Вряд ли может знать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вряд ли адекватны - hardly adequate
вряд ли может быть улучшена - hardly be improved
вряд ли можно контролировать - can hardly be controlled
вряд ли общий - hardly common
вряд ли отвечает - hardly meets
вряд ли показывать - hardly show
вряд ли применимо - hardly applicable
вряд ли применять - is unlikely to apply
вряд ли произойдет - hardly occur
они вряд ли будут успешными - they are unlikely to be successful
Синонимы к вряд: навряд, сомнительно, едва, едва ли, вряд ли, навряд ли, не думаю, не думаю что, не похоже, не похоже что
легкое (легко) ли дело - easy (easy) whether the case
не всё ли равно - does it matter
слышали ли вы - did you hear
вряд ли будет иметь достаточно - is unlikely to have sufficient
Вивьен Ли - vivien leigh
ли в настоящее время известно - whether now known
ли я рассчитывать - do i count
Могу ли я дополнительно - may i additionally
Могу ли я попросить - can i request
могу ли я присоединиться - can i join
Синонимы к ли: народ, мера, огонь, единица, ль, династия
Значение ли: Употр. в знач. разделительном или условно-уступительном.
и может привести к - and may result
который может быть переключен - which can be switched
может быть установлено - could be established
может заставить вас чувствовать себя - can make you feel
может играть большую роль - could play a big role
может перестать смеяться - could stop laughing
может свободно - may freely
это поле может - this field may
это может занять минуту - this may take a minute
основные виды применения, что может - essential uses that may
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
заботилась знать - cared to know
имеет было знать - has been knowing
знать о вашей - aware of your
знать, если он хочет - know if he wants
знать, есть ли - know if there were any
знать, как приготовить - know how to cook
знать, когда они - know when they
я хочу знать, где они - i want to know where they
хочу знать его - want to know it
я теперь знать - i am now knowing
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
Ну, дай знать, если тебе понадобится новое кресло, или что-то, что может сделать администратор офиса. |
Well, let me know if you need a new chair, Or anything that an office administrator can handle. |
Я должен был знать, что одержимость такой силы может привести к манипулированию. |
I should have known that that level of fixation Can lead to manipulation. |
Он отвернулся от колыбели, от странных, почти пугающих глаз: почем знать, может быть, с такими глазами и малый ребенок понимает все, что при нем говорят. |
He turned away from the crib and those unsettling eyes, not sure someone with eyes like that couldn't understand what was being said. |
Его делегация хотела бы знать, в соответствии с каким положением или правилом предлагаемая мера может считаться допустимой. |
His delegation wished to know under which regulation or rule the proposed action could be deemed admissible. |
Хотя видимая нами Вселенная постоянно расширяется, мы не может знать наверняка, не поглотит ли все это в конечном итоге одна гигантская черная дыра. |
Although the observable universe is continually expanding, there's really no way of knowing if the whole thing is gonna ultimately collapse into one gargantuan black hole. |
Как ни один из вас может не знать о Тысяче и одной ночи? |
How is it that none of you know the story of 1001 Arabian Nights? |
Дедушка старый и может не хочет говорить, А я имею права знать, с кем и о чем разговаривает... |
Gramps is old an' all, maybe he don't want to talk, an' I got a right to know who's talking to him an' why. |
Ехать в Китай и знать, что, может быть, пройдут годы, прежде чем мы снова встретимся! |
To be going out to China - and perhaps not seeing you again for years and years. |
Конечно, можно было бы замаскировать пятно, приколов брошь, но как знать, может быть, у Мелани очень зоркий глаз. |
Of course, her brooch could be pinned over the spot, but perhaps Melanie had sharp eyes. |
Я имею в виду, что никто с точно не может знать когда ТетраГидроКанабинол и канабинойдные рецепторы встретились впервые. но это, должно быть, было здесь- в этих горах. |
I mean no-one knows for sure when THC and the cannabinoid receptor first came together but it has to have been here in these mountains. |
С учетом того, что экономика рушится, а на Украине он зашел в тупик, Путин нуждается во всех своих друзьях, особенно в тех, на кого обрушились обвинения в коррупции и кто может знать подробности его собственной коррумпированности. |
