Время с моей дочерью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время с моей дочерью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time with my daughter
Translate
время с моей дочерью -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- дочерью

daughter



Во время своего пребывания при дворе Дмитрий познакомился с Мариной Мнишек, дочерью польского дворянина Ежи Мнишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time at court, Dmitry met Marina Mniszech, daughter of the Polish nobleman Jerzy Mniszech.

В 2003 году Сейя переехал в Соединенные Штаты, взяв некоторое время от своей карьеры, чтобы провести время со своим новорожденным сыном и дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Ceja moved to the United States, taking some time off from his career, to spend time with his newborn son and a daughter.

Во время правления короля Освиу из Нортумбрии Яков посещал королевский двор, поскольку праздновал Пасху с королевой Освиу, Энфлед, дочерью Эдвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of King Oswiu of Northumbria, James attended the royal court, for he celebrated Easter with Oswiu's queen, Eanflæd, Edwin's daughter.

Во время своего пребывания в доме тети он все больше интересовался ее дочерью Изабеллой, за которой впоследствии ухаживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his stay at his aunt's residence, he grew increasingly interested in her daughter, Isabel, whom he later courted.

Выйдя из тюрьмы, Уэйкфилд провел некоторое время с дочерью у своей сестры Кэтрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his release from jail, Wakefield spent some time with his daughter at his sister Catherine's.

Или провести время с дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or spend time with your daughter.

Каупервуд видел, что миссис Картер немного нервничает - отчасти от сознания превосходства Беренис, отчасти из-за его присутствия здесь, - но в то же время гордится дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood could see that Mrs. Carter, despite a certain nervousness due to the girl's superior individuality and his presence, was very proud of her.

Роль Ллевелина Мосса первоначально была предложена Хиту Леджеру, но он отказался от нее, чтобы провести время со своей новорожденной дочерью Матильдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of Llewelyn Moss was originally offered to Heath Ledger, but he turned it down to spend time with his newborn daughter Matilda.

Последние 10 лет моей жизни с дочерью... это время взаймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last ten years of my life with my daughter- it is borrowed time.

За это время Эмили, его жена, умерла, оставив его с шестимесячной дочерью Эмили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time Emily, his 'wife', died leaving him with a six-month-old daughter, Emily.

В продолжении, идущем прямо, Годбер обручен с дочерью Флетчера Ингрид, встретив ее во время посещения тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sequel Going Straight, Godber is engaged to Fletcher's daughter Ingrid, having met her whilst she was on a prison visit.

Его отец был австрийско-еврейского, немецкого и ирландского происхождения, в то время как его мать была дочерью немецких иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was of Austrian-Jewish, German, and Irish descent, while his mother was the daughter of German immigrants.

Недавно теста разорвал помолвку с Марией, дочерью Мерлино, и ожидал, что Скарфо примет его сторону За верность во время войны в Риккобене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testa had recently broke off an engagement to Merlino's daughter Maria and expected Scarfo to side with him for his loyalty during the Riccobene war.

Во время семестра Дэвид живет с адвокатом Мистером Уикфилдом и его дочерью Агнес, которая становится другом и наперсницей Дэвида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During term, David lodges with the lawyer Mr Wickfield, and his daughter Agnes, who becomes David's friend and confidante.

Она была дочерью ирландского пэра и женой военного летчика, погибшего во время Битвы за Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been the daughter of an Irish Peer and had been married before to an airman who had been killed in the Battle of Britain.

Она также рассказывает об убийстве Джонни Стомпанато в 1958 году ее дочерью Шерил Крейн во время домашней борьбы, за которой последовала ее дальнейшая карьера в кино и на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also narrates the 1958 killing of Johnny Stompanato by her daughter, Cheryl Crane, during a domestic struggle, followed by her later career in film and television.

В настоящее время винайя проживает в Бангалоре со своим мужем Джйотипракашем и дочерью Пратамой Прасадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinaya currently resides in Bangalore with her husband, Jyotiprakash and daughter, Prathama Prasad.

Из Аберкорна осталась одна женщина с дочерью и сыном, чей отец пропал без вести во время войны в Европе, а также один мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Abercorn a single woman with a daughter and a son, whose father went missing in the war in Europe, and one male were allowed to stay.

За всё это время, как часто она виделась с мужем и своей новорождённой дочерью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that time, how often has she seen her husband and her newborn baby?

Карл был сводным братом Наполеона III, в то время как София, возможно, была незаконнорожденной дочерью российского императора Николая I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles was the half-brother of Napoleon III, whilst Sofia may have been the illegitimate daughter of Nicholas I of Russia.

Обратившись за помощью, Кар и Монк навещают Джейд в ее доме, узнав, что она является дочерью находящегося в настоящее время в заключении российского криминального авторитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking help, Kar and Monk visit Jade at her home, learning that she is the daughter of a currently imprisoned Russian crime lord.

