Все было на месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все было на месте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
everything was in place
Translate
все было на месте -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- было

been

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Официальный представитель российского министерства иностранных дел между тем заявил, что его правительство было совсем не радо услышать о том, что американские военные собираются основать постоянную базу противоракетной обороны в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian spokesperson at the Foreign Ministry said his government was not pleased to hear about the U.S. military decision for a permanent missile defense base so close to home.

Вам было известно все, даже точное время моего приземления. На вашем месте я бы разогнал свою разведывательную службу. Ваши агенты провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew everything else, even to the minute I would land? I'd shake up that intelligence system of yours, if I were you. Your operatives failed.”

Когда я физически оказалась в месте, которое наконец должно было дать дорогу моим детским стремлениям, я предвкушала, что дальше всё пойдёт как по маслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I was physically occupying the space that would ultimately give way to my childhood aspirations, I anticipated a smooth glide to the PhD.

Терпеть не могу сидеть на месте, когда все уложено, - проворчала она. - Надо было нам взять билеты на более ранний поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hate hanging about once everything is packed,' she grumbled; 'we ought to have decided on the earlier train.

На комоде в зале было 2 фунта мелочью - и те на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was £2 in change on the dresser in the hall and that was also untouched.

У него не было желания оставаться на месте, не было желания и уйти отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no wish to remain on that spot; he had no wish to move from it.

Встряхнуть всех было настолько проще, когда мы все были в школе, были в одном месте в одно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so much easier to stir stuff up when we were all in high school and at the same place all the time.

Я вспомнил слова старого доктора: С научной точки зрения любопытно было бы наблюдать там, на месте, перемену, происходящую в индивидууме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remembered the old doctor-'It would be interesting for science to watch the mental changes of individuals, on the spot.'

Мне снилось волшебное будущее, заполненное чудесными устройствами в котором всё, что вам только нужно можно было получить в одном удивительном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dreamt of a magical future filled with wondrous devices where everything you could ever want would be available in one amazing place.

В одном месте было несколько громадных трещин, и я заблудился в этом лабиринте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one very horrendous crevice bit right near the edge, and I got into a maze of them.

Не было недостатка в фокусниках и скоморохах; их представления в таком месте и по такому поводу никому не казались неуместными или предосудительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesters and jugglers were not awanting, nor was the occasion of the assembly supposed to render the exercise of their profession indecorous or improper.

Он называл ее «домашней бомбой», так как ее можно было взорвать прямо на месте, никуда не доставляя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He named it Backyard, since there would be no need to move it anywhere.

Ты знала, что было выдвинуто предложение снести его и построить на этом месте аптеку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know there was a proposition to tear it down and erect an apothecary?

На втором месте было то, что я не смог встретиться с Биллом в клубной гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to the fact that this was not the case, I regretted not being able to meet him in the club lounge.

Можно было бы сделать лучше, если бы она подольше позировала, но ей так не терпелось, чтобы я нарисовала четырех ее деток, что она не в силах была усидеть на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have made a good likeness of her, if she would have sat longer, but she was in such a hurry to have me draw her four children that she would not be quiet.

С научной точки зрения, - сказал он, не обращая внимания на мое раздражение, - любопытно было бы наблюдать там, на месте, психическую перемену, происходящую в индивидууме, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It would be,' he said, without taking notice of my irritation, 'interesting for science to watch the mental changes of individuals, on the spot, but...'

Мы провели первичную обработку на месте аварии, но нужно было срочно везти его сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did a primary decontamination on scene, but we had to get him outta there.

Сэр, было очень серьезное нарушение- распитие алкогольных напитков на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, there's been a major infraction. Drinking alcoholic beverages on the property.

Здесь оставались парни из охраны, проверявшие первыми клуб, которых не было, на месте похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an advance guard, who was not present when the kidnapping took place.

Моим первым побуждением было убить его на месте, - до сих пор я жалею, что не сделал этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first impulse was to kill him on the spot. I wish now that I had.

Тело исполнительного директора страховой компании Амбрелла Уильяма Истона было обнаружено среди тел других жертв на месте этого чудовищного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of Umbrella Health CEO William Easton has been identified as one of the several victims of this grizzly crime scene.

Мрак в этом месте был непрогляднее, чем где бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obscurity was more dense there than elsewhere.

У меня было предложение в другом месте с намного более высокой оплатой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an offer elsewhere with much higher pay...

И после того, как выдвинулись самые медленные... мы сели в наши Ягуары, и встретились в условленном месте, что бы увидеть, сколько всего там было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the slowest had turned up... we climbed into our Jags and headed for the meeting point to see how much stuff was there.

У Кроуфорда изображение этих звёзд было на самом видном месте в конференцзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crawford had a painting of these stars prominently displayed in his conference room.

Только один раз Зеб остановился - это было на месте, где к следу, по которому он шел, присоединился след двух других лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once only did he make pause; at a point where the tracks of two horses converged with that he was following.

