Все мы знаем, один - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все мы знаем, один - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we all know one
Translate
все мы знаем, один -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- мы

we

- знаем

we know

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus



Но мы-то знаем, что зима - это всего лишь один из этапов жизненного круговорота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet we know winter is just another step in the cycle of life.

Мы знаем, что он вредил Вам не один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that he sabotaged you more than once.

Мы не знаем времени выполнения этого шага, но мы знаем, что он оптимален - ни один алгоритм не может сделать лучше, чем оптимальное дерево решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know the runtime of this step, but we know that it is optimal - no algorithm can do better than the optimal decision tree.

Миша, мы знаем, что если он сделал это один раз... то сделает это снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micha, we know that when men do this once, they do it again.

МьI знаем, что похититель бьIл в карьере не один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that the kidnapper at the quarry was not alone.

Мы знаем, что ни один из нас хочет вынести это на общественное рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know none of us want to hash this out in a public venue.

Как мы узнаем, что редактор заблокировал несколько IP-адресов, когда мы не знаем наверняка, что это один редактор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we know the editor has had several IPs blocked when we don't know for sure this is one editor?

Китайский это один из старейших письменных языков в мире, и все мы знаем об этих потрясающих иероглифах или идеограммах, они нам знакомы почти как произведения искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese is one of the oldest written languages in the world, and we all know these extraordinary characters or ideograms, they're familiar almost as works of art.

Но один из них лгал, а другой был самиздатом ... мы это точно знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one of them was lying and the other one was self-published ... we know that for a fact.

Теперь мы знаем, что Стоун работал не один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we know Stone is working with other people.

Мы с вами знаем друг друга не один год, и я знаю, что ваш ответ шёл от сердца, поэтому благодарю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I have known each other for a number of years, and I know that your response was out of character, so thank you.

Больше того: мы знаем, что для всех одинаковых вещей закон один, и потому для всего железного закон тоже один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, moreover, we know that things of a kind have the one law, and that all iron has the one law.

Тем не менее, мы знаем из надежных источников—и в основной статье говорится, что один из избранных делегатов поддерживает Круса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, we know from reliable sources—and the main article states—that one of the elected delegates supports Cruz.

Я региональный советник, мэр, только один региональный советник в моем кантоне меня не поддерживает, мы отлично знаём, кто что должен делать, мы работаем в полном согласии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm mayor and regional councilor. My canton's regional council is not of my political persuasion and we all know who does what, and we work together intelligently.

Мы знаем это. то у нас один шанс из десяти миллионов победить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we know that. Much as I hate to say it, we're well aware that even if we were to gang up on him, there isn't one chance in ten-thousand that we could win.

Теперь мы знаем, что это один человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we know they're one and the same.

Авторами источников являются писатели, историки, лингвисты, другие ученые... один был против, о втором мы ничего не знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authors of the sources are writers, historians, linguists, other scientists,... one was against, we don't know about the 2nd.

Мы постараемся отследить все АВМ, которые могут возникнуть но если будет АВМ о которой мы не знаем, один неверный удар, и может произойти ужасное кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll try to monitor any AVMs that might develop, but if there's an AVM we don't know about, one wrong hit, and you could suffer a catastrophic bleed.

Камали появляется здесь один или два раза в год, и мы знаем, что он - ключевая фигура в процессе вывода денег зарубеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamali's here only once or twice a year, and we know he's key to moving the cartel's money out of the country.

Это необходимо, учитывая, что истории сужения необходим еще один катализатор, чтобы рынок начал двигаться, поскольку все, что мы знаем на настоящий момент, похоже, уже заложено рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is necessary as the taper story needs another catalyst to get the market moving, since everything we know so far appears to be priced in already.

Кроме того, мы знаем, что это было на Fox не один раз; где источник, чтобы заявить только один раз от FOX?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, we know it was on Fox more then once; where's the source to state only once from FOX?

По аудио с прослушки агента Кин мы знаем, что, судя по произношению, она из Англии, но помимо этого, у меня один жирный прочерк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know from the audio on Agent Keen's wire that she sounds like she's from England, but other than that, I'm drawing a big blank.

Да, таково наше мнение,- говорит один из регулярников.- Мы все знаем, что Генри Пойндекстер не позволил бы себя убить, как теленка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's he who we mean, speaks one of the boys referred to. We all know that Harry Poindexter wouldn't a stood to be shot down like a calf.

Знаем, что кто-то стрелял по ним по крайней мере один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know somebody fired at least once at them.

Как мы знаем, Лондон – столица Великобритании и один из крупнейших промышленных и культурных центров в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we know, London is the capital of Great Britain and one of the largest industrial and cultural centers in Europe.

