Впечатления от нашего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Впечатления от нашего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impressions of our
Translate
впечатления от нашего -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



К услугам гостей отеля предлагаем недорогой ресторан с прекрасной чешской кухней, а блюда нашего шеф-повара оставят одно из самых ярких впечатлений о Вашем путешествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel is not far away from the centre of Prague. It takes you 5 minutes to walk to the tram stop and 25 minutes to get to the heart of Prague by tram.

Но один из офицеров нашего уголовного розыска облажался с расследованием и произвел плохое впечатление

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one of our CID officers made a pig's ear of investigating it, and caused a lot of bad feeling.

Он написал речь, на чистом Хинди, с помощью нашего библиотекаря, чтобьI произвести впечатление на Вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To impress Virus, he got his speech written by the librarian... in highbrow Hindi

Мы верим, что обед или ужин в ресторане нашего отеля произведет и на Вас настоящее гастрономическое впечатление, из-за которого стоит возвращаться к нам регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lunch or dinner in our restaurant will be a real gastronomical experience which is worth repeating regularly.

На меня произвело большое впечатление то, как в январе 1981 года вы провели анализ осуществимости нашего плана по устранению... - Почему я здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was particularly impressed by your January 1981 feasibility study on our agency's plan to assassinate... why am I here?

Я убежден, что моя последняя телеграмма мысленно вместе произвела на нашего контрагента потрясающее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am convinced that my latest telegram, 'You're in our thoughts,' had a crushing effect on our counterpart.

Мистер Лидгейт очень умен и остроумен. Это производит впечатление, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lydgate is very intellectual and clever; I know there is an attraction in that.

Но у меня складывается такое впечатление, что это просто бегство от действительности — мы ставим вопросы, но не решаем их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can’t feel like a cop-out — like we’re just setting things up and not resolving them.

Хотя музыка Хиппа находилась под сильным влиянием американских образцов для подражания, она произвела впечатление на американских джазовых критиков своими самобытными и независимыми выступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Hipp's music was heavily influenced by American role models, she impressed the American jazz critics with her distinctive and independent performances.

Надеемся, что вы повеселились и получили незабываемые впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope you had a fun and gripping experience.

Кто посмел осквернить священный обряд и вторгнуться в рощу нашего божества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who dares to defile the Mysteries, to invade the Sacred Grove?

Мы приглашаем Вас взглянуть на нашем сайте обнаружить Антиквариат материалы с нашего пути уважать традиции...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invite you to have a look on our website to discover Antique materials with our way to respect traditions...

Полагаю, ваши жены не сидят сейчас рядом, ведь одного названия нашего фильма хватит, чтобы вселить страх в их сердца и заставить их забиться в кухню, где им и место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume your wives are not with you, as the title of our piece is sufficient to strike terror in their hearts and cause them to remain at home, where they belong.

Большая Берта - Прима нашего цирка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Bertha is the circus's Grande dame.

Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever.

любую программу, используемую при размещении нашего сайта; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

any software used in the provision of our site; or

Бланк заявления означает бланк заявления, приложенный к настоящему Заявлению о раскрытии информации о продуктах или загруженному с нашего вебсайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Application Form means the application form attached to this PDS or downloaded from our website.

И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe.

Он был явно направлен на нанесение ущерба США, на подрыв нашего авторитета и доверия к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clearly designed to hurt the United States and damage our credibility.

Мы надеемся, что выполнение нашего заказа произойдет гладко и просим кратко подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that our order will be carried out correctly. Please send confirmation of the above.

Решение проблем, требующих нашего безотлагательного внимания, будет прекрасной инвестицией в будущее планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing the best things first would be a great investment in the planet's future.

Есть идеи насчет нашего пациента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have any thoughts about our patient?

Это образ Бога, доказательство Его бытия и нашего воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an image of God. It's proof that he exists... and we'll be resurrected.

Если мы дворяне, то на стену нашего бывшего жилища прибьют траурный герб с позолоченными херувимами и девизом, гласящим, что существует покой на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are gentlefolks they will put hatchments over our late domicile, with gilt cherubim, and mottoes stating that there is Quiet in Heaven.

Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior.

Высокий ранг и положение лорда Стайна дают ему право властвовать над людьми нашего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great rank and station of Lord Steyne put him in a position to command people in our station in life.

Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary.

Мисс Ховард хотя и говорила всего пару минут, произвела на меня такое сильное впечатление, что я бы никогда не усомнился в ее искренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Howard's evidence, unimportant as it was, had been given in such a downright straightforward manner that it had never occurred to me to doubt her sincerity.

Эта фотография произвела на меня очень сильное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that picture interested me intensely.

У нашего инвестора И так полно забот, Ну, вы понимаете о чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

our financier already had enough problems, you know what I'm saying?

