearOS is only supported in Australia, Canada, France, Germany, Switzerland, Italy, Poland, Russia, Spain, the UK, or the US. |
Филиалы движения Инаят Хана можно найти в Нидерландах, Франции, Англии, Германии, США, Канаде, России и Австралии. |
Branches of Inayat Khan's movement can be found in the Netherlands, France, England, Germany, the United States, Canada, Russia and Australia. |
Большинство организаций вейп-шоу находятся в США. Другие находятся в Бельгии, Канаде, Китае, Франции, Германии, Южной Африке и Соединенном Королевстве. |
Most vape show organizations are in the US. Others are in Belgium, Canada, China, France, Germany, South Africa, and the United Kingdom. |
Сингл также был номером 1 в Канаде и Норвегии и достиг пика на 4-м месте во Франции. |
The single was also number 1 in Canada and Norway, and peaked at number 4 in France. |
Компания имеет независимые офисы в США, Канаде, Великобритании, Германии, Франции и Японии. |
The company has independent offices in the US, Canada, UK, Germany, France and Japan. |
Производство также было смонтировано в США, Канаде, Южной Африке, Австралии, Новой Зеландии, Германии, Франции и Турции. |
Productions have also been mounted in the United States, Canada, South Africa, Australia, New Zealand, Germany, France, and Turkey. |
В конце 1920-х годов Данлоп имел производственные филиалы в США, Канаде, Франции, Германии и Японии. |
In the late 1920s, Dunlop had manufacturing subsidiaries in the US, Canada, France, Germany and Japan. |
Продолжая набирать популярность, радикальное лесбиянство распространилось по всей Канаде, Соединенным Штатам и Франции. |
As it continued to gain popularity, radical lesbianism spread throughout Canada, the United States, and France. |
Вы имеете в виду швейцарских немцев в Бразилии, или во Франции, или в Канаде, может быть, в Австрии, или в Восточной Европе, или еще где? |
Do you mean Swiss Germans in Brazil, or in France, or in Canada, perhaps Austria, or Eastern Europe, or where? |
Песня также хорошо зарекомендовала себя в нескольких других странах, достигнув пика в первой десятке чартов в Бразилии, Канаде, Франции, Италии, Мексике, Испании и Южной Корее. |
The song also charted well in several other countries, peaking within the top ten of the charts in Brazil, Canada, France, Italy, Mexico, Spain and South Korea. |
На протяжении многих лет MIII присутствует в Бразилии, Канаде, Франции, Италии, Японии, Корее, Монако, Испании и Соединенном Королевстве. |
Over the years, the MIII has been present in Brazil, Canada, France Italy, Japan, Korea, Monaco, Spain, and the United Kingdom. |
Кроме того, по данным федеральных агентов, в то время как серверы Dreamboard находились в Шривпорте, штат Луизиана, главные администраторы сайта находились во Франции и Канаде. |
Furthermore, according to federal agents, while Dreamboard's servers were located in Shreveport, Louisiana, the site's top administrators were in France and Canada. |
Межпоколенческая мобильность в США ниже, чем во Франции, Германии, Швеции, Канаде, Финляндии, Норвегии и Дании. |
Intergenerational mobility in the United States is lower than in France, Germany, Sweden, Canada, Finland, Norway and Denmark. |
Альбом достиг широкого коммерческого успеха во Франции, Канаде и Бельгии, где он достиг № 1. |
The album achieved widespread commercial success in France, Canada, and Belgium where it reached No. 1. |
Он участвовал в многочисленных выставках во Франции, Швеции, Лондоне, Соединенных Штатах и Канаде. |
He participated in numerous exhibitions in France, Sweden, London, the United States, and Canada. |
После своего выхода сингл занял первое место в Австралии, Канаде, Великобритании, Ирландии, Франции, Венгрии и Соединенных Штатах. |
Upon its release, the single reached number one in Australia, Canada, the United Kingdom, Ireland, France, Hungary and the United States. |
К ним относятся коса Юрка из Франции и те, что производятся фирмой Tally Ho Enterprises в Канаде. |
These include the Jurca Spit from France, and those manufactured by Tally Ho Enterprises in Canada. |
Родилась Люция Рудзитис в Латвии, Пека получила образование и работала в Швеции, Франции, Германии и Канаде. |
Born Lūcija Rudzītis, in Latvia, Peka was educated and worked in Sweden, France, Germany, and Canada. |
Их видели в Исландии, на Аляске, в Антарктиде, в Гималаях, Норвегии, Канаде и Гренландии. |
They have been seen in Iceland, Alaska, Antarctica, in the Himalayas, Norway, Canada, and Greenland. |
Более 25% прироста энергопотребления на транспорте в Канаде обусловлено этим переходом на альтернативные транспортные перевозки. |
More than 25 per cent per cent of the growth in transport energy use in Canada was due to this modal shift. |
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции. |
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary. |
Which is the largest lake in Canada? |
|
We're in Canada in the middle of nowhere, out of gas. |
|
Я украла фишек для покера на полтора миллиона долларов из казино в Канаде. |
I stole 1.3 million dollars worth of poker chips from a casino in Canada. |
В конце 2011 года две оставшиеся в Канаде асбестовые шахты, расположенные в Квебеке, прекратили свою деятельность. |
In late 2011, Canada's remaining two asbestos mines, both located in Quebec, halted operations. |
В 1989 году он гастролировал по Соединенным Штатам и Канаде в течение 24 недель с возрождением бродвейского мюзикла Король и я. |
In 1989, he toured the United States and Canada for 24 weeks with a revival of the Broadway musical The King and I. |
Тур в основном проходил в Соединенных Штатах, с несколькими датами в Канаде, Европе, Австралии и Новой Зеландии. |
The tour predominately played in the United States, with a handful of dates in Canada, Europe, Australia and New Zealand. |
Зазу можно было встретить по всей Франции, но больше всего их было сосредоточено в Париже. |
