Во время путешествия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
и во сне не снившийся - and in a dream not dreaming
во всех смыслах - in all senses
цех приемки молока во флягах - churn receiving room
вызов во внеурочное время - call after hours
дока во всех ремёслах-мастер в никаком - Jack of all trades is master of none
зажатие корабля во льдах - nipping
запаздывание во времени - time lag
процесс во вращающихся конвертерах - rotary-converter process
размораживание во льду - thawing in ice
шаг во флюгерном положении - feathering pitch
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время простоя по техническим причинам - stand-by unattended time
абсолютное время - classical time
стандартное время Непала - nepal time
время качки - pitching moment
время крушения - the crash
время мужчины - while men
на будущее время - for the future
время пролета над целью - time over target
время проявления - development time
плата за эфирное время - airtime charge
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
имя существительное: travel, locomotion, traveling, travelling, journey, tour, trip, voyage, trek, wandering
воздушное путешествие - air travel
утомительное путешествие - tramp
путешествие на машине - travel by car
прекратить свое путешествие - end its journey
путешествие на работу и обратно - travel to and from work
экстремальное путешествие - adventure tour
путешествие со скидкой - discount travel
это путешествие - this journey
рискованное путешествие - a perilous journey
полное приключений путешествие - action-packed adventure
Синонимы к путешествие: поездка, путешествие, дорога, рейс, прогулка, маршрут, тур
Значение путешествие: Поездка или передвижение пешком по дальним странам, местностям.
Когда я путешествовал во время учебы, то отправился в Прадо в Мадриде. |
When I was a student backpacking, I went to the Prado in Madrid. |
Yeah, Lonna likes to cheat on her diet when she travels. |
|
Ох, я знаю - мы тут чтобы освободить сдерживаемые во время путешествия во времени пуки. |
Oh, I know- we're just here to release pent-up time-travel farts. |
Наше путешествие пришлось на время сбора винограда; скользя по воде, мы слушали песни виноградарей. |
We travelled at the time of the vintage and heard the song of the labourers as we glided down the stream. |
Я чуть не забыл, Вы встречались с моей невестой во время вашего совместного путешествия из замка с нашим молодым королем. |
I nearly forgot you'd met my bride during your sojourn from the castle with our young king. |
Какое-то время жила в коммуне в Колорадо, путешествовала, накапливала опыт. |
I lived in a commune in Colorado for a while, traveled, experienced. |
У Хаммонда это уже вошло в привычку во время этих путешествий. |
Hammond is making a bit of a habit of this on these adventures, now. |
Намерение эго еще более в ней укрепилось после некоторых наблюдений, сделанных во время путешествия в карете. |
And this she was the more eager in doing from some observations she had made during her journey in the coach. |
я как-то путешествовал по югу центральной африки с голландцами во время англо-бурской войны |
I once traveled through the southern interior of Africa with the Dutch during the Boer War. |
Вернёмся к откровениям вашего мужа. Он говорит, что ваш брак стал загнивать ещё во время свадебного путешествия. |
Your husband claims... that it was during your honeymoon... that the marriage became gangrenous. |
Так вот, мой дед со стороны мамы, он был музыкантом, профессиональным музыкантом, и много путешествовал во время войны и я думаю, он заработал достаточно много денег, потому что у меня много его фотографий с гоночными автомобилями и мотоциклами. |
So my grandfather on my mothers side, he was a musician, professional musician, and travelled a lot during the war and I think he made quite a lot of money because I've got lots of photographs of him with racing cars and motorbikes. |
Путешествие в прошлое время необходимо, чтобы найти разветвление дороги... |
One must journey back through time and find that fork in the road hiro? |
Во время этого путешествия мы проплыли мимо множества островов, заросших ивняком, и увидели несколько красивых городов. |
During this voyage we passed many willowy islands and saw several beautiful towns. |
Свобода путешествий сохранилась в течение первых двух президентских сроков Владимира Путина, а также в непростое время финансово-экономического кризиса 2008 года и последовавший период. |
