Встречающейся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В программной инженерии шаблон проектирования программного обеспечения-это общее, многократно используемое решение часто встречающейся проблемы в данном контексте проектирования программного обеспечения. |
In software engineering, a software design pattern is a general, reusable solution to a commonly occurring problem within a given context in software design. |
Его общее название происходит от оборки или бахромы его шести пар жаберных щелей, с первой парой, встречающейся поперек горла. |
Its common name comes from the frilly or fringed appearance of its six pairs of gill slits, with the first pair meeting across the throat. |
ТЭМ-1 является наиболее часто встречающейся бета-лактамазой у грамотрицательных бактерий. |
TEM-1 is the most commonly encountered beta-lactamase in Gram-negative bacteria. |
Глава V рассказывает о наиболее важной и часто встречающейся в новостях теме забастовок и локаутов. |
Chapter V talks about the most important and often in news topic of 'Strikes and Lockouts'. |
Термин бахрома относится к сходству короткого ряда волос с орнаментальной бахромой, например, часто встречающейся на платках. |
The term fringe refers to the resemblance of the short row of hair to ornamental fringe trim, such as that often found on shawls. |
Маски Чам монгольского производства, например, обладают художественной выразительностью, лишь изредка встречающейся в других странах. |
Cham masks of Mongolian production, for example, have an artistic expressiveness only rarely matched in other countries. |
Улыбка на изображении-типичный пример знаменитой улыбки Пэкче, обычно встречающейся на изображениях из Пэкче в VI и VII веках. |
The smile of the image is a typical example of the famous Baekje smile commonly found on images from Baekje in both the 6th and 7th century. |
23-мм ЗУ-23-2 была, наряду с 37-мм М1939, наиболее часто встречающейся зенитной пушкой во Вьетнаме. |
The 23 mm ZU-23-2 was, along with the 37 mm M1939, the most frequently encountered anti-aircraft gun in Vietnam. |
Он отличался фронтальной камерой, обычно встречающейся в роскошных автомобилях, впервые в тайском пикапе и является последней моделью в этом поколении. |
It featured a frontal camera, usually found in luxury cars, first time ever in a Thai pickup, and are the last model in this generation. |
Он встречается в восточной части Атлантического океана, где является эндемиком Кабо-Верде, встречающейся среди скалистых прибрежных районов. |
It is found in the eastern Atlantic Ocean where it is endemic to Cape Verde occurring among rocky inshore areas. |
SS18 участвует в хромосомной транслокации, обычно встречающейся при синовиальной саркоме. |
SS18 is involved in a chromosomal translocation commonly found in synovial sarcoma. |
Дубовое яблоко или дубовая желчь-это общее название большой, круглой, смутно похожей на яблоко желчи, обычно встречающейся на многих видах дуба. |
Oak apple or oak gall is the common name for a large, round, vaguely apple-like gall commonly found on many species of oak. |
Ее кожа отличалась необычайной белизной, часто встречающейся у рыжеволосых. |
Her skin had the exquisite clearness that often goes with red hair. |
Он также сделал добавление любой надписи, обычно встречающейся на монете, к любому куску металла, который может напоминать монету государственной измены. |
He also made adding any inscription normally found on a coin to any piece of metal that may resemble a coin high treason. |
Мисс Хардбрум благоволит ей, но, похоже, у нее нет друзей, если не считать редко встречающейся Друзиллы Пэддок, которая так же плоха, как Этель. |
She is favoured by Miss Hardbroom, but appears to have no friends, apart from the rarely seen Drusilla Paddock, who is just as bad as Ethel. |
Но наиболее часто встречающейся общей особенностью во всех вышеупомянутых делах является нарушение правил участия в торгах, объявляемых государственными ведомствами. |
But the most frequently occurring common feature in the cases above is bid rigging on sales to government agencies. |
Иосиф Флавий также разъясняет причину казни Иоанна, в отличие от более мифологизированной, встречающейся в Евангелиях. |
Josephus also clarifies the reason for John's execution, as opposed to the more mythologized one encountered in the Gospels. |
Они сохранились до римских времен и встречаются в текстах Юлия Цезаря, Плиния Старшего и Страбона. |
They survived into Roman times and are found in the texts of Julius Caesar, Pliny the Elder, and Strabo. |
Чуть позже встречаюсь с Роузеном, чтобы поработать над показаниями. |