The Zazous were to be found throughout France, but were most concentrated in Paris. |
Сибутрамин был выведен с рынка в США, Великобритании, ЕС, Австралии, Канаде, Гонконге и Колумбии. |
Sibutramine has been withdrawn from the market in the United States, the UK, the EU, Australia, Canada, Hong Kong and Colombia. |
Он был открыт в 2008 году как полностью аккредитованное медицинское учреждение для решения проблемы нехватки врачей в Соединенных Штатах и Канаде. |
It opened in 2008, as a fully accredited medical facility to respond to a shortage of physicians in the United States and Canada. |
В Канаде десять тысяч пловцов в более чем 250 клубах организованы в рамках Организации Masters Swimming Canada. |
In Canada ten thousand swimmers in more than 250 clubs are organized within the Masters Swimming Canada organization. |
День борьбы с хулиганством-это день, когда люди носят в основном розовую рубашку, чтобы символизировать борьбу с хулиганством, идею, которая возникла в Канаде. |
Anti-Bullying Day is a day when people wear mainly a pink shirt to symbolise a stand against bullying, an idea that originated in Canada. |
Depestre оставил ЮНЕСКО в 1986 году и пенсии в Од регионе Франции. |
Depestre left UNESCO in 1986 and retired in the Aude region of France. |
Многие ультраправые движения в Канаде являются националистическими, но не канадскими националистами, вместо этого они выступают за отделение Запада или союз с Соединенными Штатами. |
Many far-right movements in Canada are nationalist, but not Canadian nationalist, instead advocating for Western separation or union with the United States. |
Cars был выпущен на DVD, в широкоэкранном и полноэкранном изданиях, 7 ноября 2006 года в Соединенных Штатах и Канаде. |
Cars was released on DVD, in wide- and full-screen editions, on November 7, 2006 in the United States and Canada. |
В 1956 году Тунис и Марокко получили независимость от Франции. |
In 1956, Tunisia and Morocco won their independence from France. |
Tilted Kilt Pub and Eatery-это современный спортивный паб в кельтской тематике и сеть ресторанов франчайзингового типа в Соединенных Штатах и Канаде. |
Tilted Kilt Pub and Eatery is a modern Celtic themed sports pub and franchisor type restaurant chain in the United States and Canada. |
Он получил положительные отзывы критиков и дебютировал на первом месте в Канаде, Чехии и Соединенных Штатах, а также в первой десятке во многих европейских странах. |
It received positive reviews from critics and debuted at number one in Canada, Czech Republic and the United States, and inside the top ten in many European nations. |
Оба выступают за политику и законодательство от имени трудящихся в Соединенных Штатах и Канаде и принимают активное участие в политической жизни. |
Both advocate policies and legislation on behalf of workers in the United States and Canada, and take an active role in politics. |
В Канаде Лига дю диманш, Римско-Католическая воскресная лига, поддержала закон О Дне Господнем в 1923 году и способствовала принятию законодательства о субботе первого дня. |
In Canada, the Ligue du Dimanche, a Roman Catholic Sunday league, supported the Lord's Day Act in 1923 and promoted first-day Sabbatarian legislation. |
Из-за того, что девочка умерла, протесты в Канаде помешали турне пройти по нескольким местам страны. |
Due to the intensity of the girl's death, protests in Canada prevented the tour from traveling through several locations in the country. |
Роман был № 1 в списке 10 самых продаваемых фантастических книг в Канаде журнала Maclean's Magazine. |
The novel was #1 on Maclean's Magazine's list of 10 top-selling fiction books in Canada. |
VW снова начал продавать Гольф под названием Rabbit в США и Канаде в 2006 году. |
VW began marketing the Golf under the Rabbit name once again in the U.S. and Canada in 2006. |
Белогорлые воробьи размножаются в центральной Канаде и Новой Англии. |
White-throated sparrows breed in central Canada and New England. |
Более дюжины видов петлителей питаются елями, пихтами и болиголовом в Восточной Канаде. |
More than a dozen kinds of looper feed on the spruces, fir, and hemlock in eastern Canada. |
В 2017 году в Канаде насчитывалось 572 415 человек, а в Соединенном Королевстве-458 520 человек в течение 2017/18 учебного года. |
There were 572,415 in Canada in 2017 and there were 458,520 during the 2017/18 academic year in the United Kingdom. |
Этот шаг вызвал споры в Канаде, причем некоторые жаловались, что завод был приобретен под ложным предлогом. |
The move created controversy in Canada, with some complaining the plant was acquired under false pretenses. |
Кроме того, его поддерживают многие консульства, расположенные по всей Канаде. |
It is further supported by many consulates located throughout Canada. |
Топочное масло широко используется как в Соединенных Штатах, так и в Канаде. |
Heating oil is widely used in both the United States and Canada. |
По данным MGM records, фильм заработал $ 1,399,000 в США и Канаде и $1,576,000 в других странах, что привело к потере $26,000. |
According to MGM records, the film earned $1,399,000 in the U.S. and Canada and $1,576,000 elsewhere, resulting in a loss of $26,000. |
Дочь британского переводчика, вынужденная приехать и поселиться в Канаде. |
Daughter of a British Remittance man, forced to come and settle down in Canada. |
Это вынудило премьер-министра Канады Маккензи Кинга созвать Королевскую комиссию по расследованию шпионажа в Канаде. |
This forced Canada′s Prime Minister Mackenzie King to call a Royal Commission to investigate espionage in Canada. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во Франции и Канаде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во Франции и Канаде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, Франции, и, Канаде . Также, к фразе «во Франции и Канаде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.