На месте не было найдено никаких частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no particulates found at the scene.

Такое же освещение было в тот вечер на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the lighting at the scene that evening.

И наконец, она помолилась за брата Бернарда, который имел свое дело в далеком месте, которое называлось Калифорния и где круглый год было лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last, she prayed for her brother Bernard, who was a macher now and had a business in a faraway place called California, where it was summer all year round.

Мое решение наступать в это время и в этом месте было основано на всей доступной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My decision to attack at this time and place was based upon the best information available.

Не время было отдыхать в таком месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not time for relaxing at a place like this.

Легко мне было, по-вашему, все эти месяцы видеть, как вы сидите на ее месте, гуляете по ее следам, трогаете вещи, которые принадлежали ей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you think I've liked it, watching you sit in her place, walk in her footsteps, touch the things that were hers?

Я позволяла вам тут отсиживаться, потому что это держало вас в одном месте и делало удовлетворенными. потому что вы все вызывающе непокорные, но и этого вам было мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been letting you hole up down here, because it kept you contained and satisfied, because you are all compulsively defiant, but it wasn't enough.

Было важно, чтобы Джон оставался на месте, и ему закрывал обзор пункт скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was vital that John stayed just where I'd put him 'and that way his view was blocked by the ambulance station.'

Ну, если бы я остался на месте, у нас бы сейчас не было причин для грусти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if I had just stayed put, we wouldn't have anything to be sad about right now.

Любой человек в любое время и в любом месте Гаити без каких бы то ни было оснований и причин может быть убит, задержан, избит, может подвергнуться пыткам или исчезнуть .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Haiti, any citizen may, at any time, in any place and without any reason or explanation, be murdered, arrested, beaten or tortured .

Это было принято на том месте, называемом Ласты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was taken at that place called Flippers.

Тогда чистое бельё было бы на первом месте в моём списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, clean underwear would be at the top of my on-the-lam list.

Безусловно, мы пытались быть незаметными, но очень трудно быть незаметным, когда ты иностранец в месте, где больше нет иностранцев с кучей больших черных сумок, и это было отмечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We definitely were trying to be as discreet as possible, but there's nothing discreet about Westerners in a place where there are no Westerners with big black cases, and it was noted.

Она усилием воли заставила себя оставаться на месте, хотя желание попятиться назад было едва преодолимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forced herself to stay where she was, though the urge to back away from him was nearly overpowering.

Мои дочери ходят в двуязычную русско-немецкую школу, существование которой в каком-нибудь другом месте было бы невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughters attend a bilingual Russian-German school, which wouldn't be available almost anywhere else.

Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik.

Так как для проведения обыска нам нужно было снаряжение на месте, они предоставили нам его, такова была их роль, единственная их роль в данном расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we needed items on the property to conduct searches, they provided that piece of equipment and that's their role and their only role in this investigation.

Ринальди в комнате не было, но вещи его были на месте, и я сел на кровать, снял обмотки и стащил с правой ноги башмак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rinaldi was not in the room but his things were there and I sat down on the bed and unwrapped my puttees and took the shoe off my right foot.

А еще я слышал, что в этом месте было много акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had heard that sharks were common in these waters.

Ножка вперед, руки в карманах передника, она, даже храня неподвижность, казалось, не стояла на месте, столько было в ней живости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One little foot was set forward, her hands were in her apron-pockets, and she fidgeted incessantly without moving, from sheer excess of liveliness.

Тело было выброшено в отдалённом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body was dumped at a remote location.

Потому что на месте преступления не было улик для проведения экспертизы, что еще раз подтверждает, что она убийце был защитный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there was no forensic evidence found at the crime scene, which means the killer was wearing some sort of protective outerwear.

Если будет предложено, сохраните документ в определенном месте в облаке, например в OneDrive, чтобы к нему можно было предоставить общий доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If prompted, save your document to a location in the cloud, like OneDrive, so that you can share it.

Да, у себя дома, одетой в футболку с Элвисом Костелло, что было в высшей степени приятно, но я не ожидал увидеть тебя на моем месте преступления, анализирующую мои улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, in my apartment, wearing my Elvis Costello t-shirt which was extremely gratifying, but I didn't expect you at my crime scene... sifting through my evidence.

Но на самом деле мне было интересно увидеть, что происходит в мозге, когда вы используете скрытую ориентировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was really interested to see what happens in your brain when you pay covert attention.

У меня было подобное же отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, because I used to think that way.

Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published.

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

Выражение лица было почти всегда задумчивым, грустным, печальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expressions were inevitably wistful, melancholy, mournful.

На носовой части можно было разглядеть несколько строчек незнакомых символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several lines of unfamiliar symbols along the stem.

При тусклом свете ее сходство с Тинни было поразительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resemblance to Tinnie was strong in the weak light.

Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, apparently, there was no justification for such action.

Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so proud of you working in that place.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все было на месте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все было на месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, было, на, месте . Также, к фразе «все было на месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information