Легкое (легко) ли дело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: easy, easygoing, light, lightweight, slight, flimsy, mild, soft, gentle, effortless
легкий доступ - easy of access
легкий оттенок мха - moss-like undertone
легкий как перышко - as light as a feather
легкий как пух - as light as thistledown
лёгкий наклон - easy slope
лёгкий румянец - light blush
лёгкий трепет - easy thrill
лёгкий хлопок - lightweight cotton
легкий термический крекинг - light thermal cracking
лёгкий ушиб - slight injury
Синонимы к легкий: легкий, нетяжелый, нетрудный, небольшой, плавный, тихий, едва слышный, слабый, кроткий, мягкий
Антонимы к легкий: важный, сильный, тяжелый, серьезный, сложный, глубокий, опасный, трудный, крепкий
Значение легкий: Незначительный по весу, не отягощающий ;.
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
легко пьянеющий - easily intoxicated
легко растягивающийся - easily stretchable
легко поддающийся обману - dupeable
идти легко - go easy on
легко одетый - thinly clad
легко ранить - lightly wound
легко забывающийся - forgettable
узел, который может быть легко развязан - unit which may be easily untied
легко забывающий - forgettable
легко согласился - readily agreed
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
возможно ли - is it possible to
едва ли кто-либо - hardly any
Река Ли - River Lee
действительно ли - whether or not
Так ли - Is not it
знаешь; знаете; знаешь ли; знаете ли; знаешь что; знаете что - you know; you know; Do you know; do you know; you know; you know what
ли (ритуал) - whether (the ritual)
мудрено ли - wonder whether
чуть ли не с центра поля - almost from midfield
мало ли что! - what of it!
Синонимы к ли: народ, мера, огонь, единица, ль, династия
Значение ли: Употр. в знач. разделительном или условно-уступительном.
Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита. |
It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes. |
Довольно легко можно вставить новую пулю в пустую гильзу, подобную той, что мы нашли. |
It's easy enough to load a new bullet into an empty shell casing like the one we found. |
Заднюю же часть дома с тротуара видеть нельзя, в чем мы легко можем убедиться, сойдя на мостовую. |
We cannot see the rear part of the house from the pavement, a fact we can immediately prove to ourselves by stepping into the carriage-way |
Мне всегда легко давалось изучение нового иностранного языка, Профессор. |
I've always enjoyed studying a new tongue, Professor. |
На время моего визита здесь я обзавелся наименованием, которое легко воспринимается вашим сознанием. |
For my visit here I have given myself a designation that falls easy on your mind. |
С ее харизмой она легко сведет большинство драк к переговорам. |
With her charisma she should be able to talk her way out of most fights. |
Юмор вообще легко прокладывает мосты через пропасть, отделяющую культурных людей от кретинов. |
Humour goes a long way in bridging the gap between men of culture and cretins. |
Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты. |
The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness. |
We're really very easy to get along with! |
|
Очень легко и очень унизительно. |
So very easy and so very degrading. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Не у всех есть имя, которое легко найти в справочнике. |
Not everyone has a name That's so easy to find in the white pages. |
В такой ситуации необходима чрезвычайная гуманитарная помощь, которую не всегда легко обеспечить или развернуть в отдаленных и труднодоступных районах. |
The situation calls for emergency humanitarian aid, which is not always easy to mobilize or deploy in isolated areas where access is difficult. |
В настоящее время стороны в конфликте, как представляется, могут относительно легко доставить оружие и военное имущество в Дарфур. |
At present, the parties to the conflict seem to be able to bring weapons and military supplies into Darfur with relative ease. |
Например, на многих промышленных и пищевых предприятиях полы должны легко мыться и выдерживать высокую транспортную нагрузку. |
For example, at many industrial and food enterprises the floors must be easy to clean and must endure high traffic load. |
Попытки разработать или приобрести ОМУ могут легко вызвать региональную гонку вооружений, что приведет к еще большей нестабильности и к угрозе международному миру и безопасности. |
Attempts to develop or acquire WMDs might well trigger a regional arms race, leading to further instability and threatening international peace and security. |
Чтобы повысить надежность пароля, вы также можете увеличить его длину, добавив фразу или несколько слов, которые вы можете легко запомнить, но которые никто не знает. |
You can also make the password more complex by making it longer with a phrase or series of words that you can easily remember, but no one else knows. |
No, no, it was an easy intubation. |
|
Сеть Wi-Fi не требуется, что позволяет легко подключаться в пути. |
No Wi-Fi network is required, making it easy to connect on the go. |
Легкое брюшко облегал безупречно отглаженный льняной костюм. |
A small paunch was buttoned snugly into his immaculate linen suit. |
Другими словами, любая ересь, нападающая на тайну... может легко соблазнить невежественных и поверхностных людей, но ереси никогда не смогут скрыть правду. |
In conclusion, a heresy that denies a mystery can attract the ignorant and the shallow, but can never blot out the truth. |
Майкл Хокинс из Аллетоуна, Пенсильвания согласился отдать правое лёгкое своему младшему брату, Кловису. |
Michael Hawkins of Allentown, Pennsylvania, has donated his right lung to his younger brother, Clovis. |
Мэри, подарки вроде этих легко уподобить подаркам от сердца. |
Mary, gifts like these are easy compared with gifts of a heart. |
Я поставил столик и стал показывать, как легко угадать, под какой скорлупкой горошина. |