The freedom to travel was allowed to continue throughout Vladimir Putin’s first two presidencies and even during the challenging economic period following the 2008 financial crisis. |
Пришло время отдыхать, веселиться и путешествовать. |
It`s time to rest, to have fun and to travel. |
В настоящее время он работает над сборником эссе о путешествиях. |
He's currently working on a collection of travel essays. |
Вы были для меня Время-не-ждет золотых приисков, отважный путешественник и золотоискатель. |
You were the Burning Daylight of the gold-diggings, the daring traveler and miner. |
And during the calm and storm of the voyage. |
|
Дорогие дети, пришло время, когда симпатичные ежики путешествуют. |
Dear children, the time has come when the lovable hedgehogs set out for their wandering trips. |
Космонавтам нужно будет сохранять спокойствие во время путешествия их жестяного домика через беспощадный космический вакуум в направлении планеты, представляющей собой в сущности Национальный парк Арчес, только больше. |
Astronauts will have to maintain chill as their tin can home travels through the heartless vacuum of space toward a planet that is basically Arches National Park but bigger. |
Знаешь, до того, как мы открыли этот магазин, твой отец почти всё время путешествовал из-за всяких этих фармацевтических конференций. |
You know, before we opened this store, your father, he used to travel all the time for these snooze-fest pharmaceutical conventions. |
В то время как ты сидишь в удобном кресле, твое сознание путешествует иучаствует в удивительных путешествиях. |
When you are sitting in a comfortable armchair, your mind has a wonderful travels and amazing adventures. |
Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию. |
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. |
Шестичасовая разница – достаточное время для того, чтобы свернуть в Пустоши, встретиться с кораблем маки, а затем продолжить путешествие до системы Дреона. |
The six-hour difference is just enough time to allow her to make a side trip into the Badlands rendezvous with a Maquis ship and then continue on to the Dreon system. |
Я предвидел такую судьбу во время своего путешествия к вам, спеша выразить свои чаяния. |
I foresaw that my impatience would meet with this fate. |
Да, конечно, но вот тут..., а потом отодвинул их в сторону и открыл путевой дневник, который вел в молодости во время своих путешествий. |
Yes, now, but here! and finally pushing them all aside to open the journal of his youthful Continental travels. |
Сейчас лучшее время года для путешествия по России. |
This is the most favourable period for travelling in Russia. |
Действительной проблемой были решения, принимаемые людьми во время путешествия. |
The real problem was the decision making of the men on the voyage. |
Это смелый ход, вмонтировать себя через Photoshop в фото своей девушки и её детей, снятого во время путешествия с их настоящим отцом. |
It's a bold move to Photoshop yourself into a picture with your girlfriend and her kids on a ski trip with their real father. |
Но трудно путешествовать и рисовать, гораздо лучше поехать в одно место и поселиться там и рисовать некоторое время в одном месте, чтобы лучше понять ландшафт. |
But it is hard to travel and paint, it's much better to go to one place and settle in and paint for a while in one place to get to really know the landscape. |
Но во что превращается добродетель во время этих очаровательных путешествий, когда мысленно преодолеваешь все препятствия! |
But what becomes of virtue during these delicious excursions, when fancy overleaps all difficulties? |
Было время, когда звёзды были основными проводниками путешественников. |
Long ago, the stars glittering in the night sky acted as a vital set of guideposts to travelers. |
Мы бы могли отправиться в путешествие, сказать людям, что у тебя был выкидыш, в то время как нас не было. |
We could go on a trip,tell people you miscarried while we were away. |
Знаете, во время моего европейского путешествия 1986 года я здорово увлекся миром нелегальных художников. |
You know, when I did my European wingding of '86, I had a healthy peek at the underground art world. |
Во время двухдневного путешествия она часто нервничала и плакала. |
She had been growing increasingly hysterical, fearful, and depressed during the two days' journeyings. |
