Всемирное братство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: world, global, worldwide, universal, ecumenical, oecumenical, mondial, Catholic, world’s
всемирный день - World day
всемирный день борьбы с гепатитом - World Hepatitis Day
всемирный день психического здоровья - World Mental Health Day
всемирный день статистики - World Statistics Day
всемирный день туризма - World Tourism Day
всемирный золотой совет - World Gold Council
всемирный конгресс чеченского народа - World Congress of the Chechen people
всемирный легкоатлетический финал - World Athletics Final
всемирный метеорологический день - World Meteorological Day
всемирный продовольственный Совет - World Food Council
Синонимы к всемирный: мировой, вселенский, всесветный, глобальный, всеобщий, повсеместный, планетарный, всеместный, общий
Значение всемирный: Распространяющийся на весь мир, относящийся ко всем странам мира.
имя существительное: brotherhood, fraternity, sodality, fellowship, confraternity
Братство волка - brotherhood of the wolf
боевое братство - the Brotherhood of War
братство народов - brotherhood of nations
братство общей жизни - Brethren of the Common Life
всемирное белое братство - Universal White Brotherhood
всеобщее братство - universal brotherhood
всероссийское александро-невское братство трезвости - All-Russia Alexander Nevsky brotherhood of sobriety
вселенское братство - universal brotherhood
братство стали - brotherhood of Steel
Всемирное братство Ассамблей Бога - World Assemblies of God Fellowship
Синонимы к братство: группа, общество, партия, союз, лагерь, объединение, дружба, ассоциация, корпорация, община
Значение братство: Содружество ( высок. ).
С этого дня Робо-Братство на двенадцатикратном испытательном сроке! |
From this day forth, Robot House is on dodecatupple-secret probation! |
Поприветствуй ребят из Тета-Дельта-Сигма, самое отрывное братство когда-либо бывшее в Нэйтсвильском ПТУ. |
Say hello to the boys of Theta Delta Sigma, the hardest partying fraternity Natesville Vocational School has to offer. |
Ребята сказали, братство Сэнга кучкуется в этом районе, в восточной части. |
Those guys said the congregation of Sangs are probably in this area, concentrated east. |
Анова-националистическое братство-это Галицийская националистическая Левая партия, которая поддерживает независимость Галисии от испанского правительства. |
Anova–Nationalist Brotherhood is a Galician nationalist left-wing party that supports Galician independence from the Spanish government. |
Братство считало саму возможность индивидуального выбора аморальной и разрушительной для общества в целом. |
The Brothers of the Order taught that individual choice was immoral because it was ruinous to mankind. |
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки. |
You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks. |
Xander quits, shames himself and the entire brotherhood. |
|
Азарт охоты, полицейское братство, приятная тяжесть пистолета. |
The thrill of the chase, the camaraderie of fellow police officers, the comforting weight of his gun. |
Именно в Нурланде расположены всемирно известные Лофотенские острова. |
Here you can experience midnight sun, northern lights and the North Cape. |
Совершенно очевидно, что множество людей считают братство активно действующим и по сей день. |
Apparently a lot of people think this group is still active. |
Вспыхнут надписи всемирно известных кабаков, из их открытых окон на жаркий бульвар понесется дикая трескотня, барабанный бой и гудки джаз-бандов. |
The names of world-famous night bars flash out in letters of fire, the raucous trumpeting and wild drumming of jazz bands stream through the open windows on to the hot boulevard. |
Братство 15-ти состояло из владельца-распорядителя, пяти защитников и девяти носителей камня. |
The brotherhood of the 15 consisted of a master handler, five protectors, and nine stone carriers. |
Ваше Братство ведет мои дела, а я позволяю вам вести ваши, за часть прибыли. |
You and your Brotherhood manage my operations and I permit you to maintain yours for a bit of your profits. |
В этих несчастных вытравлено все человеческое. Вот вам и всеобщее братство! |
They have reduced them to less than humanness; and now there can be no fellowship any more! |
Даже если мифическое Братство существует, как найти к нему путь? |
