Вряд ли будет иметь достаточно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вряд ли будет иметь достаточно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is unlikely to have sufficient
Translate
вряд ли будет иметь достаточно -

- вряд

unlikely

- ли [союз]

союз: whether, if

- будет

it will.

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf



Сокращение уровней осаждения S будет достаточным для приостановления насыщения почвы основаниями, но не для восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S deposition reductions would be sufficient to stop the decrease in soil base saturation but insufficient for recovery.

Вероятным ходом событий я считаю, что греки придумают что-то, что придется по душе ЕС и ЕС посчитает, что этого будет достаточно для того, чтобы предотвратить кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The likeliest course of events, I believe, is that the Greeks come up with something a bit more to the EU’s liking and the EU deems it sufficient in order to prevent a crisis.

Но даже с этими мерами, обеспечить достаточное количество энергии для современной, всеобъемлющей экономики будет непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even with these measures, providing enough energy for a modern, inclusive economy will not be easy.

Таким образом, до тех пор, пока доходность бумаг США сохраняет значительное преимущество над своими аналогами, по всей видимости, этого будет достаточно для быков доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, as long as US yields hold a sizeable advantage over their peers, then this seems to be good enough for dollar bulls.

Но еще до его назначения экспертов беспокоило то, что его новое правительство не будет в достаточной степени ориентировано на реформы, и что Гройсман слишком предан президенту Петру Порошенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even before Groysman was appointed, experts worried that his new government would not be sufficiently reform-minded and that he’s too loyal to President Petro Poroshenko.

Но остается открытым вопрос выиграют ли они достаточным количеством голосов для того, чтобы управлять самостоятельно или все же им нужна будет коалиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s still questionable whether they will get enough votes to govern by themselves or whether they will need to form a coalition.

Одной недели будет более чем достаточно для проведения всех предварительных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One week should be more than enough time to run the proper pre- test simulation.

Достаточно будет, если некоторые высшие руководящие менеджеры и премьер-министры выразят свое согласие прибегать от случая к случаю к помощи подобного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be enough for a handful of CEOs and prime ministers to say that they are prepared to consider using such a Facility on a case-by case basis.

Не уверена, что слов благодарности будет достаточно за это свидание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not even sure if the words thank you can suffice for that date!

Но если цена на нефть будет оставаться ниже 30 долларов за баррель в течение достаточно длительного периода времени, тогда российская экономика погрузится в затяжную рецессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if oil falls below $30 for an extended period, then all bets are off and Russia's economy will be in for a prolonged recession.

Остается надеяться, что с помощью врагов наших врагов этого будет достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully — with the help of our enemies’ enemies — it will be enough.

Если вы находитесь на Маргарите непродолжительный период времени, вам будет вполне достаточно туристической страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are on Margarita short period of time, you will be quite a tourist insurance.

У вас будет достаточно места чтобы пригласить друзей, благодаря свои 4 спальни и большая гостиная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have enough space to invite friends, thanks to you its 4 bedrooms and large living room.

Но только граждан ЕС, которые уже сейчас работают в Великобритании, будет недостаточно, чтобы самостоятельно обеспечить достаточную мощность этому двигателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But EU citizens already in the UK will not be sufficient, on their own, to power that engine.

Было подчеркнуто, что без достаточного финансирования Структура «ООН-женщины» будет не в состоянии выполнять свой важный мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was emphasized that, without sufficient funding, UN-Women would not be in position to deliver on its very important mandate.

Наиболее критичный вопрос для будущего России, однако, будет состоять в том, поверит ли достаточное количество россиян в то, что их жизнь может быть еще лучше в России без Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most critical question for Russia’s future, however, will be whether or not enough Russians believe that they could be doing even better in a Russia without Putin.

Но нужно понимать, что Россия будет сотрудничать лишь до тех пор, пока Кремль будет считать, что это в интересах России, или если США приобретет достаточно влияния для смены путинского курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we should know that Russia will not work with us unless the Kremlin sees it in its national interest, or we have sufficient leverage to force a change in Putin’s approach.

