Все более важную роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
этим всё сказано - that says it all
делать все, что угодно - do whatever you please
все в порядке. - that's all right.
все выставки - all exhibits
все еще в больнице - was still in the hospital
все хорошие вещи - all the good stuff
все хорошо в настоящее время - all is well now
если все прошло хорошо - if all went well
сделал все возможное - has done its utmost
я беру все обратно - i take it all back
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
более поздние обновления - later updates
более прочного - more lasting
более ранние сезоны - earlier seasons
делает их более - makes them increasingly
в более общем плане - in more general terms
доступ к более - accessed over
гораздо более высокая цена, чем - far higher price than
еще более подробно - even greater detail
и более чем когда-либо - and more than ever
при более внимательном анализе - upon closer analysis
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
важный урок - important lesson
важный барин - important master
завтра важный день - tomorrow is an important day
важный актив - important asset
важный контракт - important contract
идентифицирована как важный - identified as important
на самый важный день - on the most important day
один важный компонент - one important component
последний важный - last important
этот важный документ - this important document
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
Нет необходимости упоминать адвокатов, если только лобби безопасности бассейна не играет более важную роль в законодательстве. |
There's no need to mention advocates, unless the pool safety lobby bears a larger role in the legislation. |
Он получил более широкое признание за свою первую важную комиссию, Casa Vicens, и впоследствии получил более значительные предложения. |
He gained wider recognition for his first important commission, the Casa Vicens, and subsequently received more significant proposals. |
Ядерная энергетика будет играть еще более важную роль в будущем энергетическом развитии Китая. |
Nuclear power will play an even more important role in China's future power development. |
Используя почтовые конверты, которые уже были проштампованы и очищены, он смог переслать в Германию микрофильмы, содержащие все более важную информацию. |
Using mailed window envelopes that had already been stamped and cleared he was able to forward microfilm to Germany that contained increasingly important information. |
Эти белки играют важную роль в сгибании массивов нуклеосом и организации их в более крупные структуры, составляющие хромосомы. |
These proteins are important in bending arrays of nucleosomes and arranging them into the larger structures that make up chromosomes. |
Во влажной и холодной среде мухи играют значительно более важную роль в качестве опылителей. |
In wet and colder environments flies are significantly more important as pollinators. |
Более того, российские прокси-группы играют важную роль в возбуждении негативного отношения к правящим элитам на постсоветском пространстве, чтобы сорвать реформы и блокировать движение к интеграции с Западом. |
Moreover, Russian proxy groups have a role to play in stirring opposition to governing elites in the former Soviet space to disrupt reform and moves toward integration with the West. |
Однако он играл более важную роль в сельской местности, где его считали божеством-хранителем. |
However, he played a more important role in the countryside, where he was seen as a guardian deity. |
Более того, можно показать, что они соответствуют кобордизмам, которые играют жизненно важную роль в теории струн. |
Moreover, these can be shown to correspond to cobordisms, which play a vital role in string theory. |
Усманов, со своей стороны, преследует более важную цель, нежели защита собственной репутации. Он хочет добиться признания того, что российский миллиардер — это вовсе необязательно преступник. |
Usmanov, for his part, is after a bigger goal than defending his own reputation: popular recognition that a Russian billionaire doesn't have to be a criminal. |
Денежные переводы играют все более важную роль в экономике многих стран. |
Remittances are playing an increasingly large role in the economies of many countries. |
Эти факторы, вероятно, будут играть более важную роль, чем больше человек подвержен кумулятивным факторам риска. |
These factors are likely to play a more important role, the greater the individual's exposure to cumulative risk factors. |
Самые ранние разработки Кольта сыграли важную роль в популяризации револьвера и отходе от более ранних однозарядных пистолетов. |
Colt's earliest designs played a major role in the popularization of the revolver and the shift away from earlier single-shot pistols. |
Информация, собранная шпионами, играет все более важную роль в дипломатии. |
The information gathered by spies plays an increasingly important role in diplomacy. |
После более чем 800 рекламных роликов стало ясно, что Томас сыграл важную роль в статусе Венди как третьего по популярности бургерного ресторана в США. |
After more than 800 commercials, it was clear that Thomas played a major role in Wendy's status as the third most popular burger restaurant in the U.S. |
Но, по мнению Уайтхеда, отношения играют первостепенную роль, возможно, даже более важную, чем сами отношения. |