Even if the fabulous Brotherhood was a reality, there still remained the difficulty of finding one's way into it. |
Считается, но ты демонизируешь братство, полное людей, которых я люблю... |
It does, but you're demonizing a fraternity full of people I like... |
О, так это и есть рабочее место Кларка Кента, знаменитого своими манерами репортера всемирно известной газеты? |
This is a new side to Clark Kent - Mild-Mannered reporter for a great metropolitan newspaper. |
And there's a comradeship of speed. |
|
Призовые очень скромные, и это братство близких по духу людей, которые гоняются здесь из чистой любви к мотоспорту, и во славу победы. |
The modest prize money means that this close knit band of brothers ride purely for the love of the sport and the glory of winning. |
Her sister is a world-class opera singer. |
|
Общаешься с всемирно известным фотографом? |
So, your world-famous photographer? |
Это Ласкер Паркес, всемирно известный магнат программного обеспечения,и это его Родина. |
This is the Lasker Parkes, world-renowned software mogul, and this is his birthplace. |
The Brotherhood are all commissioned by him. |
|
Братство нельзя истребить потому, что оно не организация в обычном смысле. |
The Brotherhood cannot be wiped out because it is not an organization in the ordinary sense. |
We have no family, only the brotherhood |
|
Прежде всего, я люблю своего брата. И в данный момент мы с ним обсуждаем братство. |
First I love my brother, and for the moment we're talking about brotherhood. |
—вобода, равенство, братство - казалось, были уже на горизонте. |
Liberty, equality and brotherhood were within reach. |
So, brotherly love or blood brothers? |
|
И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину. |
My husband will finally see me not as a world-famous police detective, but as a woman. |
Вот в какое время подали мы, товарищи, руку на братство! Вот на чем стоит наше товарищество! |
Such was the time, comrades, when we joined hands in a brotherhood: that is what our fellowship consists in. |
Ты - типа всемирно-известный автор бестселлеров, а я - просто коп и... И эти наши отношения которые не ощущаются на бумаге. |
You're, like, this world-famous, best-selling author, and I'm just this cop and... and we're in this relationship which makes absolutely no sense on paper. |
They think it's a service fraternity. |
|
Это два всемирно известных ученых, они все подробно расскажут. |
They're two world-famous scientists, they'll give us detailed info. |
1,5 млн всемирно известной террористической организации? |
1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation? |
You're an internationally famous conductor. |
|
Подругой Глюа в то время была Зания, всемирно известная поп-звезда. |
Gluant's girlfriend at that time was Xania, the international pop star. |
Это братство увлечённых ремесленников, воплощающих свои мечты в магическую реальность. |
It is where a passionate brethren of craftsmen bring their dreams to magical reality. |
I need you to help me locate the Illuminati. |
|
В Эвансвилле Дрессер оттачивал свое мастерство музыканта и в конце концов стал всемирно известным талантом. |
In Evansville, Dresser honed his skills as a musician and eventually became a nationally renowned talent. |
Лорд Монти Фиске-британский аристократ, всемирно известный исследователь и археолог, который стал одержим обезьянами - или, скорее, стал королем обезьян. |
Lord Monty Fiske is a British nobleman, world-famous explorer, and archaeologist, who became obsessed with monkeys - or rather, with becoming the Monkey King. |
Его бдение стало всемирно известным, когда в 1934 году, незадолго до его смерти, на железнодорожной станции Сибуя была установлена бронзовая статуя в его честь. |
His vigil became world-renowned when, in 1934, shortly before his death, a bronze statue was erected at the Shibuya train station in his honor. |
Еврейские суфии поддерживали свое собственное братство, руководимое религиозным лидером-как суфийский шейх. |
The Jewish Sufis maintained their own brotherhood, guided by a religious leader—like a Sufi sheikh. |
Во время десятого эпизода всемирно известный фотограф Терри О'Нил похвалил Пизани как свою любимую девушку на конкурсе. |