Достаточно будет сказать, нам смертельно надоел окружавший нас тестостерон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well let it suffice to say that we felt a bit overwhelmed with testosterone.

В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии, и тематика будет достаточно смешанная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few minutes we're going to talk about energy, and it's going to be a bit of a varied talk.

Если сравнить этот слабый свет — даже если это всего лишь несколько фотонов — со светом, излучаемым материнской звездой, этого будет достаточно, чтобы получить некоторые данные о химическом составе атмосферы этой экзопланеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This faint light, even if only a handful of photons, when compared with light from the parent star is enough to give some indication of the chemicals in the atmosphere of this planet.

Но одного этого аппарата вряд ли будет достаточно для решения вопроса о том, является ли источник метана биологическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this one instrument is unlikely to settle the question of whether the methane comes from a biological source.

Импорт запатентованных изделий будет рассматриваться как достаточное использование, и поэтому принудительное лицензирование в этих случаях применяться не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importation of a patent-based product will be considered as a sufficient use so that no compulsory licensing will be applicable.

Это не будет работать, если вы не обладаете достаточными знаниями относительно сигналов ценового действия и опытом чтения рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not going to work for you if you don’t have plenty of knowledge on price action signals, reading charts and reading markets.

После твоего возвращения домой, достаточно быстро твое время в качестве Кумари будет окончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon after you return home, your time as a Kumari will be finished.

На момент написания статьи обсуждался вопрос о том, что применения других санкций или угроз, кроме военного вмешательства, будет достаточно для предотвращения более широкомасштабного кровопролития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of writing, it is arguable that other sanctions or threats, short of military intervention, would be sufficient to deter more widespread bloodshed.

Мы можем быстро уменьшить процент отстающих в развитии детей, но если этого не сделать, то тогда каким образом Индия, где 38% таких детей, сможет иметь конкурентноспособную экономику будущего, если у 40% её будущей рабочей силы не будет достаточного образования и, соответственно, экономического благополучия, чтобы обеспечить рост страны в целом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can reduce these rates of childhood stunting quickly, but if we don't, India, for example, with 38 percent childhood stunting, how are they going to compete in the economy of the future if 40 percent of their future workers cannot achieve educationally and certainly we worry about achieving economically in a way that will help the country as a whole grow.

Фундаментальный принцип финансовой теории - диверсификация или распространение риска - подразумевает, что интерес к новым контрактам будет достаточно высоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fundamental principle of financial theory - diversification or risk spreading - implies that interest in the new contracts will be high.

Когда мы научим Ларри стрелять достаточно быстро, надо будет обучить егои базовой технике рукопашного боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we got Larry's shooting up to speed, we'd have to work on some basic hand-to-hand techniques.

Возможно, при условии щедрого финансирования этот мост будет достроен, однако Росновский сомневается в том, что он простоит достаточно долго в силу сложных геологических условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming generous financing, the bridge can be built, but he doubts that it will last very long given the area’s poor geological conditions.

Света будет достаточно, чтобы вы прыгали на закате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's enough clearing to make your jump at dusk.

Если это не будет сделано на достаточно раннем этапе, возникнет опасность того, что возвращающиеся женщины проиграют в конкурентной борьбе за землю, либо не получив к ней доступа, либо лишившись прав на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is not done early enough, there is a danger that returnee women may lose out in the competition for land, either by not getting access or being evicted.

Я думал, что трети этой суммы будет достаточно для начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have thought a third of that would be ample for starters.

У них есть навыки для этого, и если там достаточно углеводородов под землей, у них не будет проблем с привлечением заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the skill set to do it, and if there is enough hydrocarbons under the ground over there, they will have no problem attracting interested parties.

Достаточно будет сказать, что создатели фильма не должны подвергаться никакому «позору» и вправе, если им будет угодно, сохранить анонимность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But suffice it to say that the makers of the film should not be “shamed” and should, if they so desire, be able to remain perfectly anonymous.