I'm getting together with Rosen later today to work on my testimony. |
Многие из них встречают жестокий конец в виде насекомого-о-кутора; другие выживают, чтобы продолжить цикл. |
Many meet a violent end in an insect-o-cutor; others survive to continue the cycle. |
Все друзья, кроме Раша, встречаются с профессором Ю в Университете Мьонджи для урока истории и планов поездки. |
All the friends, except Rasch, meet Professor Yoo at Myongji University for a history lesson and trip plans. |
И в завершение - вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде. |
And ultimately - and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford. |
Хотя компакт-диски встречаются во многих культурах, они далеко не универсальны с точки зрения стиля и количества их использования. |
Although found in many cultures, CDS is far from universal in terms of style and amount it is used. |
I'm going out with Archie, from second year. |
|
Этот химический состав похож на те, что встречаются в лавах с северных Галапагосских островов. |
This chemical makeup is similar to those found in lavas from the northern Galápagos Islands. |
Это было достоянием общественности, что они встречаются, но я никогда с ней не встречалась. |
It was rather public knowledge they were seeing each other but I never met her. |
But in other countries Christmas is celebrated in a different way. |
|
Однако они встречаются у приматов, которые не ходят на костяшках пальцев. |
They are however found in primates that do not knuckle-walk. |
Гораздо реже встречаются всплывающие окна, вызванные присутствием пирита, сульфида железа, который генерирует расширение, образуя оксид железа и эттрингит. |
Far less common are pop-outs caused by the presence of pyrite, an iron sulfide that generates expansion by forming iron oxide and ettringite. |
Меланистические самки встречаются реже и характеризуются серо-коричневой нижней частью тела. |
Melanistic females are rarer, and are characterised by grey-brown underparts. |
Эти механизмы считаются невротическими, но довольно часто встречаются у взрослых. |
These mechanisms are considered neurotic, but fairly common in adults. |
На следующее утро лидеры переворота встречаются с царем Борисом в его дворце во Вране. |
The next morning the leaders of the coup meet with Tsar Boris at his palace in Vrana. |
Рафиды встречаются у многих видов в семействах Araceae и Commelinaceae, но также встречаются у нескольких видов в ряде других семейств. |
Raphides are found in many species in the families Araceae and Commelinaceae, but are also found in a few species in a number of other families. |
Hyla arborea и Salamandra salamandra встречаются несколько реже, но все же имеют широкое распространение, особенно во влажных лесных зонах. |
Hyla arborea and Salamandra salamandra are somewhat rarer, but still having a wide distribution, especially in humid forested zones. |
In Korea, white flowers are more common. |
|
Во время своих путешествий они встречают нескольких союзников и узнают о другом человеке, который хочет Землю; император внешнего мира, Шао Кан. |
Throughout their journeys, they meet several allies and learn of another person who wants Earth; the Emperor of Outworld, Shao Kahn. |
Свидетель показал, что иногда они встречают партнеров противоположного пола, которые требуют вступить с ними в сексуальные отношения. |
The witness testified that sometimes they meet opposite sex partners who demand to have sexual relationships with them. |
Встречают почетного гостя премьер-министр и президент страны, депутаты законодательного собрания |
President Sadat was welcomed by President Efraim Katzir, Prime minister Menachem Begin, ministers and members of the Knesset. |
Растительность и небольшие озера встречаются в непосредственной близости от них, в то время как другие части не покрыты растительностью. |
Vegetation and small lakes occur in their proximity, while other parts are unvegetated. |
Позже Ханзо и Би-Хан встречаются, чтобы обсудить этот инцидент, и оба показывают себя честными людьми, приверженными поддержанию перемирия между своими кланами. |
Hanzo and Bi-Han later meet to discuss the incident, and both are shown to be honorable men committed to maintaining the truce between their clans. |
Другие перигляциальные явления, такие как игольчатый лед, также встречаются на вулканическом комплексе. |
Other periglacial phenomena such as needle ice are also encountered on the volcanic complex. |
They are also less prominent when found in gorillas. |
|
Адель и Лоис встречаются? |
Adele and Lois are a couple? |
Области гидротермально измененных пород, лавовые потоки, пирокластические потоки и области, покрытые вулканическим пеплом, встречаются повсюду вокруг горы. |