During the tenth episode, internationally acclaimed photographer Terry O'Neill praised Pisani as his favourite girl in the competition. |
Братство решительно утверждало право на частную собственность, а также различия в личном богатстве, обусловленные такими факторами, как тяжелый труд. |
The Brotherhood strongly affirmed the right to private property as well as differences in personal wealth due to factors such as hard work. |
Да здравствует наше общество, мудрые и образованные ученые; пусть истина и искренность питают наше братство и процветание нашей земли. |
Long live our society, Scholars wise and learned; May truth and sincerity Nourish our fraternity And our land's prosperity. |
Братство новой жизни было основано в 1883 году шотландским интеллектуалом Томасом Дэвидсоном. |
The Fellowship of the New Life was established in 1883 by the Scottish intellectual Thomas Davidson. |
В Великобритании популярным современным сатириком был покойный сэр Терри Пратчетт, автор всемирно известной книжной серии Discworld. |
In the United Kingdom, a popular modern satirist was the late Sir Terry Pratchett, author of the internationally best-selling Discworld book series. |
Студентам не разрешается вступать в братство или Женский клуб до весенней четверти первого года обучения. |
Students are not permitted to join a fraternity or sorority until Spring quarter of their freshman year. |
Это было в письме, отказывающем в разрешении киноадаптеру, чтобы Братство Кольца перевозилось орлами, а не путешествовало пешком. |
This was in a letter refusing permission to a film adapter to have the Fellowship of the Ring transported by eagles rather than traveling on foot. |
23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины. |
On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting. |
Той ночью Арья во сне переодевается в Нимерию и вытаскивает труп своей матери из реки, чтобы Братство нашло его. |
That night, Arya skinchanges into Nymeria during sleep and pulls her mother's corpse out of the river for the Brotherhood to find. |
Эта финальная пьеса была адаптирована и также входит в репертуар всемирно известного ансамбля имени Александрова с 2004 года. |
This finale piece was adapted for and is also part of the repertoire of the world-famous Alexandrov Ensemble since 2004. |
В 1962 году компания Mcdonald's представила свой ныне всемирно известный логотип Золотые арки. |
In 1962, McDonald's introduced its now world-famous Golden Arches logo. |
Находясь там, он присоединился к легкоатлетической команде, прошел свои первые театральные и ораторские курсы и вступил в братство Эпсилон эта. |
While there, he joined the track team, took his first theatre and public-speaking courses, and pledged the Epsilon Eta fraternity. |
Через свой веб-сайт Братство также публикует The Watchman Expositor, в котором представлены актуальные религиозные статьи различных авторов. |
Through its website, the Fellowship also publishes The Watchman Expositor, featuring topical religious articles by a variety of authors. |
В 1826 году он перевелся в городской университет, где изучал юриспруденцию и гражданское право, а также вступил в студенческое братство. |
In 1826 he transferred to the city's university where he studied jurisprudence and civil law, also joining the student fraternity. |
Криштиану Роналду, всемирно известный нападающий сборной Португалии, вышел из игры из-за травмы на 25-й минуте. |
Cristiano Ronaldo, Portugal's world renowned striker, came out of the game due to injury in the 25th minute. |
Ги Лалиберте был одним из основателей первого всемирно известного цирка Квебека вместе с Жилем сте-Круа и небольшой группой его коллег. |
Guy Laliberté co-founded Quebec's first internationally renowned circus with Gilles Ste-Croix and a small group of colleagues. |
Эта группа стала известна как Братство пролетариев в 1943 году, а затем L'Organisation Communiste Revolutionnaire в 1944 году. |
This group became known as Fraternisation Proletarienne in 1943 and then L'Organisation Communiste Revolutionnaire in 1944. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всемирное братство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всемирное братство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всемирное, братство . Также, к фразе «всемирное братство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.