But in Whitehead's view, relations take a primary role, perhaps even more important than the relata themselves. |
Конечно, радио и телевидение более популярны среди людей, но книги все еще играют важную роль для нас. |
Of course, radio and television are more popular among people but books still play an important role for us. |
Как и во всех современных научно-технических начинаниях, компьютеры и программное обеспечение играют все более важную роль. |
As with all modern scientific and technological endeavors, computers and software play an increasingly important role. |
признавая все более важную роль Комитета в содействии обнаружению и пресечению подозрительной утечки психотропных веществ,. |
Recognizing the increasingly important role of the Board in facilitating the detection and interdiction of the suspected diversion of psychotropic substances,. |
При этом более старая часть приобретает больший вес, более важную роль, чем более поздняя созданная часть. |
In doing so, the older part gets more weight, a more important role, than the later created part. |
Давиде Казаледжио, сын Джанроберто, играет все более важную, хотя и неофициальную роль. |
Davide Casaleggio, Gianroberto's son, has an increasingly important albeit unofficial role. |
Из-за тупиковой ситуации на суше воздушно-Танковая война стала играть все более важную роль в конфликте. |
With the stalemate on land, the air/tanker war began to play an increasingly major role in the conflict. |
Эта страна начинает играть всё более важную роль в глобальных научных исследованиях, а её вклад в науку станет настоящим благом в деле борьбы с болезнями, причём не только в Китае, но и во всём мире. |
As the country becomes increasingly important to global R&D, its contributions will be a boon for the fight against disease, both in China and worldwide. |
Образование играет важную роль в наборе навыков для получения рабочих мест, а также в конкретных качествах, которые стратифицируют людей с более высокой СЭС от более низкой СЭС. |
Education plays a major role in skill sets for acquiring jobs, as well as specific qualities that stratify people with higher SES from lower SES. |
Отказ сыграл важную роль в смещении имама Аззана в 1871 году султаном, которого Британия сочла более приемлемым. |
The refusal played an instrumental role in deposing Imam Azzan in 1871 by a sultan who Britain deemed to be more acceptable. |
Он играл более важную роль в жизни детей своей племянницы, чем их биологический отец; дядя познакомил мальчиков с мужскими обществами. |
He was more important in the lives of his niece's children than their biological father; the uncle introduced the boys to men's societies. |
Нитевидные бактерии могут иметь длину более 90 мкм и играть важную роль в патогенезе цистита человека. |
Filamentous bacteria can be over 90 µm in length and play an important role in the pathogenesis of human cystitis. |
Ее интерес к поэту и мистику XIII века будет играть важную роль в ее более поздних эссе, пьесах и романах. |
Her interest in the 13th century poet and mystic would play an important role in her later essays, plays and novels. |
Я также добавил к абзацу Любина-Сандажа важную информацию о том, что используемый образец был другим и при более низком красном смещении. |
I also added to the Lubin -Sandage paragraph the important information that the sample used was different and at lower redshift. |
Из-за более медленной скорости миграции нокдаун-клеток claudin-7 он поддерживает идею о том, что этот белок играет важную роль в миграции клеток и способности клеток к метастазированию. |
Due to the slower migration rate of claudin-7 knockdown cells, it supports the idea that this protein is important in cell migration an cell's ability to metastasize. |
По словам Хименеса, расширение вселенной сыграло более важную роль в создании пригодных для жизни миров, чем он ожидал. |
Jimenez says the expansion of the universe played a bigger role in creating habitable worlds than he expected. |
Мангровая экосистема Шри-Ланки занимает более 7000 гектаров и сыграла жизненно важную роль в сдерживании силы волн во время цунами в Индийском океане в 2004 году. |
Sri Lanka's mangrove ecosystem spans over 7,000 hectares and played a vital role in buffering the force of the waves in the 2004 Indian Ocean tsunami. |
Гумбольдт сыграл чрезвычайно важную роль, вовлекая древнюю Мексику в более широкие научные дискуссии о древних цивилизациях. |
Humboldt had been extremely important bringing ancient Mexico into broader scholarly discussions of ancient civilizations. |
Так или иначе, в такую важную игру, тем более что она была его последней, его надо было включить. |
Either way, in such an important game, especially as it was his last, it should be included. |
Брачная пробка играет важную роль в конкуренции сперматозоидов и может служить альтернативной и более выгодной стратегией для активной охраны спаривания. |
The mating plug plays an important role in sperm competition and may serve as an alternative and more advantageous strategy to active mate guarding. |
Кроме того, польские военно-морские силы играли более важную международную роль в ходе вторжения в Ирак в 2003 году, оказывая материально-техническую поддержку военно-морским силам Соединенных Штатов. |