Давайте разошлём фотографии нашего подозреваемого в местные правоохранительные органы, семьям жертв и в университет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's circulate the photographs of our suspect to local law enforcement, the families of our victims, and university faculty.

Так отличающихся от вчерашних расфуфыренных хулиганов которые прибыли сюда, чтобы отравить воздух нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So different from the strutting hooligans of yesterday, who came here to pollute the air of this town.

Это же основополагающая движущая сила нашего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the fundamental drive of our species.

Господи, благослови нас и эти дары Твои, вкушаемые нами от щедрот Твоих. Во имя Христа, Господа нашего, аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless us, O Lord, for these gifts which we are about to receive from your bountiful hands through Christ our Lord.

Вы неверно понимаете природу нашего братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You misunderstand the nature of our fellowship.

Исключительная беременность - это любопытно, но это необязательно предмет нашего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unexpected pregnancy is noteworthy, but it's not necessarily germane to our investigation.

Банда снобов говорит, что это несправедливо, когда я хожу на все праздники нашего класса и всё такое, а мы не участвуем в их организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snob Mob says it's not fair that I get to go to all the class parties and stuff, even though we don't contribute.

Знаешь, мне кажется, что и ты отправишься в путь очень скоро... по воле нашего мудрого правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I got this sense that you're gonna take your act on the road pretty soon here, courtesy of the very appreciative government.

Я сдаюсь на милость нашего бравого и дальновидного нового комиссара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I will be surrendering myself to our strong-willed and forward-thinking new commissioner.

Мы пригласили экстрасенса, чтобы он вылечил нашего хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've invited a supernatural power person to cure our master.

Я создаю о тебе нелестное впечатление перед друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do unflattering impressions of you for my friends.

Декан Манч была так впечатлена Нашей работой над Чубаккой что отменила испытательный срок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean Munsch was so impressed with our work on Chewbacca she decided to lift our academic probation.

Каждая пауза, которую он делал, производила еще более тяжелое впечатление, чем его слова, и чувствовалось, что в это время он думает о чем-то очень страшном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of his silences was more painful than his words, so evident was it that his thoughts must be fearful.

Сегодня он был пораньше, но думаю вчера ты произвела на него огромное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in the early class today, but I think you made quite an impression on him yesterday.

Люди приходили, смотрели, дивились - и увозили с собой во все города Америки впечатления от увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People came, looked, were astounded, and carried away with them, to the cities of America, the seeds of what they had seen.

И его доводы, подкрепленные обильной выпивкой, произвели на вас глубокое впечатление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his arguments, seconded by a liberal consumption of alcoholic drinks, made a strong impression on you?

Впечатление его враждебности еще более усилилось, когда он устремил на меня холодный и подозрительный взгляд своих блестящих голубых глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further endorsed my impression that his pose was resentful by fixing upon me with his light blue eyes a look of cold suspicion.

Вы используете множество оружия чтобы создать впечатление о множестве атакующих

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna use a variety of weapons to suggest multiple attackers.

У меня такое впечатление, что вы вспоминаете об этом, только когда вас надо освободить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny, I get the impression we're allies only when you ask us to liberate you.

Но она была впечатлена, не показывая этого, тем как хорошо у нас все организовано?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like acting cold because she was secretly dazzled by how well we've done.

Они выявили любопытное впечатление не только горизонтальных, но и вертикальных инверсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They revealed a curious impression of not just horizontal but also vertical inversions.

Я действительно впечатлен вашей работой по очистке изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually am impressed by your work with cleaning up images.

Мне жаль, что у вас сложилось впечатление, что это было сделано для того, чтобы устранить требование о преобразовании си в обычные американские единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry you gained the impression it was to eliminate the requirement for conversions from SI into US customary units.

В своем уединении, под впечатлением наставлений пастора, Олбрун слышит голоса из леса, в том числе голоса своих матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her seclusion, impressed by the parson's admonitions, Albrun hears voices from the woods, including those of her mothers.

Поскольку ответ Джеймса был верным, он произвел на учителя лучшее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since James' answer was right, it had had a better effect on the teacher.

Позже в его жизни мазки стали более свободными, мелкие детали стали менее важными, чем общее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in his life, his brush strokes became looser, fine detail becoming less important than the overall impression.

Итак, мое первое впечатление было, что Зидан не практикует как мусульманин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, my first impression was that Zidane 'does not practise as a Muslim'?

Тахтави был впечатлен технологическим и научным прогрессом Европы, а также ее политической философией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tahtawi was impressed with Europe's technological and scientific advancement and political philosophy.

Как мы видим здесь, она является серьезным аудиожурналистом, который был впечатлен системой Бозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we can see here she is a serious audio journalist who was impressed by the Bose system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «впечатления от нашего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «впечатления от нашего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: впечатления, от, нашего . Также, к фразе «впечатления от нашего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information