Если тебе нужно обсудить отправленное или полученное электронное сообщение и при этом ты используешь панель инструментов Skype для MS Outlook, для того чтобы позвонить, тебе достаточно будет один раз щелкнуть мышью прямо в почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call to talk through an email in one click from your inbox with the Skype Toolbar for MS Outlook.

По мнению Постола, направление всего двух ракет с боеголовками W76, оснащенных этим супервзрывателем и нацеленных на пусковую ракетную шахту, будет достаточно для разрушения находящейся там ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending just two superfuze-enhanced W76 warheads against a fixed missile silo, according to Postol, would be certain to destroy the missile.

Ты хочешь сказать, что их достаточно будет просто напугать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to frighten them just enough.

Только когда женщин будет достаточно в каждом отделе ваших компаний, включая платформы, развивающиеся с самого основания, разговор о приоритетах и решениях примет иной оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when women have critical mass in every department at your companies, including building platforms from the ground up, will the conversations about priorities and solutions change.

При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device.

Некоторые аналитики утверждают, что выход для Саудовской Аравии и России заключается в том, чтобы установить ценовой уровень, который удержит периферийных производителей вне этой сферы, но будет достаточно высоким, чтобы принести финансовое облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some analysts claim that the way out is for Saudi Arabia and Russia to somehow reach a price point that still keeps marginal producers out, but high enough to bring financial relief.

Еще лучше то, что у космического корабля с ядерным двигателем будет достаточно топлива для торможения, выхода на марсианскую орбиту и даже для возвращения на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even better, a thermal fission spaceship would have enough fuel to decelerate, go into Martian orbit, and even return to Earth.

Вы помещаете достаточно большую канистру ретровируса в ту центральную камеру, и весь корабль будет сражен одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get a sufficiently large canister of retrovirus into that central chamber, the whole ship will be affected simultaneously.

Итоговое решение Службы иммиграции и натурализации будет являться достаточным основанием для судов, чтобы признать его правомерным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final decision by the IND would provide a sufficient basis for the courts to rule on its lawfulness.

Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough.

На некоторых сайтах пароль достаточно ввести на сайте один раз. Если пароли сохраняются в Chrome или Smart Lock, при следующем посещении вход будет выполнен автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On some websites, if you save a password to Chrome or Smart Lock for Passwords, you'll be automatically signed in when you visit that website.

Вам будет достаточно одного взгляда и мы приедем на Олух на его ночной фурии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be quite a sight riding into Berk on his Night Fury.

В окружающей магме появились признаки напряженности, но эта точка будет стабильна достаточное время, чтобы мы завершили нагнетание плазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are signs of stress in the surrounding magma but the site should remain stable until we finish the plasma infusion.

Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly.

Никого сюда не пускайте, потому что к завтрашнему дню у нас будет достаточно пыли, чтобы заставить её снова работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep it safe, because by this time tomorrow, we'll have enough magic dust to make it work again.

Действительно, чтобы понять, почему политический партия будет стремиться к прямому контролю над вооруженными силами, достаточно посмотреть на Россию и Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, to understand why a political party would seek direct control over the military, one need look no further than Russia and Turkey.

Но через пару часов будет готов к выходу наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should be ready to leave in a few hours.

Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky.

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs.

И если повторять ее достаточно часто, рано или поздно они поверят

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you repeat it frequently enough, people will sooner or later believe it

Мы фильтруем насосами, но этого не достаточно для наших нужд, так что это значит, что никакого алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're filtering at the pump, but that can't keep up with demand, so that means no alcohol.

Одной спички достаточно, чтоб взорвать скальную породу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One stick's enough to blow a rock face.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вряд ли будет иметь достаточно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вряд ли будет иметь достаточно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вряд, ли, будет, иметь, достаточно . Также, к фразе «вряд ли будет иметь достаточно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information