With a collapsing economy and at a dead-end in Ukraine, Putin needs all his friends, especially those under attack for corruption who may know the details of his own corruption. |
How do i know that this whole thing isn't one of your tricks? |
|
Нет, я хочу знать, - говорил Дорош, - что там написано в тех книжках. Может быть, совсем другое, чем у дьяка. |
No, I will know, answered Dorosch, I will know what is written in their books; perhaps it is something quite different from that in the deacon's book. |
Вам следует знать, а может вы и знаете, что загрязнённый воздух внутри помещений гораздо опаснее, чем на улице. |
You have to know, or you probably already know, that indoor air pollution is more toxic than outdoor one. |
О, это невозможно! - запротестовал Эжен. -Любопытно знать, что это за огорчения, которых не может рассеять даже беззаветная любовь? |
Oh! that is impossible, cried the law student; but I am curious to know what these troubles can be that a devoted love cannot efface. |
Может ты и способен проанализировать события на Даунинг-стрит, ты можешь знать больше о работе в коалиции изнутри, но я быстрее тебя. |
Whatever your Downing Street analysis might be, you might know more about the inner workings of the coalition, but I'm quicker than you. |
Быть может, знать иначе выражается. |
Perhaps the gentry have different ways of saying things. |
Ќо вы должны знать, что сыворотка может действовать жестоко. |
But you should know the serum can be quite brutal. |
Объясните, пожалуйста, как человек вашей профессии может не знать, что нож для масла кладётся ручкой вправо А тарелка ставится слева? |
Please tell me how to do that someone in your area not know that butter knife and is set to handle right, and the blade facing left, look it? |
Твоя рука на столе точно зверек, которого я хочу приручить. Он кажется послушным, но... кто может знать? |
Your hand is on the table like an animal, a small animal that I coax like it seems calm and docile but it's unpredictable. |
До тех пор, пока Газпром остается непрозрачным, Европа не может знать, выделяет ли ее основной поставщик достаточно ресурсов на разработку будущих месторождений. |
As long as Gazprom remains opaque, Europe cannot know whether its key supplier is spending enough to develop future reserves. |
Зачем читать биографии известных людей, если часовая телевизионная программа может рассказать вам обо всем, что вы хотите знать? |
Why read the biographies of famous people, when an hour-long television programme can tell you all that you want to know? |
Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры. |
But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures. |
Ты должен знать, что после операции то изобилие эмоций, что ты испытывал последние несколько месяцев, может исчезнуть. |
I want you to understand that after the surgery, some of the exuberance that you've been having for the past few months might go away. |
Она должна была знать, что это может привлечь нежелательное внимание. |
She must have known they'd draw unwanted attention. |
Хороший продюсер может забрать половину, но он должен знать сценаристов и режиссёров. |
A good producer could pocket half of it, But he has to know writers and directors. And I need it yesterday. |
Она хотела знать, может ли она выйти замуж в этой церкви, и если я могу провести церемонию. |
She wanted to know if she could get married in this church, and if I would officiate. |
Через два года в Чикаго будут новые выборы, и, как знать, быть может новое самоуправление окажется более покладистым. |
Another election will be held in two years, and then the city administration may not be so unfavorable. |
Она может не знать детали, но она понимает, что от нее утаивают нечто важное. |
She may not know the details, but she knows we're keeping something very big from her. |
В духовном путешествии крайне важно чтобы мы не раскалывались на фракции или исключали кого-то кто может посоветовать и может знать что-то лучше. |
On the spiritual journey, it's crucial that we don't splinter into factions... or not include somebody who has advice and may know better. |
You must have known the friction it would cause. |
|
Наш психиатр считает, что Джули может что-либо знать, но прятать это глубоко внутри. |
Our psychiatrist feels that Julie may know something, though not consciously. |
Это очень секретные секреты, моя мама может их знать, но не весь мир, - утверждает он. |
They are very secret secrets, I'll tell my mother, but not everybody he says. |
Может нам стоит знать от чего? |
Don't you think it'd be handy to know what did that? |
Что может знать кабинетная крыса о полетах? |
What does a chair warmer know about piloting a plane? |