Иногда даже трудно решить, какой из них выбрать во время путешествия. |
Sometimes it is even difficult to decide which to choose while traveling. |
I must have circled the Americas 10 times during my tour. |
|
Всё время вечеринки, обсуждения, путешествия... |
The parties, the schmoozing, the travel... |
Какое-то время она поживет в Индии, а потом будет путешествовать по Европе. |
She's gonna live in India for a while, and then travel around Europe. |
Я рассказывал вам историю о путешествии в Белосток во время войны? |
Did I ever tell you about the 2 traveling salesmen in Bialystok, during the war? |
Один скромный лондонский клерк во время отпуска отправился путешествовать на велосипеде и влюбился в девушку гораздо выше его по общественному положению. |
It's about a little Cockney draper's assistant, who takes a vacation on his bicycle, and falls in with a young girl very much above him. |
Вдова из Форт-Лодердейла всегда разыскивала его во время своих ежегодных европейских путешествий. |
A widow from Fort Lauderdale always hired him for a few days on her annual trip to Europe; another woman whose face he'd seen once in a glossy magazine called him now and then, wanting only to dine with him and confide her marital problems. |
Это путешествие вовремя и во время чего-либо. |
It is travel in time, travel on time. |
Наши путешественники прошагали целую милю, не сказав друг другу ни слова, хотя Джонс все время бормотал себе что-то под нос. |
Our travellers now marched a full mile, without speaking a syllable to each other, though Jones, indeed, muttered many things to himself. |
I'm the time traveling grim reaper. |
|
Во время первых лет сионизма великий еврейский учёный Гершом Шолем, который родился в Берлине, сказал, что евреи отправляются в трудное путешествие, цель которого - возврат к истории. |
During the early years of Zionism, the great Jewish scholar Gershom Scholem - who was born in Berlin - said that the Jews were embarking on a difficult journey, a return to history. |
People like to travel during their summer holidays. |
|
Древний греческий талисман, отгоняющий злых духов и защищающий мертвецов во время путешествия в загробный мир? |
An ancient Greek talisman which wards off evil and protects those in death on their journey to an afterlife? |
Люди работают в течение некоторого времени, а затем они путешествуют во время каникул. |
People work for some time and then they travel during their holidays. |
Мне надо проверить, что этот экземпляр не пострадал во время своего долгого путешествия. |
I must just check that this specimen has survived the journey intact. |
Думаю, что не стоит особенно подробно рассказывать о нашем путешествии в Луу. |
It will not be necessary for me to detail at length the incidents of our journey to Loo. |
В поисках ужина Сулбин совершает удивительное путешествие под водой, а от его способностей захватывает дух. |
Sulbin's search for supper takes him on an incredible journey under the waves, and his abilities will take your breath away. |
А ваше путешествие в Грецию? |
What about your trip to Greece? |
Эта поездка на Святую Землю перед путешествием в Европу должна была привести ее в экстаз. |
This side trip to the Holy Land, before Europe, would make her ecstatic. |
Travel between worlds is as hard as it comes. |
|
Quite a successful voyage, I must say! |
|
Он и Дэн Кастелло создали партнерство, которое имело шоу-путешествие на лодке в 1869 году, посещая порты Великих озер. |
He and Dan Castello formed a partnership that had a show travel by boat in 1869, visiting the ports of the Great Lakes. |
Обратный билет-это тип вложенного билета, при помощи которого путешественник пытается обойти минимальные требования к пребыванию. |
Back-to-back ticketing is a type of nested ticketing whereby a traveler tries to circumvent minimum stay requirements. |
Уолтер объясняет, что коконы теперь не могут пережить путешествие обратно на Антарею, но смогут выжить на Земле. |
Walter explains that the cocoons cannot now survive the trip back to Antarea, but will be able to survive on Earth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время путешествия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время путешествия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, путешествия . Также, к фразе «во время путешествия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.