Also, the Polish Navy played a more international role as part of the 2003 invasion of Iraq, providing logistical support for the United States Navy. |
Развивающиеся страны играют все более важную роль в мировой торговле, что способствует динамичному развитию глобального Юга. |
Developing countries were playing an ever larger role in world trade, giving rise to a buoyant global South. |
Такие факторы, как использование высококвалифицированного труда или выгода от включения в хорошо организованную систему кластеров, вероятно, играют более важную роль. |
For example, factors like highly qualified labor, or the benefits of being integrated into well-functioning clusters, probably play a more important role. |
Если говорить о более широкой картине, то Турция не только является важным участником НАТО, имеющим влияние как на Балканах, так и на Ближнем Востоке, но и играет жизненно важную роль в мире в целом. |
In the larger picture, Turkey is not only an important member of NATO, with influence both in the Balkans and the Middle East, but it also plays a vital role in the wider world. |
Более ста лет назад они также были завезены в Новую Зеландию, где играют важную роль в качестве эффективных опылителей. |
More than a hundred years ago they were also introduced to New Zealand, where they play an important role as efficient pollinators. |
В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин. |
In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent. |
Она идет вперед большими шагами, добиваясь успехов в деле демократии, во внутреннем государственном управлении, в развитии экономического благосостояния, а также во внешней политике, где Россия играет все более важную роль. |
There have been great strides forward — in democracy, domestic government, increasing economic prosperity, and in Russia’s role in foreign affairs. |
Туризм и отдых на свежем воздухе играют важную и все более важную роль в экономике штата Мэн. |
Tourism and outdoor recreation play a major and increasingly important role in Maine's economy. |
В связи с этим уменьшением добычи пищи из охотничьих угодий, по мере увеличения численности населения, сельское хозяйство стало играть все более важную роль. |
Due to this decrease in food from hunting, as human populations increased, agriculture became more important. |
ПФК также играет важную роль в интеграции более длительных не связанных с задачами воспоминаний, хранящихся в мозге. |
The PFC also plays an important part in integrating longer non-task based memories stored across the brain. |
Нижняя челюсть, по-видимому, подвергается более сложным движениям и играет важную роль в захвате добычи. |
The lower jaw seems to undergo more complex movements and is important in capturing the prey. |
Они играют важную роль в содействии озеленению более 1200 предприятий, расположенных в Бернсайде, крупнейшем промышленном парке Восточной Канады. |
They play a role in facilitating the 'greening' of over 1200 businesses that are located in Burnside, Eastern Canada's largest industrial park. |
Может быть, АП раскрыл важную историю, которая была похоронена более полувека назад, по крайней мере на Западе? |
Did the AP bring to light an important story that had been buried for more than half a century, at least in the West. |
Никс сыграла еще более важную роль в нескольких отрывочных поэмах, приписываемых Орфею. |
Nyx took on an even more important role in several fragmentary poems attributed to Orpheus. |
Эта гипотеза указывает на различие между смешанным слоем и активно турбулентным слоем, который может играть более важную роль. |
This hypothesis points to the difference between a mixed layer and an actively turbulent layer that could play a more important role. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Потом шквалы стали более неравномерными и сбили старшину гребцов с ритма. |
Then the squalls became erratic and threw the captain oar-master off stroke. |
Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными. |
Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence. |
Потребовалось более 30 лет для того, чтобы влияние Евростата возросло до такой степени. |
It took more than 30 years for Eurostat to become so influential. |
Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема. |
Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total. |
Довольно важную деталь вы пропустили, не думаете? |
Quite a detail to leave out, don't you think? |
Если бы террористы узнали, что он передает жизненно важную информацию американцам... и Кана и его семью ждала бы жестокая смерть, |
If terrorists knew that he was passing sensitive information on to Americans... both Khan and his family would meet brutal ends. |
Уши собак играют важную роль в общении между людьми и другими собаками. |
Dogs' ears play an important role in communication between humans and other dogs. |
Эта митохондриальная теория была более широко признана, что она может играть важную роль в содействии процессу старения. |
This mitochondrial theory has been more widely accepted that it could play a major role in contributing to the aging process. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все более важную роль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все более важную роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, более, важную, роль . Также, к фразе «все более важную роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.