Regions of hydrothermally altered rocks, lava flows, pyroclastic flows and areas covered by volcanic ash occur all around the mountain. |
Через две недели после этих событий Клара и доктор встречаются, чтобы попрощаться друг с другом. |
Two weeks after these events, Clara and the Doctor meet to say goodbye to one another. |
Она хотела бы знать, встречают ли шаги по обеспечению гендерного равенства противодействие в парламенте. |
She wondered whether there was resistance to gender equality in Parliament. |
Тревога и депрессия также часто встречаются у пациентов с пса. |
Anxiety and depression are also common in PCA patients. |
Файл гласит, что они встречаются. |
The file says Lang and Branson are dating. |
They are found in parts of northwestern Europe. |
|
Существует около 131 вида во всем мире и 4 вида, которые встречаются в Омане. |
There are about 131 species worldwide and 4 species which occur in Oman. |
Раса или этническое происхождение донора иногда важны, поскольку определенные группы крови, особенно редкие, чаще встречаются в определенных этнических группах. |
The donor's race or ethnic background is sometimes important since certain blood types, especially rare ones, are more common in certain ethnic groups. |
Встречаются также вторичные заросли, луга, болота, топи и небольшие озера, но их общая площадь относительно невелика. |
Secondary thicket, meadows, marshes, swamps and small lakes also occur, but their total area is relatively small. |
Здесь также встречаются такие виды, находящиеся под угрозой исчезновения, как индийский гриф и белый Коршун. |
Critically Endangered species like the Indian Vulture and White Rumped Vulture are also found here. |
Некоторые расстройства, такие как пика и расстройство жевания, чаще встречаются у людей с умственными недостатками. |
Some disorders such as pica and rumination disorder occur more often in people with intellectual disabilities. |
Звуки, которые встречаются в словах, называются встроенными звуками, и эти звуки являются причиной некоторых слуховых иллюзий. |
Sounds that are found in words are called embedded sounds, and these sounds are the cause of some auditory illusions. |
Бессловесные, эмоциональные мелодии, нигуним, особенно часто встречаются в их службах. |
Wordless, emotional melodies, nigunim, are particularly common in their services. |
Цветки встречаются попарно в пазухах листьев с пятью лепестками и бледно-желтой окраской. |
The flowers occur in pairs in axils of leaves with five petals and pale yellow in colour. |
Они иногда встречаются также вблизи или в человеческих жилищах. |
They sometimes are also found near or in human habitations. |
И даты, и имена богов встречаются по всему тексту, создавая впечатление, что книга является религиозным календарем. |
Both dates and the names of gods are found throughout the text, giving the impression that the book is a religious calendar. |
- часто встречающийся - frequent
- встречающий сопротивление - opposed
- встречающийся повсюду - ubiquitous
- часто встречающиеся примеси - frequent impurities
- прописная буква, встречающийся в старинных рукописях - rustic capital
- редко встречающийся или случающийся - rarely occurring or happening
- не встречающий ответа - unreciprocated
- брекчия из редко встречающихся спорадических обломков - breccia of sporadic fragments
- был встречающийся - was occuring
- вдруг встречающийся - suddenly occuring
- все еще встречающийся - was still occuring
- встречающаяся ситуация - encountered situation
- встречающиеся в природе - naturally occuring
- встречающиеся в природе вещества, - naturally occurring substances
- встречающиеся в природе натрия - naturally occurring sodium
- встречающиеся в природе элемент - naturally occurring element
- встречающиеся позиции - encountered positions
- встречающиеся технические трудности - encountered technical difficulties
- встречающийся в - occuring in
- встречающихся в процессе - encountered in the process
- встречающихся на практике - encountered in practice
- виды, встречающиеся - species occurring
- кирпичи, изготовленные из встречающейся повсюду серой глины - bricks made from ubiquitous grey mud
- Наиболее часто встречающиеся - most often occurring
- наиболее часто встречающиеся значения - modal values
- повсеместно встречающийся продукт - ubiquitous product
- эмульсия нефти и воды, встречающаяся в породе - roily oil
- часто встречающиеся переходные процессы - frequent transients
- порода, наиболее часто встречающаяся при бурении - predominant formation
- обычно встречающийся - of common occurence