Ей-ей, сударь, - сказал парень, пожимая плечами. - Откуда мне знать? Может, у него там репа с морковью. |
My faith, sir, said the fellow with a shrug, it might be carrots, and still I could not tell you. How should I know? |
Хотел бы я знать, - прервал его фельдкурат, - как может человек согрешить осязанием? |
'I'd like to know, Svejk,' said the chaplain, 'how a man can sin with his touch. |
А что может истребитель вампиров знать о серийных убийцах? |
And what does an executioner know about serial murderers? |
Он не ожидал, что Дантес воротится так скоро. Он думал, что Дантес, быть может, умер, изменил, - как знать? |
Why, you see, he did not expect to see Dantes return so suddenly-he thought he was dead, perhaps; or perchance faithless! |
Дженни, у Френка были какие-нибудь большие траты за последнее время, о которых вы могли знать, какие-нибудь большие расходы или может быть медицинские счета? |
Jenny, does Frank have any big bills lately that you know about, any big expenditures or maybe medical bills? |
Как знать, может быть, все это одно притворство и ты будешь торжествовать, когда получишь более широкий простор для осуществления своей мести. |
May not even this be a feint that will increase your triumph by affording a wider scope for your revenge? |
Если Эйб будет знать об обмане, то он может рассказать об этом представителям Медикейд, а если не будет, он может подумать, что вы и правда уходите от него. |
if Abe is in on the scam, there's a good chance that he'll tip off Medicaid, and if he's not in on it, he's gonna think you're really leaving him. |
Не сомневаюсь, что к голосу племянника прислушиваются подчас с большим вниманием, но очень может быть, что ему невозможно знать наперед, когда выдастся такой час. |
I have no doubt of his having, at times, considerable influence; but it may be perfectly impossible for him to know beforehand when it will be. |
И, как знать, быть может, всё дело в моей сверхчувствительности, или в воображении, потому что я часто сгущаю краски, может быть, поэтому. |
And I'm not sure if it's my hypersensitivity or just my imagination, because... I always mystify things it may be because... |
Поскольку понижательно действует страх перед войной, а не сама война, то знать правильный ответ не может никто. |
As long as the downward influence is a war scare and not war, there is no way of knowing. |
Он даже может знать какую-то дополнительную информацию. |
It may even know some extra information. |
Я знаю, что всё это немного странно, но кое-что вы должны знать о Хелен Магнус. она может позаботится о себе |
I know you guys are a little new to the sandbox, but one thing you should know about Helen Magnus- she can take care of herself. |
Что значит, что может кто-то быть заражён, не знать об этом и заражать других людей. |
Which means somebody could be infected, not know it, and still be infecting other people. |
Мы знаем жизнь только как явление, как дикарь может знать динамо-машину; но мы ничего не знаем об истинной сущности жизни. |
We know life only phenomenally, as a savage may know a dynamo; but we know nothing of life noumenonally, nothing of the nature of the intrinsic stuff of life. |
Нам нужно знать, приносили ли посетители вам гитару Ovation прошлой ночью? Может, на продажу или ремонт? |
We need to know if a customer brought in an Ovation guitar last night, maybe to sell or repair. |
И простое изображение может сказать массу всего. |
And a simple image can speak volumes. |
Вот что может произойти. |
Here's what would happen. |
Может быть, вы помните. |
Maybe you remember. |
Один звук в его устах может быть очень содержательным. |
He can make a single syllable sound very meaningful. |
Даже дохлый логхир нечасто может принять Торнаду за мужчину. |
Not even a dead Loghyr often mistakes Winger for male. |
Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов. |
Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack. |
Да нет, судя по вашему кругу общения, я знаю всё, что мне нужно знать. |
Well, no, judging by the company you keep, I know all that I need to know. |
Всё бы тебе знать! - неохотно, против обыкновения, сказала она. |
You want to know everything! she said reluctantly, quite unlike her usual manner. |
Он довольно неприятный, если хочешь знать. |
He looks a bit rook, if you ask me. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вряд ли может знать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вряд ли может знать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вряд, ли, может, знать . Также, к фразе «вряд ли может знать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.