I set up my little table and began to show them how easy it was to guess which shell the little pea was under. |
You see, zinc gets marked and stained very easily. |
|
Что не так уж легко выговорить, скажу я вам, после пяти кружек тёмного. |
Which is not an easy thing to say on five pints of Stoat's Tipple, I can tell you that. |
Aileen on her part was not to be soothed so easily. |
|
Кто видел Жана Вальжана в ту пору, когда он проходил через Динь в октябре 1815 года, легко узнал бы все принадлежности этого нищенского одеяния. |
Those who had seen Jean Valjean at the epoch when he passed through D- in October, 1815, could easily have recognized all the pieces of this miserable outfit. |
Будем верить в наше легкое пламя и в безымянного бога, который хранит его от сквозняков. |
We really trust in the little flame, and in the unnamed god that shields it from being blown out. |
У нее проколото легкое и разорвана поджелудочная. |
She has a punctured lung - and a lacerated pancreas. |
Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко. |
Convincing Starfleet Command to establish a blockade was relatively painless. |
Это было супер легко в абстракции, Но реальность в том, что, я буду работать с ней. |
It was super-easy in the abstract, but the reality of it is, I'm gonna be working with her. |
Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел. |
After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report. |
Так легко зациклиться на ступенях, на той, что ты сейчас стоишь, и на которую восходишь. |
It's so easy to become fixated on the rungs, both the one you're on now, and the one you're ascending to. |
Реймонд и Кэрол пока что юные, легко воспринимают все новое - пожалуй, они могут стать нормальными людьми. |
The boy and the girl are still young - impressionable. They would become, I believe, normal human beings. |
Я не платил за напитки всю ночь, и кроме того, как только разделываешься с этими футбольными штуками с ними на удивление легко разговориться. |
I haven't paid for a drink all night, and besides, once you get over the whole football thing, they're actually surprisingly easy to talk to. |
Первое, за что, как за самое легкое, взялся Вронский, были денежные дела. |
What Vronsky attacked first as being the easiest was his pecuniary position. |
Если Цезарь проиграет, мне не так-то легко будет наладить дружбу с помпеянцами. |
If Caesar is defeated, I can't very well form an alliance with the Pompeians. |
Это достаточно распространенное явление, легко переносимое. |
It's a fairly common occurrence, easily treated. |
Generals never dismount, but gallop on. |
|
Было бы легко перемешать их. |
It'd be easy to mix 'em up. |
It was like that. A light touch on the shoulder. |
|
Проще всего было бы, разумеется, перелететь куда-нибудь подальше на юг, но в густом мраке южной ночи легко можно было со всего лету разбиться о горы. |
The simplest thing to do would have been to fly somewhere farther south, but in the pitch darkness of the southern night they might easily crash into a mountain. |
Это легко проследить по спискам смертников. |
This is easily seen along death row... that leads to the electric chair. |
потому что внезапные решения... те что возникают легко и быстро без колебаний... выберите то, что поможет вам уснуть спокойно будут преследовать нас вечно субтитры - elmar |
Because the snap judgments, the ones that come to us quickly and easily, without hesitation... whatever helps you sleep at night. They're the ones that haunt us forever. |
А теперь начинай легко массировать вокруг и вниз. |
Now it's time to start the gentle massaging, round and down. |
Вот почему я подумал, что важно прийти и помочь тебе принять лёгкое решение. |
That's why I thought it was, um, important to come and offer you an easy solution. |
It's the easiest solution. |
|
Я знаю много людей, вносят большой беспорядок about being out here 'cause they're all from the city, Но знаете, мне легко. |
I know a lot of people are making a big mess about being out here 'cause they're all from the city, but, you know, I feel kind of at ease. |
Я легко мог бы окончить свои дни в мире и довольстве под солнцем страны, не знающей морозов, если бы не Спарвер. |
I might well have lived out my days there, in peace and fatness, under the sun where frost was not, had it not been for the Sparwehr. |
Послушай, дорогая, я знаю что тебе все дается легко, но я обещаю, в какой-то момент, за это придется заплатить. |
Look, honey, I know everything comes easy to you, but I promise you, at some point, everybody pays the piper. |
Не легко решиться на то, чтобы терпеть боль ради незнакомого человека. |
Enduring some pain to help somebody get what they need is not an easy decision. |
Все это легко подбросить. |
All easy enough to plant. |
Лэнгдон начал испытывать легкое головокружение. |
Langdon felt light headed. |
Представь, что твой череп - это стакан, и вот легкое прикосновение. |
If you think of your skull as this glass, a light knock. |
Моя мама решила пойти в еще одно место где продать талоны было бы легко. |
My mother decided to hit the one place where selling food stamps would be easy. |
She is a lawyer and has a slight disdain towards Alan and the French. |
|
Пилинги AHA могут вызвать жжение, покраснение кожи, легкое раздражение кожи и сухость. |
AHA peels may cause stinging, skin redness, mild skin irritation, and dryness. |
Бранну прострелили левое легкое, и пуля вышла из его груди. |
Brann was shot through the left lung with the bullet exiting his chest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легкое (легко) ли дело».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легкое (легко) ли дело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легкое, (легко), ли, дело . Также, к фразе «легкое (легко) ли дело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.