Он один не изменялся в постоянно ровном характере и всегда в подобных случаях имел обыкновение говорить: Знаем мы вас, генерал-губернаторов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of them the Postmaster formed one, since he was a man of equable temperament who could always say: WE know you, Governor-Generals!

Мы так же не знаем, планировал ли он еще один взрыв в промежутке между освобождением Аргайла и временем, когда вы его замели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also don't know if he planted another bomb in between the time Argyle was released and the time you picked him up.

Мы знаем, что один из вас, либо вы, либо Чарентон, сообщил в Англию, что фюрер посетит корабли в Бресте, это вы тогда вызвали налет авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that either you or Charenton sent information to the English of the Fuhrer's visit to the ships in Brest, and that you caused the raid.'

Мы все знаем, что её прислали перетрясти тут всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know she was sent to shake the trees.

Мы можем без страха встретить любое будущее, пока мы знаем, что встретим его не в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can face any future without fear so long as we know we will not face it alone.

Мы, по сути, слышим вторжение в Арктику субарктических видов и не знаем, что это означает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are hearing, in essence, an invasion of the Arctic by subarctic species and we don't know what this means.

Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel.

Мы не знаем, почему МЭ иногда болеют целые семьи, почему им можно заболеть после почти любой инфекции, от энтеровируса до вируса Эпштейна-Барра и Ку-лихорадки, или почему женщины болеют им в два-три раза чаще мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know why ME sometimes runs in families, why you can get it after almost any infection, from enteroviruses to Epstein-Barr virus to Q fever, or why it affects women at two to three times the rate of men.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Я не хотела возвращаться в Париж, поэтому я взяла билет второго класса в один конец до Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I didn`t want to return to Paris,so I took a Day Second Class Single to Berlin.

Это означает, что каждый студент должен выбрать по крайней мере один курс из общих отраслей науки: английский язык, естественные науки, современные языки, история и физическая культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that every student must select at least one course from each of the basic fields of study: English, Natural Sciences, Modern Languages, History or Physical Training.

Один из истребителей пронесся по курсу линкора прямо над нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One destroyer, doing mini-jumps along the course of the Main Battle, skips right over us.

Мы знаем, что Господь изъявляет свою волю через своих служителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we know that before the Lord goes about his work, he gives a warning of himself through his servants.

Один из нас должен пойти с тобой, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of us should go with you, boss.

Выйдет всего один или два подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should turn up a suspect or two.

В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints.

Один раз это было из-за картофельного салата твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once was your mom's potato salad.

Если ты прошлась по улице в такой компании, то, вероятно, рвоту вызывает ещё один компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning first you crossed the thoroughfare with him... opening the possibility you're only puking from the company you keep.

В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas.

Один из членов Комитета отметил, что первоначальный доклад Исландии был представлен с большим опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of the Committee had said that the initial report of Iceland had been submitted very late.

Винс, подать мощно её я смогу только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince, I've got one great pitch in me.

Завтра ночью мы проберёмся на один из рабских кораблей, после нового эпизода Толкающихся друзей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hitch a ride on one of the slave ships tomorrow night after an all-new Shovin'Buddies.

Например, один закон в России по сути дела запрещает представителям этого сообщества публично заявлять о своих наклонностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one law in Russia is now essentially preventing LGBT individuals from expressing their identity in public.

Один человек был арестован, предан суду и осужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person has been apprehended, tried and convicted.

Смогут ли они управлять потоком информации и идей через блогосферу, когда онлайновые активисты откроют еще один фронт в своем сражении за свободную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information?

Мы знаем, что ты ела испорченное мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you ate that rank meat.

Мы знаем из опыта, что знание Древних по сути перепишет его мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that the Ancient knowledge will essentially overwrite his brain.

Ты мог подкупить всех своей... трансформацией. Но и ты, и я знаем, что ты всегда боролся с порывами благих намерений в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have everyone else here buying your transformation, but you and I both know you've struggled with doing the right thing in the past.

Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate.

То что мы знаем, так эти жестокие акты кажется учащаются

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do know is that these bizarre acts Seem to be increasing in frequency

Мы знаем как, а иногда даже и когда нам суждено умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know how, and sometimes even when, we are going to die.

Мы знаем, что самолёт упал из-за чего-то, и это были не механические неисправности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know something brought down that plane and it wasn't a mechanical failure.

Она сбежала, но мы не знаем удалось ли ей выбраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made a run for it, we just... We don't know if she made it okay.

Тем не менее, мы знаем, что, когда он умер, он был одет, как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do know, however, that when he died he was dressed as a...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все мы знаем, один». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все мы знаем, один» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, мы, знаем,, один . Также, к фразе «все мы знаем, один» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information