Не ехидничай, Мэгги, тебе это не идет, - сказала фиа; последнее время она говорила с дочерью хоть и резковато, но не без уважения, а пожалуй, и не без нежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be cynical, Meggie, it doesn't suit you, said Fee; her manner toward Meggie these days, though often mildly withering, was tempered with respect and affection.

О его жене Кэтрин Осборн, на которой он женился во время учебы в Оксфорде, мало что известно, но между ним и его дочерью существовала привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of his wife, Katherine Osborn, whom he married while at Oxford, little is known; but between him and his daughter there was affection.

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire during the sea lion show at Sea Parks.

Вы приехали в город под видом исправления отношений со своей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You roll into town under the guise of patching things up with your daughter.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold.

Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put myself in an energy-saving mode during charging.

Гвардейцы поспешили распахнуть кованые двери и низко склонились перед дочерью короля и ее супругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guardsmen hurried to swing wide the wrought-iron gates and bow apprehensively to the princess and her husband.

Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature.

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

Было время когда все арабы хотели спустить арабов в моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea.

Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.

Я рад ходить по магазинами со своей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel happy to be out shopping with my daughter,.

Мы еще не приняли ни одного проекта резолюции, а время уже четверть двенадцатого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not yet adopted a single draft resolution and it is now a quarter past eleven.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

Была бы ты моей дочерью, я бы повесила замок на эту ледяную коробку, а ключ бы выбросила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were my daughter, I'd padlock that icebox and throw away the key.

Это было сказано девочкой, дочерью, утомлённо-доверчивой, обрадованной и печальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a girl's voice, a daughter's voice, with a tired, trusting, wistful gaiety.

Несколько лет назад овдовел, - вздохнул Хоффман. - Я приехал с дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife died a few years ago, Frederick Hoffman told her. 'I'm here with my daughter.

Она утверждает, что была дочерью Гектора Бравы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She claims to be Hector Brava's daughter.

Дочь Оиши Кураноске. Что будет с дочерью Оиши Кураноске?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the natural child of Oishi Kuranosuke what will happen to my person now?

Мистер Хэк, мне крайне важно поговорить с вашей дочерью, но она включила радиомолчание для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Heck, it's imperative I speak with daughter, but she's gone radio silence on me.

Оксенштерна была дочерью Бенгта Габриэльсона Оксенштерна, председателя Тайного совета канцелярии, и Магдалены Стенбок, политически активной графини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxenstierna was daughter of Bengt Gabrielsson Oxenstierna, President of the Privy Council Chancellery, and Magdalena Stenbock, a politically active countess.

У Эмили были сложные отношения с дочерью Лорелай с тех пор, как персонаж сбежал в возрасте 16 лет, чтобы самостоятельно растить свою новорожденную дочь Рори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emily has had a complicated relationship with her daughter Lorelai ever since the character ran away at age 16 to raise her newborn daughter Rory on her own.

Кроме того, ЦАО Ци-Цяо манипулирует своей дочерью, Чан-Ан, осуществляя над ней жестокий контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Ts’ao Ch’i-ch’iao's manipulates her daughter, Ch’ang-an, by exerting abusive control on her.

В этом году у него завязалась нежная дружба с Аглаей Коронио, дочерью богатых греческих беженцев, хотя нет никаких доказательств, что у них был роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this year he developed an affectionate friendship with Aglaia Coronio, the daughter of wealthy Greek refugees, although there is no evidence that they had an affair.

Инеткавес была их единственной дочерью, известной по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inetkawes was their only daughter known by name.

Шесть месяцев спустя эти отношения закончились после того, как Диан испортила заявку Марка на работу инструктора по плаванию, вступив в соревнование с дочерью его потенциального босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months later this relationship ended after Dian spoiled Mark's application for a swim-instructing-job by getting competitive with his potential boss' daughter.

У нее был младший брат по имени Кунал и сводная сестра Пунам, которая была дочерью отца Бхарти от первого брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a younger brother named Kunal and one half-sister Poonam, who was the child of Bharti's father's first marriage.

Хотя мать Селины, кажется, хочет воссоединиться с дочерью, Селина позже обнаруживает, что ее мать вернулась только для того, чтобы вымогать деньги у Брюса Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Selina's mother seems to want to reconnect with her daughter, Selina later discovers that her mother only returned to extort money from Bruce Wayne.

Арнольд остается в Барнардз-кроссинге и обручается с Лией Каплан, дочерью президента храма Честера Каплана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnold remains in Barnard's Crossing and becomes engaged to Leah Kaplan, daughter of Temple President, Chester Kaplan.

Он взял на себя опеку над своей дочерью, когда ей было три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assumed custody of his daughter when she was three.

Сам Маркс был выслан французскими властями из Парижа 3 февраля 1845 года и поселился в Брюсселе вместе с женой и одной дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx himself was expelled from Paris by French authorities on 3 February 1845 and settled in Brussels with his wife and one daughter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время с моей дочерью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время с моей дочерью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, с, моей, дочерью . Также, к фразе «время с моей дочерью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information